Roland R-8 mkII User Manual

Browse online or download User Manual for Recording Equipment Roland R-8 mkII. compositor de ritmos humanos r

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 159
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DEL USUARIO

RolandCOMPOSITOR DE RITMOS HUMANOSR - 8 M K I IMANUAL DEL USUARIO

Page 2

•• Las 8 Salidas Individuales le permiten enviar instrumentos individuales hacia lassalidas del R-8 MK II.•• El R - 8MK II puede comprobar la duración

Page 3

Página 137OTRAS FUNCIONES UTILES[1] Utilidades... P. 138[2] Asignación Tempora

Page 4 - CONTENIDO

Página 1392. Borrado de todas las CancionesEsta función borra todas las canciones del R - 8MK II.Paso 1 Pulse [UTILITY] para seleccionar el Modo de Ut

Page 5 - PROGRAMACION DE CANCIONES

1. Asignación TemporalLa función de Asignación Temporal le permite asignar temporalmenteun Instrumento especificado a todos los key pads. Esto signifi

Page 6 - NOTAS IMPORTANTES

Es posible reintegrar el ajuste de los números de nota a los valoresprefijados en fábrica.Inicialización deNúmeros de NotaPaso 1 Pulse [MIDI] para sel

Page 7 - Página 7

* Si ha pulsado la Tecla Numérica 2 en el paso anterior, evite el paso 4 y saltedirectamente al paso 5.Paso 4 Golpee el key pad que corresponde al Ins

Page 8

Paso 6 Para continuar, pulse nuevamente [ENTER].Para abandonar, pulse [EXIT].Página 144Todos los datos del R - 8MK II pueden inicializarse. También se

Page 9 - Página 10

•• Si mantiene una tarjeta RAM conectada en el R - 8MK II con elmismo apagado, se agotará la pila de litio de la tarjeta. Cuandoapague el R-8MK II, ex

Page 10 - DESCRIPCIONES DEL PANEL

Para proseguir pulse [ENTER] y, para abandonar, pulse [EXIT].* Si la tarjeta RAM no está conectada correctamente, aparece el mensaje‘‘Card not ready’’

Page 11 - [1] ¡ VAMOS A TOCAR !

seguro ?).Puede saltarse el paso 6.1 SEQ + SETUP: Salvar los datos SEQ y SETUP.2 SEQ : Salvar los Patrones de Ritmo (Banco de Patrones

Page 12

Normalmente, utilice el ‘‘SEQ + SETUP’’.Si ha seleccionado ‘‘SETUP’’, la Pantalla responde con ‘‘Are you sure ?’’ (¿ Estáseguro ?).Puede saltarse el p

Page 14

[5] REPRODUCCION SINCRONIZADAEl R-8MK II puede sincronizarse con otro equipo MIDI o con un MTR(grabador multipista).1. Ajuste del Modo de Sincronizaci

Page 15 - 3. Reproducción de Patrones

Para controlar un aparato externo con los mensajes de Arran-que/Parada o de tempo del R-8MK II, conecte el R-8MK II a un apa-rato externo de la forma

Page 16

Maestro Esclavo MIDI OUT

Page 17

* Cada vez que se detiene el R-8MK II, se envían señales piloto al jack TAPESYNC OUT.Paso 3 Ajuste el tempo para la reproducción sincronizada.Paso 4 P

Page 18

Página 155[6] MIDIEl R-8MK II puede ser controlado desde un aparato MIDI externo otambién puede controlar una unidad de ritmo o un módulo MIDI ex-tern

Page 20 - [Diagrama 2]

Página 156Los canales MIDI disponibles son 16. Los mensajes MIDI se transmiten únicamentecuando el canal MIDI del receptor coincide con el del transmi

Page 21

donde el sonido de un Instrumento se cambia mediante la selección de diferentesNúmeros de Nota.• Mensajes de Cambio de ProgramaNormalmente, los mensaj

Page 22 - •• Modo Tarjeta

Página 1592. Ajustes de la Función MIDIEl R-8MK II transmite y recibe mensajes MIDI como los que se mues-tran a continuación. Me

Page 23

* El ajuste de Número de Nota de cada Instrumento (programado en fábrica) semuestra en la página 194.Paso 1 Pulse [MIDI] para seleccionar el modo MIDI

Page 24

Paso 3 Simplemente golpee cada key pad; cada key pad activa un Instrumento depercusión distinto.En función de la fuerza con la que golpee, el volumen

Page 25

* Ponga las secciones de Ejecución no utilizadas en ‘‘OFF’’ (no podrá selec-cionar OFF con las Teclas Numéricas.)Paso 4 Pulse [EXIT] para volver a la

Page 26 - Página 34

(1)Seleccione el Patrón de Ritmo sin cambiar al modo MIDI (mientras se encuentra en el modo de Patrón).(2)Pulse [MIDI] y seleccione entonces ‘‘NO

Page 27 - INSTRUMENTOS

ON: Se enmudece el Instrumento del número de nota en cuanto se recibe Note Off.Nivel

Page 28

OFF: No se reciben Cambios de Programa.* Si el aparato está puesto en otro modo que no es el de Reproducción deCanciones o d

Page 29

Si Vd. graba estos mensajes de ejecución desde el R-8MK II en unsecuenciador MIDI, los Instrumentos serán reproducidos fidedigna-mente por el R-8MK II

Page 30

larse el parámetro especificado a tiempo real, utilizando mensajes deCambio de Control.Parámetros Gama Variable deldisponibles Seguidor de TecladoAfin

Page 31 - 3. Asignación de Pantallas

$ CENTER (Número de Nota central : 0 - 127) $

Page 32

Ajuste los parámetros MIDI de la forma siguiente:•• Ponga el Interruptor de Mensajes de Canal (Interruptor de Fun-ción) en ‘‘ON’’ (ver la página 163).

Page 33

•• Ajuste valores adecuados para el Instrumento, el Parámetro, elNúmero de Nota Central y el Seguidor de Teclado de la secciónde Ejecución seleccionad

Page 34

Utilizando mensajes Exclusivos de MIDI pueden transferirse todos losdatos almacenados en el R-8MK II hacia otro R-8MK II o haciacualquier aparato MIDI

Page 35 - 2. Procedimiento de Edición

Los cinco Bancos de Pads contienen los siguientes Instrumentos:Banco ABanco BBanco CBanco DBanco EPágina 172. Canciones de DemostraciónEn su R - 8MK I

Page 36 - 3. Copiar Instrumentos

Conexiones MIDI OUT MIDI IN

Page 38 - PATRONES DE RITMO

Página 174b. RecepciónEl R-8MK II puede recibir mensajes Exclusivos desde otro R-8MK II oun aparato MIDI:Conexiones MIDI OUT

Page 40 - 2. Escritura a Tiempo Real

Página 175REFERENCIA1. Tabla de Mensajes de ErrorSi aparece un mensaje de error en la pantalla, consulte esta tablapara obtener ayuda.->-> Card

Page 41

->-> Ptn memory full !!•• No pueden escribirse más Patrones de Ritmo en el Banco dePatrones actualmente seleccionado. (Pulse [EXIT] para volvera

Page 42 - •• Mode (Modo)

->-> Checksum Error !!•• No se reciben correctamente los mensajes Exclusivos. Pulse[EXIT] para retornar al modo anterior.> Repita el procedim

Page 43 - 3. Escritura por Pasos

->-> Aborted.•• Este mensaje aparece cuando se ha cancelado un pro-cedimiento a la mitad de su ejecución o cuando no es posibleejecutar un proce

Page 44

Página 179•• El sonido no cambia después de editar los Parámetros deSonido o los Parámetros de Ejecución.> El valor total de los Parámetros de Soni

Page 45 - •• Entrada de Tresillos (TRI)

El Instrumento seleccionado con la Selección de Instrumento no está siendo utili-zado en el Patrón de Ritmo.> Cambie la Selección de Instrumento (v

Page 46

Tempo

Page 47

> Formatee la tarjeta RAM (ver P. 146).•• Los Instrumentos de la tarjeta no suenan.Tarjeta de SonidosROMNo ha conectado ninguna Tarjeta de Sonidos

Page 48

Los canales MIDI de los dos aparatos no están ajustados al mismo número.> Ajuste los canales MIDI de los dos aparatos al mismo número (ver P. 160).

Page 50

Parámetro de Ejecución Key Pad Número Afinación Decay Matiz

Page 51 - Página 72

Página 194Consultar tabla del manual en inglésPágina 195Mensajes Exclusivos RolandPáginas 206-207Tabla de Aplicación MIDIConsultar tabla del manual en

Page 52

Página 208ESPECIFICACIONESR-8MK II : Componedor de Ritmos Humanos•• Polifonía Máxima12 voces•• InstrumentosInstrumentos : 200Instrumentos de Copia : 2

Page 53 - 1. Parámetros de Ejecución

Página 209Indice de Funciones[Ajuste de Instrumentos]•• Editar el tone de cada Instrumento⇒Ajuste de Parámetros de Sonido...Página 43•• Cambiar la A

Page 54

•• Comprobar la memoria libre para patrones deritmo.⇒Memoria Disponible...Página 138•• Salvar datos de patrón de ritmo en una tarj

Page 55

[MIDI]•• Estructura MIDI.⇒MIDI ...Página 155•• Ajustar el Canal de Transmisión para cada In-strumento.⇒Can

Page 56

[F]Factor Aleatorio ...88Flam...82Formateado...

Page 57

3. Reproducción de PatronesUna canción está compuesta de muchos patrones de ritmo. Vamos areproducir algunos Patrones de Ritmo Prefijados y Patrones d

Page 58 - •• Delay de Swing

Tempo Inicial ...130Tipo de Asignación... 46Tipo de Parrilla ...

Page 59 - •• Intervalo de Flam

COMPOSITOR DE RITMOS HUMANOSR - 8 MkllGuia Rápida del Usuario

Page 60 - •• Velocidad de Flam

R-8MKII UN METODO SENCILLO PARAPONER EN FUNCIONAMIENTO ELAPARATOPuesto que este cuadernillo está pensado para ilustrar los pasos básicos que deberían

Page 61

El cursor se sitúa bajo el patrón programable [A]32. Utilizando[-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas selec-cione un patrón prog

Page 62 - [3] PATCH DE FEELING

Vayamos al patrón programable [A]91. El cursor debería situarse en lapantalla bajo el número de patrón. Utilizando [-1/OFF] [+1/ON], selec-cione el si

Page 63 - 1. Función de los Parámetros

Pulse [STOP] y vaya al patrón programable [A]92. Mantenga pulsado[SHIFT], pulse [CLEAR] (key pad 14) y formatee el patrón pro-gramable [A]92 para una

Page 64

Utilice el deslizador VALUE o [-1/OFF] [+1/ON] para fijar el punto ini-cial del cambio de afinación. Muévalo hasta -2000. Mientras que el pa-trón está

Page 65 - •• Probabilidad (1 a 8)

Formatee el patrón programable [A]94 para una longitud de 2 com-pases. Este es el patrón final, de forma que escribiremos un final conuna acentuación

Page 66 - Página 91

Pulse otra vez [ENTER]. Continúe repitiendo esto hasta que tenga 5partes en la canción, con los patrones dispuestos en el orden [A]90 a[A]94.Pulse [EX

Page 67 - Página 93

Pulse [EXIT] o [SONG], seleccione el número 1 para la reproducciónde canciones y, milagros de la programación, podrá escuchar la can-ción.Para verific

Page 68 - Página 94

Los Patrones de Usuario pueden editarse en todo momento. Puedencrearse hasta 200 Patrones de Usuario distintos. Estos 200 Patronesde Usuario se almace

Page 69

Los Patrones de Ritmo Prefijados contienen patrones tomados de uni-dades de ritmo antiguas, a fin de demostrar el efecto de los Patchesde Feeling. Los

Page 70 - •• Edición por Pasos

* Para recuperar un patrón de ritmo al que no se haya asignado aún un Patchde Feeling, baje el deslizador VALUE al mínimo y a continuación ajuste elva

Page 71

•• Los patrones de ritmo programados pueden editarse posteriormente utilizandouna de las funciones de Edición.•• Vd. puede crear canciones para utiliz

Page 73

plica en la página 113 ‘‘Escritura deCanciones’’.Página 26Creación de una canción utilizando los Patrones Prefijados y los pa-trones de ritmo original

Page 74

Página 27Creación de una Canción utilizando las funciones de Feeling Humanoy de Edición.[Diagrama 3] Procedimiento P

Page 75 - 3. Edición de Patrones

EL R - 8MK II tiene los siguientes modos: seis Modos principales ytres Modos de edición.

Page 76

•• Modo UtilidadEste modo le permite comprobar la cantidad de memoria disponible o borrar to-dos los datos de canción de un patrón de ritmo.•• Modo Ed

Page 77 - Página 106

2)Selección de Fun-ción•• Cuando se selecciona un modo aparece la Pantalla de Menú correspondi-ente.Pantalla de Menú del Modo CanciónPágina 31* Cuando

Page 78

Botón PTN BANK(BANCO PATRONES) Botón SELECT (SELECCION) Botones

Page 79

Para ajustar un valor de compás o de Cuantización, pueden introducirse los valoressiguientes utilizando las Teclas Numéricas 1 a 9.* Los Parámetros cu

Page 80

Página 35AJUSTES DE LOSINSTRUMENTOS[1] Asignación de Instrumentos ...P. 36[2] Ajuste de los Parámetros de

Page 81

* En caso de no aparecer la Pantalla de Menú, pulse [EXIT].Página 37Paso 2 Pulse la Tecla Numérica 1 para seleccionar ‘‘INST’’.Banco de Pads

Page 82 - [1] ESCRITURA DE CANCIONES

* El efecto de enmudecimiento (utilizando la Pausa) puede escribirse en un pa-trón de ritmo. Entonces será ejecutado en el momento correcto.

Page 83 - 1. Escritura de Canciones

Página 3R-8 MKII COMPOSITOR DE RITMOS HUMANOSMANUAL DEL USUARIOGracias por comprar el Compositor de Ritmos Humanos R-8MKII, de Roland.El R-8MK II es u

Page 84 - 2. Repetición

Paso 2 Pulse [CARD] para seleccionar el Modo Tarjeta.Paso 3 Pulse la Tecla Numérica 4 para seleccionar ‘‘LOAD ROM’’ (CARGAR ROM).Paso 4 Pulse la Tecla

Page 85 - 3. Cambio del Tempo

Paso 2 Pulse [CARD] para seleccionar el Modo Tarjeta.Paso 3 Pulse la Tecla Numérica 4 para seleccionar ‘‘LOAD ROM’’ (CARGAR ROM).Página 41Paso 4 Pulse

Page 86 - 4. Cambio del Nivel

Instrumento Número de Pantalla Gráfica (INST2 - 4)Paso 3 Especif

Page 87 - 5. Etiqueta

Página 44b. Decay (000 a 127)Este parámetro ajusta el tiempo de decay del Instrumento. Cuantomás altos los valores, más aumenta el tiempo de decay.Niv

Page 88 - [2] EDICION DE CANCIONES

El matiz de los Instrumentos marcados con ‘‘*’’ o ‘‘* *’’ (en la tabla re-producida en la página 188) puede modificarse utilizando el parámetroMatiz.•

Page 89 - 2. Inserción de Parte

Tiempo Mezclado•• MONOEn caso de toc

Page 90 - 3. Copiado de una Parte

Pantalla de Menú* En caso de no mostrarse la pantalla de Menú, pulse [EXIT].Paso 2 Puls

Page 91 - 4. Copiado de una Canción

El R - 8MK II puede almacenar 26 Instrumentos editados (que se lla-man Instrumentos de Copia : COPY 01 a 26), además de los 200 in-strumentos principa

Page 92 - 6. Nombre de Canción

Paso 1 En la pantalla de Menú, pulse la Tecla Numérica 2 para seleccionar ‘‘COPY’’(COPIAR).Paso 2 Pulse [PAGE] para visualizar la función para nombrar

Page 93 - CANCIONES

Vd. puede escribir patrones de ritmo golpeando los key pads sincroni-zadamente con el metrónomo. La función de Cuantización puede cor-regir las incons

Page 94 - Página 130

Página 4CONTENIDONotas Importantes ... 6Aspectos Generales del R-8MK II... 81. Acerca del Feel

Page 95 - 5. Cálculo del Tiempo

Página 56Paso 4 Mientras mantiene pulsado [SHIFT], golpee el key pad 14.

Page 96

Siga este procedimiento a continuación del procedimiento ‘‘Ajustes pordefecto para la Escritura de Patrones’’ (página 59).* En el modo de escritura a

Page 97 - 7. Ajuste del Tiempo

(2) Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse [START/STOP] para iniciar la interpre-tación.Paso 2 Pulse [TEMPO]. A a continuación ajuste el tempo utili

Page 98

EMPTY REC : El Metrónomo suena cuando no se escriben datos en el patrón de ritmo y no suena cuando se escribe alg

Page 99

Modo de Edición Normal Modo de Edición de IntérvaloFunciones de los Modos O : sí, x : no Pantalla de modo Modo d

Page 100 - [1] UTILIDADES

•• Entrada Normal (NRM)Este modo puede seleccionarse para crear patrones de compás con denomi-nador 8 ó 16. En el modo de entrada normal un paso es un

Page 101 - LISTADO DE INSTRUMENTOS

Patrón de Ritmo en el paso Valor Parámetro de SecuenciaEl modo de Edición de In

Page 102 - [3] INICIALIZACION

En el modo de Edición de Intérvalo, Vd. puede utilizar duraciones denota muy pequeñas (1/96 de redonda = Cuantización, Q = HIGH en elmodo de escritura

Page 103

Paso 5 Ajuste los pasos con los key pads 1 a 16. (El sonido introducido debería sonarrepetidamente.)La velocidad (dinámica) también se introduce al mi

Page 104

Key Pads y Números de PasoPágina 68* Cuando esté creando un patrón de ritmo compuesto de más de un compás,pulsando [>] avanzará núm

Page 105 - [4] TARJETA DE MEMORIA (RAM)

Página 53. Edición de Patrones... 103a. Cambio de Instrumentos... 103b. Unión de Patrones...

Page 106

* Para cancelar un paso que ha seleccionado, simplemente golpee de nuevo elmismo key pad.Página 70Paso 6 Para ajustar los restantes números de paso, r

Page 107 - 2. Salvar

Paso 1 Borre todos los datos innecesarios del patrón de ritmo y ajuste a 1 el número decompás y el tipo de compás a 4/4 (ver página 55).Paso 2 Este pa

Page 108 - 3. Cargar

Paso 12 Empiece a tocar el ritmo, a continuación seleccione el número de Paso de In-térvalo utilizando el key pad correspondiente.El paso de Intérvalo

Page 109 - Página 151

Página 73[2] ESCRITURA DE PATRONES (Avanzada)1. Parámetros de EjecuciónPuede alterar el sonido de los Instrumentos asignados a cada key padeditando su

Page 110 - [5] REPRODUCCION SINCRONIZADA

efecto cuando se están tocando patrones de ritmo o una can-ción.•• Durante la Escritura de Patrones los parámetros de Ejecuciónajustados se entran en

Page 111

* En cero se obtiene el mismo matiz que con el parámetro de Sonido.Cuando la Asignación de Salidas (Parámetro de Sonido) de un Instrumento estápuesta

Page 112 - 3. Sincronización con Cinta

Paso 6 Para proseguir modificando los demás parámetros repita los pasos 4 y 5 tantasveces como resulte necesario.Paso 7 Para continuar editando otros

Page 113

Página 78La función ‘‘Align’’ (Alineación) le permite ajustar los parámetros deEjecución (Afinación, Decay y Matiz, únicamente) de los key pads 1 a16

Page 114 - [6] MIDI

* Pulsando repetidamente [MULTI] se alterna entre los modos de Asignaciónde Instrumentos y de Asignación Múltiple. Dentro del modo de AsignaciónMúltip

Page 115

Con el aparato puesto en un Modo de Patrón (‘‘PLAY’’, ‘‘REAL’’ o‘‘STEP’’) y el PLAY parado, siga este procedimiento:Ajuste de SwingPaso 1 Especifique

Page 116

Página 6 NOTAS IMPORTANTESAsegúrese de utilizar únicamente el adaptadorsuministrado con el aparato. La utilización decualquier otro adaptador de corri

Page 117

•• Velocidad de FlamCon la misma se ajusta la intensidad (velocidad) del primer y del segundo golpe. Velocidad de F

Page 118 - 2. Ajustes de la Función MIDI

•• En el modo de Escritura por PasosCon el ritmo sonando, mantenga pulsado [FLAM] y pulse el key pad que corre-sponde al paso (o paso de Intérvalo) do

Page 119 - Página 161

El efecto de Roll se sigue entrando hasta que se suelta el key pad (los cambios devolumen dependen de la fuerza con que se pulsa el key pad).* En el m

Page 120

especificados) que los ajustados bajo Parrilla, alterando los sonidos según un ciclodeterminado. Ajuste de Parrilla

Page 121

INST1 - 8 ON/OFFa. Selección de Parrilla Tipo de Parrilla Paso de ParrillaEste parámetro consta de dos elementos que sirven p

Page 122 - •Interruptor de Panorama

Los Factores Aleatorios son la Probabilidad y la Profundidad Aleatoria.Ajuste estos factores en cada parámetro de Secuencia para crear al-teraciones a

Page 123

Paso 3 Seleccione el número de Patch de Feeling (0 a 7) a utilizar con [-1/OFF][+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas.Paso 4 Cambie a la

Page 124

Paso 13 Seleccione con [PAGE] la pantalla de ajuste del Interruptor de Instrumento. Instrumento seleccionadoPaso 14 Cambie de Instrumento (INS

Page 125

Paso 9 Pulse [PAGE] para seleccionar la pantalla de Ajuste del Factor Aleatorio. Probabilidad Profundidad AleatoriaPaso 10 Desplace

Page 126 - 3. Ejemplos de Conexión

* Si no va a asignar ningún Patch de Feeling, seleccione ‘‘*’’ (Esta marca nopuede ser introducida con las Teclas Numéricas).Paso 3 Inicie la reproduc

Page 127

Página 7[Precauciones adicionales]•• Proteja la unidad contra los impactos fuertes.•• No permita que penetren objetos o líquidos deltipo que sea en el

Page 128

Timing’’. Editando los parámetros de Secuencia, pueden modificarseel sonido y la distribución temporal de los Instrumentos una vez un pa-trón de ritmo

Page 129

a. Edición a Tiempo RealLe permite editar cada parámetro utilizando el deslizador VALUE o unPedal de Expresión mientras se está reproduciendo un ritmo

Page 130 - Página 173

Página 99b. Edición de PasosLa Edición de Pasos le permite editar los parámetros de Secuencia decada Instrumento de un patrón de ritmo.Con el aparato

Page 131

Paso 5 Detenga la reproducción.Paso 6 Pulse [EXIT] para volver a la pantalla de Menú.Página 1002. Edición de la Distribución TemporalLos Instrumentos

Page 132

Paso 5 Pulse [ENTER].La pantalla muestra el mensaje ‘‘Completed’’, con lo que la distribución temporalqueda modificada.Página 101b. Microdesplazamient

Page 133

Los valores negativos aceleran (adelantan) la distribución temporal y los valores po-sitivos la retardan (retrasan).* Para abandonar el modo, pulse [E

Page 134 - REFERENCIA

<Ex.> Unión del Patrón 2 con el Patrón 1Patrón 1 Patrón 1Patrón 2 Patrón 2* No

Page 135

Patrón 2 Patrón 2* No es posible copiar los datos de un Instrumento hacia un patrón de ritmoperteneciente a otro Ban

Page 136

* No es posible mezclar patrones de ritmo de diferentes longitudes o con difer-entes tipos de compás.* Los ajustes del Swing, Flam y Patch de Feeling

Page 137

* Para abandonar este modo, pulse [EXIT].Paso 5 Pulse [ENTER].El mensaje ‘‘Completed’’ (Concluido) aparece en la pantalla, indicando que se ha fi-nali

Page 138

Página 8 ASPECTOS GENERALES DEL R - 8MK II1. Acerca del ‘‘Feeling Humano’’Las ejecuciones rítmicas de las unidades de ritmo convencionales ode los sec

Page 139

Página 109Paso 4 Desplace el cursor con [<] y [>]. A continuación, utilizando [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALUE o las Teclas Numéricas, espe

Page 141

Página 111PROGRAMACION DE CANCIONES[1] Escritura de Canciones... P. 112[2] Edición de Canciones...

Page 142

•• Parámetros de Tempo y de Cambio de Nivel: Afectan a los pa-trones de ritmo siguientes (una vez se han introducido loscambios de Tempo y de Nivel).•

Page 143 - [Datos de Canción]

Para modificar los Números de Patrón escritos en una canción sigaeste procedimiento con el aparato puesto en el modo de Escritura deCanciones.Cambio d

Page 144 - Tabla de Aplicación MIDI

Paso 4 Seleccione ‘‘REP :II x 01’’ con [SELECT]. Especifique a continuación el númerode repeticiones (1 a 99) con [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALU

Page 145

ValorPaso 2 Ajuste con [-1/OFF] [+1/ON] o las Teclas Numéricas la cantidad de tempo a

Page 146 - Página 210

Página 1195. EtiquetaLa función de Etiqueta le permite asignar una Etiqueta a cualquierpunto de una canción, y darle un nombre de hasta ocho letras a

Page 147 - [Reproducción Sincronizada]

Cuando se escribe más de una etiqueta en una Canción, se buscansecuencialmente todas las etiquetas hasta que se localiza la Partecon la etiqueta asign

Page 148

Borrar los Patrones de Ritmo D y E 001 002 003 004 005Patrón Patrón Patrón Patr

Page 149

•• Función FeelingUn Patch de Feeling consta de dos partes: el ‘‘Groove’’ (Parrilla), que modifica lafuerza o la posición de los golpes y el Factor Al

Page 150

Con el aparato puesto en el modo de Escritura de Canciones y el PLAY parado, sigaeste procedimiento:Paso 1 Especifique con [<] y [>] el Número d

Page 151 - Guia Rápida del Usuario

* No se pueden copiar Partes hacia Partes especificadas como Partes fuente.Con el aparato puesto en el modo de Escritura de Canciones y el PLAY parado

Page 152 - MKII UN METODO SENCILLO PARA

Paso 2 Pulse el key pad 13 mientras mantiene pulsado [SHIFT]. Número de Canción a copiar

Page 153

Nombre de CanciónPaso 3 Mueva con [<] y [>] el cursor y uti

Page 154

Cadena Canciones 1 Cadena Canciones 3 Cadena Canciones OFFCon el aparato puesto en el modo de Reproducción de Canciones y e

Page 155

Paso 6 Ajuste el nivel inicial (0 - 32) utilizando [-1/OFF] [+1/ON], el deslizador VALUEo las Teclas Numéricas.Paso 7 Pulse [ENTER] para volver a la

Page 156 - Plato Ride

Esta función calcula el tiempo que precisa una canción para ser repro-ducida (completa o hasta un compás determinado), de acuerdo con eltempo inicial

Page 157 - Juntándolo todo

Tempo Inicial Compás especificado Hora Minuto SegundoPaso 4 Pulse [EN

Page 158

Hora Minuto SegundoPaso 3 Mueva el cursor con [<] y [>], a

Comments to this Manuals

No comments