r Mode d’emploi FR-3x_F.book Page 1 Wednesday, March 24, 2010 2:05 PM
Remarques importantes 10 r FR-3x V-Accordion Précautions supplémentaires • Songez que le contenu de la mémoire peut être irrémédiablement perdu suite
Premier aperçu du FR-3xV-Accordion r113. Premier aperçu du FR-3xNous allons commencer par voir comment le FR-3x est structuré et comment il fonctionn
Description des panneaux12rFR-3x V-Accordion4. Description des panneauxPanneau de commandes main droiteABouton POWERCe bouton permet de mettre le V-Ac
Panneau de commandes main gauche (Bass)V-Accordion r13Panneau de commandes main gauche (Bass)KRegistres de bassesCes commutateurs permettent de sélec
Description des panneaux14rFR-3x V-AccordionCompartiment à piles et port USBPanneau de connexionsQPrise DC INC’est ici que vous branchez l’adaptateur
Avant de commencer à jouerV-Accordion r155. Avant de commencer à jouerPréparatifsLe FR-3x est un instrument électronique qui nécessite une alimentati
Avant de commencer à jouer16rFR-3x V-AccordionInstaller et extraire des pilesLe FR-3x est doté d’un compartiment contenant un boî-tier pour 10 piles A
Indication d’épuisement des pilesV-Accordion r17NOTENous recommandons d’utiliser des piles rechargeables Ni-MH de type AA.NOTEQuand vous remplacez le
Avant de commencer à jouer18rFR-3x V-AccordionAprès avoir branché un câble au FR-3x, ne le couchez jamais sur le côté quand vous ne l’utilisez pas.•Pl
Lanière main gaucheV-Accordion r195.Fermez la fixation de sûreté pour éviter que la bretelle ne se détache.6.Répétez les étapes 3~5 pour l’autre bret
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. La technologie utilisée
Avant de commencer à jouer20rFR-3x V-AccordionBloquer le câble de l’adaptateur et/ou MIDIProcédez de la façon suivante pour empêcher le câble de l’ada
Mise sous/hors tensionV-Accordion r21Mise sous/hors tensionNOTELorsque les connexions sont établies, mettez les appareils sous tension en respectant
Avant de commencer à jouer22rFR-3x V-Accordion Précautions concernant le casque• Pour ne pas endommager les conducteurs internes du câble, évitez tou
Comment lire l’écranV-Accordion r23Comment lire l’écranL’écran vous indique l’état du FR-3x et vous aide à trouver les différentes fonctions. L’écran
Écouter les morceaux de démonstration24rFR-3x V-Accordion6. Écouter les morceaux de démonstrationLe FR-3x propose plusieurs morceaux de démonstration.
Utilisation des SetsV-Accordion r257. Utilisation des SetsLe FR-3x est un accordéon “virtuel”. Il recrée le son de divers accordéons (la partie “virt
Sélection et production de sons26rFR-3x V-Accordion8. Sélection et production de sonsSection main droite (‘Treble’)La section main droite peut être do
Informations supplémentaires sur la section orchestraleV-Accordion r27Vous avez le choix parmi les sons d’accordéon suivants:Informations supplémenta
Sélection et production de sons28rFR-3x V-AccordionNOTESi vous maintenez [ORGAN/ORCHESTRA] enfoncé plus de 2 secondes sans actionner d’autre registre,
Jouer la partie de basses de la main droite (Bass-to-Treble)V-Accordion r29NOTEIl est impossible d’utiliser la transposition en mode Bass-to-Treble (
r Mode d’emploiFrançais FrançaisFrançais FrançaisIntroduction Félicitations et merci d’avoir opté pour le V-Accordion FR-3x Roland.Pour profiter au m
Sélection et production de sons30rFR-3x V-AccordionSection de basses et d’accordsVous pouvez jouer la partie de basses avec les boutons “Stradella”. L
Couper la section de basses et/ou d’accordsV-Accordion r31• Pour sélectionner un son d’orchestre pour les ran-gées d’accords, appuyez simultanément s
Sélection et production de sons32rFR-3x V-AccordionNOTESi vous maintenez [ORGAN/ORCHESTRA] enfoncé plus de 2 secondes sans actionner d’autre registre,
Sélection de sons orchestraux en mode de basses libresV-Accordion r33Sélection de sons orchestraux en mode de basses libres1.Pour passer en mode de b
Utiliser le lecteur audio du FR-3x34rFR-3x V-Accordion9. Utiliser le lecteur audio du FR-3xLe FR-3x peut reproduire des fichiers audio en format mp3 o
Lire des fichiers audioV-Accordion r35Lire des fichiers audio1.Insérez une mémoire USB (en option) dans le port USB du FR-3x (voyez plus haut).Le FR-3
Utiliser le lecteur audio du FR-3x36rFR-3x V-Accordion2.Si nécessaire, utilisez le registre [3] ou [4] (PARAM LIST) pour sélectionner le paramè-tre su
Autres fonctions pratiquesV-Accordion r3710. Autres fonctions pratiquesCe chapitre décrit des fonctions comme le métronome, la transposition et l’acc
Sauvegarder vos réglages (programme utilisateur)38rFR-3x V-Accordion11. Sauvegarder vos réglages (programme utilisateur)Le FR-3x dispose de 10 mémoire
Sauvegarder vos réglages (programme utilisateur)V-Accordion r39Charger un programme utilisateurProcédez comme suit pour charger un programme utilisat
4 r FR-3x V-Accordion 1. Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des données via le port USB du FR-3x40rFR-3x V-Accordion12. Gestion des données via le port USB du FR-3xLe FR-3x vous permet de sauvegarder et
Charger des Sets utilisateur d’une mémoire USB (en option)V-Accordion r41Charger des Sets utilisateur d’une mémoire USB (en option)Le FR-3x vous perm
Gestion des données via le port USB du FR-3x42rFR-3x V-AccordionImporter les réglages d’un modèle de FR-3 antérieurCette fonction permet de charger de
Autres réglagesV-Accordion r4313. Autres réglagesLe FR-3x dispose d’un mode qui vous permet d’effectuer divers réglages et opérations. Vous trouverez
Autres réglages44rFR-3x V-AccordionRemarque importante sur la sauvegarde des réglagesLa mémoire interne du FR-3x mémorise vos réglages jusqu’à la mise
Paramètres ‘PARAM LIST’V-Accordion r45Paramètres ‘PARAM LIST’Nom de fichier audioCe paramètre permet de sélectionner le fichier audio à lire. Voyez “
Autres réglages46rFR-3x V-AccordionOrchestra LevelCe paramètre permet de régler le niveau des sons orchestraux. Vous pouvez l’uti-liser pour régler la
Métrique du métronomeV-Accordion r47Métrique du métronomeCe paramètre permet de régler la métri-que du métronome. Voyez page 37 pour savoir comment a
Autres réglages48rFR-3x V-Accordion Fixed Low, Fixed Medium, Fixed HighVous avez le choix entre trois courbes “fixes” qui ont toujours la même valeur
Mode main droite (uniquement sur clavier à boutons)V-Accordion r49Options disponibles:Comme votre FR-3x est un instrument de musique électronique, vo
V-Accordion r 5 13. Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres réglages50rFR-3x V-AccordionC-Griff Europe C-Griff 2 B-Griff BajanMode main droite (1/2)FR-3x_F.book Page 50 Wednesday, March 24, 2010 2:05
Mode basses libresV-Accordion r51Mode basses libresCe paramètre permet de choisir le sys-tème de notes utilisé en mode basses libres (“Free Bass”). C
Autres réglages52rFR-3x V-AccordionFREE BASSORCH FREE BSORCH CHORDORCH BASSFREE BASSORCH FREE BSORCH CHORDORCH BASSFREE BASSORCH FREE BSORCH CHORDORCH
Mode basses & accordsV-Accordion r53Mode basses & accordsCe paramètre permet de définir le nom-bre de rangées de boutons disponibles pour jou
Autres réglages54rFR-3x V-AccordionFREE BASSORCH BASSORCH CHORDORCH FREE BSFREE BASSORCH BASSORCH CHORDORCH FREE BSFREE BASSORCH BASSORCH CHORDORCH FR
Mise hors tension automatiqueV-Accordion r55Mise hors tension automatiqueCe paramètre permet de déterminer le temps que patiente le FR-3x avant de co
Connexion d’appareils MIDI56rFR-3x V-Accordion14. Connexion d’appareils MIDIEn branchant un appareil MIDI externe et en échangeant des données musical
Liste des paramètres MIDIV-Accordion r57Liste des paramètres MIDIAffichage Nom entier Plage de réglage Par défaut Voyez pageMId MIDI Out/In Out, In O
Connexion d’appareils MIDI58rFR-3x V-AccordionSélection d’un paramètre MIDI LIST1.Maintenez le registre [SET] enfoncé pour passer en mode MIDI LIST.L’
Treble TX/RX channelV-Accordion r59Si vous choisissez “In”, le générateur de sons du FR-3x n’est plus piloté par ses claviers. L’écran affiche “---”
Caractéristiques 6 r FR-3x V-Accordion 1. Caractéristiques Instrument électronique autonome Bien que le FR-3x soit un instrument entièrement élec-tro
Connexion d’appareils MIDI60rFR-3x V-Accordion OFFChoisissez ce réglage si la section main droite orches-trale/d’orgue ne doit ni recevoir ni transme
Program Change TXV-Accordion r61 1~16Détermine le numéro du canal de contrôle. OFFSélectionnez ce réglage si vous ne voulez ni trans-mettre ni rece
Connexion d’appareils MIDI62rFR-3x V-AccordionBellows TX ResolutionCe paramètre vous permet de déte-rminer la quantité de données transmi-ses par le s
Transmettre un changement de programme à un appareil externeV-Accordion r632.Réglez le paramètre “MId” (page 58) sur “Out”.NOTE“Out” est le réglage p
Rétablir les réglages d’usine64rFR-3x V-Accordion15. Rétablir les réglages d’usineVous pouvez rétablir les réglages d’usine du FR-3x. Dans ce cas, vos
DépannageV-Accordion r6516. DépannageCette section indique les points à vérifier et les actions à entreprendre lorsque le FR-3x ne fonctionne pas com
Messages d’erreur66rFR-3x V-Accordion17. Messages d’erreurLe FR-3x peut afficher un des messages suivants en cas d’erreur. Voyez les explications donn
Fiche techniqueV-Accordion r6718. Fiche technique Claviers SouffletNouveau capteur de pression du soufflet (capteur de pression haute résolution)Ré
Fiche technique68rFR-3x V-Accordion DimensionsFR-3x avec clavier de type piano:430 (H) x 481 (L) x 270 (P) mmFR-3x avec clavier à boutons:390 (H) x 4
AppendiceV-Accordion r6919. AppendiceSets d’usineMorceaux de démonstrationRegistre main droite1 2 3 4 5CLASSIC JAZZ I FOLK D FOLK F FOLK11 Concerto12
Consignes de sécurité V-Accordion r 7 Consignes de sécurité •N’ouvrez pas et ne modifiez d’aucune façon le produit ou son adaptateur secteur. ...
Appendice70rFR-3x V-AccordionAffichage des caractères alphabétiques par le FR-3x dans les noms de fichiers22 Sotto I ponti della Senna Ludovic Beier23
Equipement MIDIV-Accordion r71Equipement MIDI1. Received data Channel Voice Messages● Note off● Note on● Control Change• The value specified by a Co
Appendice72rFR-3x V-AccordionCC00 CC32 Program ChangeRegister NameORGAN (Treble) TX/RX (with rotary effect)00 37 1 Perc Jazz00 38 2 Jazz Ballad00 39
Tableau d’équipement MIDIV-Accordion r73Tableau d’équipement MIDI[V-Accordion] Date: Janvier 2010Modèle: FR-3x Version: 1.00Function... Transmitted R
Information74rFR-3x V-Accordion20. InformationEn cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus procheou au distributeur Rola
V-Accordion r7521. IndexAAccompagnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Accor
Index | 76rFR-3x V-AccordionOcO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60OctaveBass/Free Bass . . . . . . . . . . . . . . . . .
V-Accordion r77MEMOFR-3x_F.book Page 77 Wednesday, March 24, 2010 2:05 PM
78rFR-3x V-AccordionMEMOFR-3x_F.book Page 78 Wednesday, March 24, 2010 2:05 PM
For EU CountriesFor ChinaWARNINGThis product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.For C
Caractéristiques 8 r FR-3x V-Accordion • Ne branchez pas ce produit et un nombre excessif d’autres appareils à une même prise murale. Soyez particuli
r602.00.0439 RES 775-10 FR-3x Owner's Manual - FFR-3x_F.book Page 80 Wednesday, March 24, 2010 2:05 PM
Remarques importantes V-Accordion r 9 2. Remarques importantes En plus des informations de la section “Consignes de sécurité” à la p. 7, veuillez
Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Doplňky pro regály Eaton ETN-RS19281U10.
Poskytujeme 1 manuály pdf Eaton ETN-RS19281U10 ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Datový list
Značka: Eaton | Kategorie: Rack accessories | Velikost: 0.65 MB |
Modely | Typ Dokumentu |
---|---|
Žádný |
Comments to this Manuals