Roland KR-377 User Manual

Browse online or download User Manual for Musical Instruments Roland KR-377. KR-377 Brochure

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 188
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Platz auf.
Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf einer ausdrücklichen
Genehmigung von ROLAND CORPORATION.
DIGITAL INTELLIGENT PIANO
Bedienungsanleitung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 187 188

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Platz auf. Copyright © 2000 ROLAND CORPORATIONAlle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, be

Page 2 - GUT AUFBEWAHREN

10 Einen Effekt nur dem Layer Tone des Keyboards zuweisen...54Hinzufügen von Effekten (Effects) ...

Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE

100Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKomponieren einer Begleitung durch Eingabe von Akkorden (Chord Sequencer)Sie können eine auf der Tastatu

Page 4

101Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4Eingabe von Akkorden mit dem Chord Sequencerfig.04-13.e 1. Bewegen Sie den Cursor mit den Bwd [

Page 5 - Wichtige Hinweise

102Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenEingabe von Akkorden ohne Benutzung der TastaturMit <Chord> in der Chord Sequencer Anzeige, können

Page 6 - (Daten können gespeichert

103Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4Einfache Aufnahme eines Rhythmus-PartsDas KR-377 enthält eine große Zahl an eingebauten Rhythme

Page 7 - Einführung

104Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenSpeichern von Songs auf DisketteDie im KR-377 aufgenommenen Spieldaten gehen verloren, wenn Sie einen an

Page 8

105Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 44. Drücken Sie <Format> beim Display.Die folgende Anzeige erscheint.fig.04-19.eMit <Ca

Page 9 - Inhaltsverzeichnis

106Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenDie folgende Anzeige erscheint.fig.04-20.eMit dem [Exit] Taster kehren Sie zur Disk Menu Anzeige zurück.

Page 10

107Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4 Ändern der Tone Einstellungen beim Speichern (Compatibility Funktion)Für den maximalen Realis

Page 11

108Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenLöschen von Daten auf DisketteSie können Songs, User Styles oder User Programs, die auf Diskette gespeic

Page 12

109Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4Die Reihenfolge von Songs auf Diskette ändernIm Folgenden beschreiben wir, wie Sie die Reihenfo

Page 13 - Vorbereitung

11Einstellen des Aufnahmestopps...98Aufnahme von Songs

Page 14 - Die Pedale

110Kapitel 5 Weitere Aufnahme-FunktionenZusätzlich zu den in Kapitel 4 beschriebenen Aufnahmemöglichkeiten besitzt das KR-377 weitere Aufnahme-Funktio

Page 15 - Mikrofon anschließen

111Kapitel 5 Weitere Aufnahme-FunktionenKapitel 5 Wiederholte Aufnahme über einen festgelegten Bereich (Loop Recording)Sie können über einen festgele

Page 16 - Display zu lesen ist

112Kapitel 5 Weitere Aufnahme-Funktionen Neu-Aufnahme in einem bestimmten Abschnitt (Punch-In Recording)Sie können während der Wiedergabe eines Songs

Page 17 - Metronome Exit

113Kapitel 5 Weitere Aufnahme-FunktionenKapitel 5Mehrspuraufnahme mit 16 Parts (16-Track Sequencer)Das Erstellen einer Mehrspuraufnahme (Multitrack Re

Page 18 - 2 3 4 5 6 7 8 11 13 14

114Kapitel 5 Weitere Aufnahme-Funktionen Aufnehmen mit dem 16 Track SequencerSchritt 1 Vorbereiten der Aufnahme1. Drücken Sie den [Song] Taster.2. Wä

Page 19 - 21 22 26 31

115Kapitel 5 Weitere Aufnahme-FunktionenKapitel 5Ändern der Einstellungen für einzelne PartsWenn Sie einen Song mit dem 16-Track Sequencer aufgenommen

Page 20 - 32 34 35 4433 43

116Kapitel 5 Weitere Aufnahme-Funktionen● Falls die folgende Anzeige erscheintFalls Sie eine andere Anzeige aufrufen wollen, nachdem Sie Einstellungen

Page 21 - Kurzanleitung

117Kapitel 5 Weitere Aufnahme-FunktionenKapitel 5Das Grundtempo eines Songs ändernSie können das Grundtempo eines Songs ändern. Das Grundtempo ist das

Page 22 - 1 2, 3, 4 5

118Kapitel 5 Weitere Aufnahme-Funktionen Verändern des Tempos an einem bestimmten TaktSie können eine Tempoänderung am Beginn des Taktes durchführen,

Page 23 - 2, 3, 41, 5

119Kapitel 6Kapitel 6 Editieren von SongsAuswahl der Editier-FunktionenEs gibt verschiedene Möglichkeiten, die eingespielten Daten der Track Taster od

Page 24 - One Touch Program

12Einstellung der Empfindlichkeit der Pedale (Pedal Mode) ...135Anpassen der Resonance ...

Page 25 - (One-touch Organ)

120Kapitel 6 Editieren von SongsKopieren von TaktenSie können Spieldaten eines Parts an einen anderen Takt des gleichen Parts oder an einen beliebigen

Page 26

121Kapitel 6 Editieren von SongsKapitel 6Kopieren von Rhythmus-PatternDas KR-377 besitzt eine Vielzahl interner Rhythmus-Pattern. Sie können diese Ryt

Page 27 - (Tone Finder)

122Kapitel 6 Editieren von SongsLöschen von TaktenSie können komplette Takte aus dem Song löschen. Die nachfolgenden Takte werden danach in Richtung S

Page 28 - ■ Einstellen des Tempos

123Kapitel 6 Editieren von SongsKapitel 6Entfernen von Daten aus TaktenSie können Daten aus Takten entfernen, ohne die Takte selbst zu löschen. Diese

Page 29 - 2 3, 4 5

124Kapitel 6 Editieren von SongsAustauschen der Notendaten von zwei PartsSie können die aufgenommenen Notendaten zweier Parts vertauschen. Diese Funkt

Page 30 - 25 7 8 13

125Kapitel 6 Editieren von SongsKapitel 6Editieren von Klangwechsel-InformationenSie können in einem Song Informationen für Klangwechsel einfügen. Ein

Page 31

126Kapitel 7 Andere FunktionenErzeugen eines eigenen Style (User Style)Das KR-377 besitzt eingebaute Music Styles in verschiedenen Musikstilrichtungen

Page 32 - Little Brown Jug

127Kapitel 7 Andere FunktionenKapitel 7Die Style Composer Anzeige erscheint.fig.07-04.e_80Display PartR RhythmusB BassA1 Begleitung 1A2 Begleitung 2A3

Page 33 - Tiefe hinzu (Advanced 3D)

128Kapitel 7 Andere FunktionenÄndern der Einstellunegn für einzelne Parts1. In der Style Composer Anzeige drücken Sie <Options> unterhalb des Di

Page 34

129Kapitel 7 Andere FunktionenKapitel 7Erstellen eines Styles im Auto ModeTipps zur Gestaltung eines Songs• Verwenden Sie als Grundlage einen Dur-, Mo

Page 35 - 46 59 32

13VorbereitungVorbereitungNetzkabel anschließenfig.00-011. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit der Netzkabelbuchse an der Unterseite des Ger

Page 36 - Die Aufnahme stoppen

130Kapitel 7 Andere Funktionen* Die folgenden Datentypen können in einem User Style aufgenommen werden. Falls ein Song ursprünglich noch andere Daten

Page 37 - Ihre eigene Aufnahme anhören

131Kapitel 7 Andere FunktionenKapitel 7Speichern des User Styles auf den TasterSie können Ihre User Styles auf dem [Disk/User] Taster speichern.Die S

Page 38 - —Verwendung von Musikdaten

132Kapitel 7 Andere FunktionenAufrufen eines User Program1. Drücken Sie den [User Program] Taster.2. Mit Page < > < > unterhalb des Displa

Page 39

133Kapitel 7 Andere FunktionenKapitel 7 Löschen eines Style oder User Programs auf DisketteSie können ein User Program Set oder Style von Diskette lö

Page 40

134Kapitel 8 Weitere EinstellungenÄndern der Einstellungen für One-Touch PianoSie können einige Einstellungen für das Pianospiel machen, wenn Sie den

Page 41 - Maschine

135Kapitel 8 Weitere EinstellungenKapitel 8 Ändern der Anschlagempfindlichkeit der Tastatur (Key Touch)Die folgenden Einstellungen erlauben Ihnen die

Page 42 - (One-touch Piano)

136Kapitel 8 Weitere Einstellungen Ändern der Stimmung (Tuning)Wählen der StimmungDas KR-377 kann auf Stimmungen verschiedener Stilepochen eingestell

Page 43

137Kapitel 8 Weitere EinstellungenKapitel 8 Feinabstimmung des Piano-Klanges (Sound)Sie können einige Klangparameter des Pianos einstellen.1. In der

Page 44 - Spielen von Drum Sounds

138Kapitel 8 Weitere Einstellungen Ändern des Spiels für die linke HandSIe können die Einstellungen so vornehmen, dass nicht der komplette Music Styl

Page 45 - ■ Spielen der Effektklänge

139Kapitel 8 Weitere EinstellungenKapitel 8 Ausschalten der Chord Intelligence FunktionDie Chord Intelligence Funktion (S. 61) ist die Funktion in de

Page 46 - Spielen anderer Klänge

14VorbereitungDie PedaleWenn Sie den [Piano] Taster drücken und das Piano spielen (S. 42), funktionieren die Pedale wie unten gezeigt.fig.00-08Soft Pe

Page 47 - (Layer Modus)

140Kapitel 8 Weitere Einstellungen❍ Zuweisbare Funktionen für Pad Taster und PedaleAnzeige BeschreibungLeading Bass Schaltet die Leading Bass-Funktion

Page 48

141Kapitel 8 Weitere EinstellungenKapitel 8 Beibehalten von Klang und Tempo bei Wechsel des Music StylesWenn Sie einen Music Style auswählen, werden

Page 49 - Kapitel 1

142Kapitel 8 Weitere Einstellungen Einstellungen für die automatische Begleitung beim OrgelspielBei der automatischen Begleitung können Sie die Begle

Page 50

143Kapitel 8 Weitere EinstellungenKapitel 8 Ein-/Ausschalten der Fußlagen (Footage)Wenn Sie „Jazz Organ“ gewählt haben, können Sie die Fußlagen (Foot

Page 51 - Basisanzeige (S. 16)

144Kapitel 8 Weitere EinstellungenÄndern der Einstellungen der NotenanzeigeSie können einstellen, für welche Parts Noten angezeigt und wie die Noten a

Page 52 - (Der Reverb Effekt)

145Kapitel 8 Weitere EinstellungenKapitel 8Ändern der Einstellungen für Marker und Vorzähler (Count In)1. Drücken Sie den [Marker/Count In] Taster.Die

Page 53 - Stereoeffektes (Advanced 3D)

146Kapitel 8 Weitere EinstellungenEinstellen der Standard-Tonhöhe (Master Tuning)Wenn Sie das KR-377 zusammen mit anderen Instrumenten spielen, wird d

Page 54

147Kapitel 8 Weitere EinstellungenKapitel 8Ändern des Chorus-Typs (Chorus Effect)* Wenn der Chorus eingeschaltet ist (S. 55, S. 176), können Sie den C

Page 55

148Kapitel 8 Weitere EinstellungenÄndern verschiedener Display-AnzeigenEinige Karaoke Musikdaten enthalten Textdaten. Sie können die Darstellung diese

Page 56 - Verwendung des Metronoms

149Kapitel 8 Weitere EinstellungenKapitel 8Sichern von Einstellungen vor dem Ausschalten(Memory Backup)Wenn Sie das Gerät ausschalten, werden viele Ei

Page 57 - ■ Verändern der Animation

15VorbereitungVorbereitungKopfhörer anschließenDas KR-377 hat zwei Kopfhöreranschlüsse. Dadurch können zwei Personen gleichzeitig über Kopfhörer hören

Page 58

150Kapitel 9 Anschließen externer GeräteSie können das KR-377 an externe MIDI- und Audiogeräte anschließen.Anschließen von MIDI-Geräten (S. 151)Sie kö

Page 59

151Kapitel 9 Anschließen externer GeräteKapitel 9Anschließen von MIDI-GerätenDurch den Anschluss eines externen MIDI-Gerätes können diese Geräte Spiel

Page 60 - Style)” (S. 63)

152Kapitel 9 Anschließen externer GeräteGleichzeitiges Spielen mit anderen MIDI-Instrumenten (MIDI Ensemble)Sie können die Klänge eines über MIDI ange

Page 61 - Über Akkorde

153Kapitel 9 Anschließen externer GeräteKapitel 9Wählen des Sendekanals/Transmit Channel (Tx. Channel)Das MIDI-System verwendet 16 MIDI-Kanäle (1-16).

Page 62 - (Chord Finder)

154Kapitel 9 Anschließen externer GeräteAnschließen von Audio-GerätenWenn Sie das KR-377 an externe Audio-Geräte anschließen, können Sie den Sound des

Page 63

155Kapitel 9 Anschließen externer GeräteKapitel 9 Optimieren des Klangs für die Verwendung externer Lautsprecher (Sound Mode)Der Klang des KR-377 kan

Page 64 - Split Point ( )

156Kapitel 9 Anschließen externer GeräteAnschließen an einen ComputerSie können das KR-377 direkt mit einem Computer verbinden und die Klangerzeugung

Page 65 - “Wechseln der Tones” (S

157Kapitel 9 Anschließen externer GeräteKapitel 9Notizen

Page 66

158AppendicesFehlerhilfeÜberprüfen Sie zunächst die möglichen Fehlerursachen.Das KR-377 kann nicht eingeschaltet werden.● Ist das Netzkabel richtig an

Page 67 - ■ Starten auf Knopfdruck

159FehlerhilfeAnhangDie Chord Intelligence-Funktion kann nicht verwendet werden.● Wurde die Chord Intelligence-Funktion ausgeschaltet? (S. 139)● Ist d

Page 68

16VorbereitungGrundlegende Bedienung und wie das Display zu lesen istEs werden viele verschiedene Informationen im Display angezeigt und viele Bedienv

Page 69 - Kapitel 2

160Falls diese Meldung angezeigt wirdAnzeige: PUBedeutung: Wenn ein Song mit einem Vorzähler (Pickup=Auftakt) wiedergeben wird, erscheint in der Anzei

Page 70 - Verändern der Begleitung

161Falls diese Meldung angezeigt wirdAnhangAnzeige: Error.41Bedeutung: Ein MIDI-Kabel oder Computer-Kabel wurde herausgezogen. Stellen Sie die MIDI-Ve

Page 71

162Tone Liste[Piano] GroupGrand Piano1Ballad PianoBright PianoRock Piano Piano Choir PianoStringsHarpsi.SinglHarpsi.DoublAir Grand Bell Piano Harp

Page 72

163Tone ListeAnhang[Guitar/Bass] GroupNylon GuitarSteel GuitarJazz Guitar JC E.Guitar Nylon+Steel Nylon Gt.o Mandolin Gut Guitar Rock Rhythm Rock

Page 73 - Melodie (Melody Intelligence)

164Tone Liste[Voice/GS] GroupJazz Scat Humming Rich Choir Dreamy ChoirDoos Voice Doot Accent Holy Voices HollowReleasDat Accent Bop Accent N

Page 74

165Tone ListeAnhangIce Rain Soundtrack Crystal Syn Mallet Atmosphere Brightness Goblin Echo Drops Echo Bell Echo Pan Star Theme

Page 75 - Begleitung und Tastatur

166Drum/SFX Set Liste* -----: Kein Klang.* [EXC]: kann nicht gleichzeitig mit einem anderen Klang mit der gleichen Nummer erklingen.R&B Snare

Page 76

167Drum/SFX Set ListeAnhangFalamenco Hi-Timbale Falamenco Lo-Timbale Falamenco Tmbl Flam Shekere 1 Shekere 2 Low Bongo Mute

Page 77 - Kapitel 3 Weitere Funktionen

168Drum/SFX Set Liste* -----: Kein Klang.* [EXC]: kann nicht gleichzeitig mit einem anderen Klang mit der gleichen Nummer erklingen.272829313335303234

Page 78

169Drum/SFX Set ListeAnhang272829313335303234212322394041434547424446363837878884868551525355575954565848504963646567697166687060626175767779818378808

Page 79 - Die Noten anzeigen

17VorbereitungVorbereitung Wie Bedienschritte unter Verwendung der Anzeigen durchgeführt werdenAnzeigeseiten wechseln – Page < > < >fig.1

Page 80

170Drum/SFX Set Liste SFX* -----: Kein Klang.* [EXC]: kann nicht gleichzeitig mit einem anderen Klang mit der gleichen Nummer erklingen.2728293133353

Page 81 - Sequencer)” (S. 113)

171AnhangMusic Style ListePopCool Al Michael'sPop Light Pop Latin Pop Power Pop 16Beat Pop 1 West Coast MorningLight

Page 82 - Einstellen des Tempos

172Music Style ListeWaltzViennaWaltz2 Fast Waltz Screen 1Raindrops Balloon Trip StringsWaltz Slow Waltz Last Dance Scree

Page 83 - Kapitel 3

173AnhangRhythmus-Pattern ListePrythmus-Pattern (Takte)8 Beat 1 (1)8 Beat 2 (1)8 Beat 3 (2)8 Beat 4 (1)16Beat 1 (1)16Beat 2 (2)Rock 1 (2)Rock 2 (2

Page 84

174Akkord Liste● Symbol : Bezeichnet Noten, die zu dem Akkord gehören.★ Symbol : Akkorde mit einem „★“ können durch Drücken der Taste, die mit „★“ mar

Page 85 - Stummschalten eines Parts

175Akkord ListeAnhangF# G A A B BF#M7 GM7 A M7 AM7 B M7 BM7F#7 G7 A 7 A7 B 7 B7F#m Gm A m Am B m BmF#m7 Gm7 A m7 Am7 B m7 Bm7F#d

Page 86

176Effekt ListeAnzeige BeschreibungChorus Einfacher Chorus-Effekt.Stereo Chorus Stereo Chorus.Hexa Chorus Mehrfacher Chorus.Tremolo Chorus Chorus mit

Page 87 - ■ Verschieben eines Markers

177AnhangData Disk Song Liste* Beachten Sie bitte die gesetzlichen Copyright-Vorschriften. Wenn Sie die Songdaten kommerziell nutzen möchten, setzen S

Page 88 - Marker B

178Musikdaten, die das KR-377 lesen kannWas sind Musikdaten?Musikdaten sind Steuerdaten innerhalb einer Songdatei wie z.B. der Befehl “Spielen der Not

Page 89

179AnhangGlossarAkkordMehrere Noten gleichzeitig ergeben einen „Akkord“. Für die eindeutige Bestimmung eines Akkords müssen mindestens drei Noten gle

Page 90 - Transponieren eines Songs

18Beschreibung der Bedienoberfläche1 [Power] SchalterDrücken Sie diesen Schalter zum Ein- und Ausschalten (S. 13).2 [Volume] ReglerHier regeln Sie die

Page 91 - Die einfache Aufnahme

180MIDI ImplementationstabelleMIDI ImplementationstabelleMIDI ImpleFunction...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangePro

Page 92 - Taktart einstellen

181AnhangTechnische Daten<Keyboard>Tastatur88 gewichtete Tasten mit „Progressive Hammer Action”Anschlagempfindlichkeit100 StufenKeyboard ModeWho

Page 93

182Technische Daten<Laufwerk/Diskette>Laufwerk/Diskettenspeicher3,5”-LaufwerkDisketten-Format720 Kbyte (2DD)1,44 Mbyte (2HD)SongsMax. 99 Songs p

Page 94 - Aufnahme des Spiels mit der

183StichwortverzeichnisAAdvanced 3D ... 33, 53, 54Akkord...

Page 95

184StichwortverzeichnisUser Style...133Löschen eines aufgenommenen Songs ...

Page 97 - Tempo oder die Taktart

InformationStand: 1. Juni 2000 (Roland)ARGENTINAInstrumentos Musicales S.A.Florida 656 2nd Floor Office Number 206ABuenos AiresARGENTINA, CP1005TEL: (

Page 98 - Einstellen des Aufnahmestopps

For the USAFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENTThis equipment has been tested and found to comply with the limits

Page 100

19Beschreibung der Bedienoberfläche17 [Sync/Reset] TasterStartet simultan die automatische Begleitung, wenn eine beliebige Taste auf der linken Tastat

Page 101 - Kapitel 4

ACHTUNGRISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGSVORSICHT: RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. NICHT ÖFFNEN!UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,ÖFFNEN SIE NIC

Page 102

20Beschreibung der Bedienoberfläche32 [Menu] TasterDient dem Aufruf von Aufnahme- und Bearbeitungsfunktionen.33 Track TasterDient der Anwahl einzelner

Page 103

21KurzanleitungKurzanleitungDas KR-377 Demo (Quick Tour)Hier hören Sie die Klänge der KR-377 Instrumente, die Demo Songs, welche verschiedene Music S

Page 104 - Schreibschutzschalter

22KurzanleitungDas Spielen der GamesDas KR-377 bietet Spiele (=Games), mit denen Sie Ihre musikalischen Fähigkeiten (Noten- und Akkorderkennung) verbe

Page 105

23KurzanleitungKurzanleitungDie Verwendung des [Help] TastersDas KR-377 beinhaltet eine Hilfefunktion. Sie können sich Beschreibungen von Funktionen a

Page 106

24Kurzanleitung—Spielen Sie das PianoSpielen des Keyboards wie ein Piano (One-touch Piano)Zum Spielen des Pianos können Sie die optimalen Einstellunge

Page 107 - (Compatibility Funktion)

25KurzanleitungKurzanleitungSpielen des Keyboards wie eine Orgel (One-touch Organ)Zum Spielen der Orgel können Sie die optimalen Einstellungen mit ein

Page 108

26KurzanleitungDas Spielen ganz verschiedener InstrumentenklängeDas KR-377 enthält eine große Auswahl unterschiedlicher Instrumentenklänge und Effekte

Page 109

27KurzanleitungKurzanleitungPraktische Hilfe für die Anwahl von Tones (Tone Finder)„Tone Finder“ erleichtert Ihnen die das Finden und Anwählen von Ton

Page 110 - ■ Wählen der Aufnahme

28KurzanleitungEinschalten des MetronomsDas KR-377 bietet ein eingebautes Metronom. Sie können den Klang des Metronoms mit einem einzigen Tasterdruck

Page 111 - (Loop Recording)

29KurzanleitungKurzanleitung—Spielen Sie mit der BegleitautomatikDie einfache Begleitautomatik (EZ Arranger)Versuchen Sie als Nächstes die Begleitauto

Page 112 - In Recording)

3 SICHERHEITSHINWEISE 001 • Lesen Sie sorgfältig die folgenden Hinweise sowie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden. ...

Page 113 - Parts (16-Track Sequencer)

30KurzanleitungSpielen mit einer automatischen Begleitung (One-touch Arranger)Sie können die optimale Einstellung zum Spiel mit der Begleitautomatik a

Page 114 - Sequencer

31KurzanleitungKurzanleitung6. Drücken Sie die „C“ Taste, um mit dem Spiel zu beginnen.Wenn Sie das Keyboard spielen, wird zuerst eine Einleitung von

Page 115 - Ändern der Einstellungen für

32Kurzanleitungfig.00-19.e(Little Brown Jug)Little Brown JugSpielen Sie das "C"auf der Tastatur.RechtsLinksLinksIntro 8 TakteDrücken Sie Fi

Page 116 - Taktart ändert

33KurzanleitungKurzanleitungEffekte fügen Ihrem Spiel dreidimensinale Tiefe hinzu (Advanced 3D)Wenn Sie zur automatischen Begleitung oder den internen

Page 117 - Tempowechsel innerhalb des

34Kurzanleitung—Machen Sie eine AufnahmeNehmen Sie Ihr Spiel auf (EZ Recorder)Das KR-377 enthält eine „EZ Recorder“ Funktion, mit der das Aufnehmen se

Page 118 - ■ Verändern des Tempos an

35KurzanleitungKurzanleitungAufnehmen Ihres SpielsIn diesem Abschnitt nehmen wir Ihr Spiel von „Little Brown Jug” (S. 32) auf.fig.00-24Vorbereitung fü

Page 119 - Kapitel 6 Editieren von Songs

36Kurzanleitung8. Spielen Sie den ersten Akkord im linken Keyboardbereich.Ein Intro der automatischen Begleitung startet und zur gleichen Zeit beginnt

Page 120 - Kopieren von Takten

37KurzanleitungKurzanleitungIhre eigene Aufnahme anhörenHören Sie sich nun Ihre eigene Aufnahme an.fig.00-281. Drücken Sie den Reset [ ] Taster.Der An

Page 121 - Kopieren von Rhythmus

38Kurzanleitung—Verwendung von MusikdatenVerwendung des DiskettenlaufwerksHier erfahren Sie, wie Sie im Handel erhältliche Musikdaten auf Disketten im

Page 122 - Einfügen leerer Takte

39KurzanleitungKurzanleitungAnhören von MusikdatenHier erfahren Sie, wie Sie im Handel erhältliche Musikdaten auf Disketten oder die dem KR-377 beilie

Page 123 - Transponieren von Parts

4SICHERHEITSHINWEISE 101a • Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird. ...

Page 124 - Editieren einzelner Noten

40Kurzanleitung● Wenn die folgende Anzeige erscheintFalls sich ein Song im internen Speicher befindet, erscheint folgende Mitteilung, wenn Sie versuch

Page 125 - Informationen

41KurzanleitungKurzanleitungVerwendung des KR-377 als Karaoke MaschineSie können ein Mikrofon an die Mic Buchse anschließen und das KR-377 als Karaoke

Page 126 - Kapitel 7 Andere Funktionen

42Kapitel 1 Spielen des KeyboardsSpielen des Keyboards wie ein Piano (One-touch Piano)Sie können die optimalen Einstellungen für das Pianospiel mit ei

Page 127 - Division

43Kapitel 1 Spielen des KeyboardsKapitel 1Spielen des Keyboards wie eine Orgel (One-touch Organ)Sie können die optimalen Einstellungen für das Orgelsp

Page 128 - (Style Converter)

44Kapitel 1 Spielen des KeyboardsSpielen von Drum SoundsSie können auf dem Keyboard auch Perkussionsinstrumente oder Effekte wie Sirenen und Tierstimm

Page 129

45Kapitel 1 Spielen des KeyboardsKapitel 1 Spielen der Effektklänge1. Drücken Sie den [Drums/SFX] Taster.Die Tasteranzeige leuchtet und die Schlagzeu

Page 130 - Auswahl eines Parts

46Kapitel 1 Spielen des KeyboardsSpielen anderer KlängeDas KR-377 enthält eine große Auswahl verschiedener Instrumentenklänge und Effekte. Damit haben

Page 131 - Einstellungen (User Program)

47Kapitel 1 Spielen des KeyboardsKapitel 1Kombinieren von zwei Klängen(Layer Modus)Sie können zwei verschiedene Klänge gleichzeitig spielen. Diese Fun

Page 132 - Aufrufen eines User Program

48Kapitel 1 Spielen des KeyboardsWechseln der Tones1. Drücken Sie den Taster neben dem Tone, den Sie ändern wollen.Der gewählte Tone wird hervorgehobe

Page 133 - Funktionen (Panel Lock)

49Kapitel 1 Spielen des KeyboardsKapitel 1Spielen verschiedener Tones für die rechte und linke Hand (Split Modus)Die Split-Funktion ermöglicht Ihnen,

Page 134 - One-Touch Piano

5 Wichtige Hinweise 291b Stromversorgung 301 • Verwenden Sie keinen Stromkreis, an den auch Stör-geräusche produzierende Geräte angeschlossen sind, z

Page 135 - ■ Anpassen der Resonance

50Kapitel 1 Spielen des KeyboardsWechseln der Tones1. Drücken Sie den Taster neben dem Tone, den Sie ändern wollen.Der gewählte Tone wird hervorgehobe

Page 136 - Wählen der Stimmung

51Kapitel 1 Spielen des KeyboardsKapitel 1Verändern der Tonhöhe des Keyboards in Oktavschritten (Octave Shift)Wenn das Keyboard so eingestellt ist, da

Page 137

52Kapitel 1 Spielen des KeyboardsVerändern der Brillanz (Brilliance)1.Mit dem [Brilliance] Regler verändern Sie die gesamte Brillanz des Instruments.E

Page 138 - Tone und Bass Tone

53Kapitel 1 Spielen des KeyboardsKapitel 1Hinzufügen eines dreidimensionalen Stereoeffektes (Advanced 3D)Wenn Sie zur Begeleitautomatik oder den inter

Page 139 - Funktionen zuweisen

54Kapitel 1 Spielen des Keyboards Einen Effekt nur dem Layer Tone des Keyboards zuweisenWenn der Advanced 3D Effekt auf das „Keyboard“ angewendet w

Page 140

55Kapitel 1 Spielen des KeyboardsKapitel 1Hinzufügen von Effekten (Effects)Sie können den gespielten Klängen eine Vielzahl von verschiedenen Effekten

Page 141 - One Touch Organ

56Kapitel 1 Spielen des KeyboardsVerwendung des MetronomsDas KR-377 besitzt ein eingebautes Metronom. Sie können die Metronom-Funktion ein- oder aussc

Page 142 - ■ Ändern des Verhaltens der

57Kapitel 1 Spielen des KeyboardsKapitel 1 Verändern der AnimationSie können die Anzeige in der Mitte der Metronomanzeige ändern.Wenn Sie das Gerät e

Page 143 - (Footage)

58Kapitel 1 Spielen des Keyboards Verändern des Metronom KlangesSie können den Klang des Metronomes verändern.* Nach dem Einschalten des KR-377 ist e

Page 144 - Wechseln des Tone-Sets für

59Kapitel 1 Spielen des KeyboardsKapitel 1 Verändern der Lautstärke des MetronomsSie können die Lautstärke des Metronoms in 10 Stufen einstellen.Beim

Page 145 - (Count In)

6Wichtige Hinweise Vor dem Gebrauch des Diskettenlaufwerkes Behandlung des Laufwerkes 602 • Das Gerät muss vor dem Gebrauch des Diskettenlauf-werkes

Page 146 - Verändern des Halls (Reverb

60Kapitel 2 Automatische BegleitungMusic Style und Automatische BegleitungWas ist ein Musikstil (Music Style)?Auf der ganzen Welt gibt es eine Vielzah

Page 147 - Ändern der Bend Range

61Kapitel 2 Automatische BegleitungKapitel 2Über AkkordeEin Akkord besteht aus mehreren Noten, die gleichzeitig gespielt werden. Die Tonhöhe der Basis

Page 148 - Display-Anzeigen

62Kapitel 2 Automatische Begleitung Anzeige der Akkorde im Display (Chord Finder)Wenn Sie erfahren möchten, wie ein Akkord gegriffen wird, können Sie

Page 149 - Kapitel 8

63Kapitel 2 Automatische BegleitungKapitel 2Auswahl eines Musikstils (Music Style)Durch Drücken der Music Style Taster haben Sie Zugriff auf eine Viel

Page 150 - Computer

64Kapitel 2 Automatische Begleitung5. Mit dem [Exit] Taster kehren Sie zur Basisanzeige zurück.6. Spielen Sie einen Akkord im linken Tastaturbereich.D

Page 151 - Anschließen von MIDI

65Kapitel 2 Automatische BegleitungKapitel 2Spielen der automatischen Begleitung und eines Klanges mit der linken HandNormalerweise erklingt keine Ins

Page 152 - MIDI Einstellungen

66Kapitel 2 Automatische BegleitungSpielen eines Rhythmus PatternSie können die Rhythmus-Spur eines Music Styles isoliert abspielen.1. Mit einem Music

Page 153 - Kapitel 9

67Kapitel 2 Automatische BegleitungKapitel 2Spielen eines Music Styles (Start/Stop)Das Drücken des One Touch Program [Arranger] Tasters aktiviert die

Page 154 - ■ Herstellen der Verbindungen

68Kapitel 2 Automatische Begleitung3. Drücken Sie den [Intro/Ending] oder [Start/Stop] Taster.Die automatische Begleitung startet.Drücken des [Start/S

Page 155 - Lautsprecher (Sound Mode)

69Kapitel 2 Automatische BegleitungKapitel 2Spielen des Vorzählers (Count Sound) am Ende des IntrosWenn ein Intro gespielt wir, können Sie einen Vorzä

Page 156 - Anschließen an einen

7 Einführung Vielen Dank und Gratulation für die Wahl des Roland KR-377 Intelligent Piano.Das KR-377 Intelligent Piano enthält neben dem sehr authent

Page 157

70Kapitel 2 Automatische BegleitungVerändern der BegleitungSie können das Arrangement der automatischen Begleitung und der Begleit-Pattern veränderm.

Page 158 - Fehlerhilfe

71Kapitel 2 Automatische BegleitungKapitel 2 Ändern des Arrangements der BegleitungSie können das Arrangement der Begleitung während des Spielens der

Page 159

72Kapitel 2 Automatische BegleitungDIe Zuordnungen für den Style Orchestrator wechselnSie können die Einstellungswerte für den Style Orchestrator, die

Page 160

73Kapitel 2 Automatische BegleitungKapitel 2Hinzufügen einer Harmonie zur Melodie (Melody Intelligence)Während die Automatische Begleitung spielt, wir

Page 161 - Anzeige: Error.51

74Kapitel 2 Automatische BegleitungAutomatische Begleitung für das Pianospiel (Piano Style Arranger)Normalerweise ist die Tastatur in den linken und r

Page 162 - Tone Liste

75Kapitel 2 Automatische BegleitungKapitel 2Ändern der Lautstärke-Balance für Begleitung und TastaturSie können das Lautstärkeverhältnis zwischen der

Page 163

76Kapitel 2 Automatische Begleitungfig.02-25.eHier sehen Sie die Lautstärken jedes Tone auf dem Keyboard während des Layer-Modus (S. 47) oder Split-Mo

Page 164 - [Voice/GS]

77Kapitel 3Kapitel 3 Weitere FunktionenWiedergabe von Songs zum ÜbenSie können Musikdaten von Disketten abspielen und dazu Ihr Klavierspiel üben.Sie k

Page 165

78Kapitel 3 Weitere Funktionen Alle Songs nacheinander abspielenSie können alle Songs wiederholt nacheinander abspielen. Diese Funktion nennen wir „A

Page 166 - Drum/SFX Set Liste

79Kapitel 3 Weitere FunktionenKapitel 3Die Noten anzeigenSie können sich die Noten Ihres aufgenommenen Spiels oder eines Songs von Diskette anzeigen l

Page 167

8Einführung Zur Verwendung dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist wie folgt organisiert. Kurzanleitung Wenn Sie das KR-377 neu gekauft haben

Page 168

80Kapitel 3 Weitere Funktionen Grafische Darstellung Ihres Spiels1. In der Score Anzeige können Sie < > (Keyboard) oder < > (Graph) links

Page 169

81Kapitel 3 Weitere FunktionenKapitel 3Ändern des angezeigten PartsSie können den anzuzeigenden Part eines Songs auswählen.1. In der Keyboard Anzeige

Page 170

82Kapitel 3 Weitere FunktionenEinstellen des TemposSie können das Tempo eines Music Style oder Songs verändern.Die Veränderung des Tempos hat keinen E

Page 171 - Music Style Liste

83Kapitel 3 Weitere FunktionenKapitel 32. Um „Tap Tempo“ Pad [1] zuzuweisen, drücken Sie < > < > links vom Display. Um sie Pad [2] zuzuwei

Page 172

84Kapitel 3 Weitere FunktionenEinschalten des Vorzählers (Count-In)Wenn Sie zu einem Song spielen, können Sie den richtigen Zeitpunkt für den Einsatz

Page 173 - Rhythmus-Pattern Liste

85Kapitel 3 Weitere FunktionenKapitel 3Stummschalten eines PartsWenn Sie Disketten mit Musikdaten zum Üben verwenden, können Sie die Daten von linker

Page 174 - Akkord Liste

86Kapitel 3 Weitere FunktionenÜben mit Hilfe von Markern im SongDurch das Setzen von Markern können Sie einen Abschnitt in einem Song definieren, den

Page 175

87Kapitel 3 Weitere FunktionenKapitel 3 Wiedergabe ab einer Marker Position1. In der Marker Anzeige drücken Sie den Taster unterhalb des Markers (A o

Page 176 - Effekt Liste

88Kapitel 3 Weitere FunktionenWiederholte Wiedergabe eines BereichsSie können einen bestimmten Abschnitt wiederholt abspielen. Diese Funktion ist sehr

Page 177 - Data Disk Song Liste

89Kapitel 3 Weitere FunktionenKapitel 3Transponieren der Tonhöhe der Tastatur (Key Transpose)Sie können die Tastatur transponieren und weiterhin die g

Page 178 - ■ Die Klangerzeugung des KR

9 Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE... 3Wich

Page 179

90Kapitel 3 Weitere FunktionenTransponieren eines SongsSie können auch die Wiedergabe eines Songs transponieren.1. Rufen Sie die Basisanzeige auf und

Page 180 - MIDI Implementation Chart

91Kapitel 4Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenMit dem KR-377 können Sie fünf Track Taster verwenden, um Ihr Spiel aufzunehmen oder auch einen

Page 181 - Technische Daten

92Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-Funktionenfig.04-02Schritt 1 Vorbereitungen für die Aufnahme1. Drücken Sie den [Song] Taster.Die Song Anzeige ersch

Page 182

93Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4Wiedergabe des aufgenommenen Songs1. Drücken Sie den Reset [ ] Taster.Der Song kann nun von Begi

Page 183 - Stichwortverzeichnis

94Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenAufnahme des Spiels mit der automatischen BegleitungSie können eine Aufnahme mit der automatischen Beglei

Page 184

95Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4Step 2 Vorbereitungen zum Spiel3. Drücken Sie den One Touch Program [Arranger] Taster.4. Drücken

Page 185

96Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenWiederholen der AufnahmeWenn Sie die Aufnahme wiederholen wollen, wählen Sie den Track Taster für die Spu

Page 186 - Information

97Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4Löschen eines aufgenommenen SongsSie können einen aufgenommenen Song komplett löschen.1. Halten

Page 187

98Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenEinstellen des AufnahmestoppsSie können einstellen, wie die Aufnahme beendet wird, wenn Sie die automatis

Page 188

99Kapitel 4 Aufnahme- und Speicher-FunktionenKapitel 4Aufnahme von Songs mit AuftaktSie können Songs aufnehmen, die mit einem Auftakt starten.1. Drück

Comments to this Manuals

No comments