PIANO NUMÉRIQUE INTELLIGENT Mode d’EmploiAvant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les para-graphes intitulés “INSTRUCTIONS DE SÉCURI
Description des commandes et fonctionsDémarrage10Démarrage1 Interrupteur [Power]Cet interrupteur sert à allumer ou à éteindre le KR-277(voir page 17).
Transposer des parties séparémentVous pouvez transposer les parties individuellement.1. Suivez les étapes de la section “Choisir une fonction d’éditio
Intervertir des partiesVous pouvez intervertir des notes enregistrées dans une partie spécifique avec une autrepartie. Cette opération s’appelle “Part
Corriger des notes une à uneVous pouvez effectuer des corrections note après note dans un morceau enregistré.Cette opération s’appelle le “Note Editin
Modifier les changements de sons dans un morceauDans certains morceaux, le son de l’instrument change au cours du morceau (le sonchange en fait au mil
Modification du tempo d’un morceauVous pouvez modifier le tempo d’un morceau réglé lors de l’enregistrement.1. Appuyez sur le bouton [Tempo ] puis ut
Réglage du Volume de chaquepartie (Performance Part)Vous pouvez ajuster le niveau de volume et d’autresparamètres sur chacune des parties des Music St
Créer vos propres Music StylesVous pouvez utiliser l’une de vos créations et enextraire certains éléments afin de créer votre propreMusic Style. Cette
Si vous essayez d’enregistrer un nouvel User Style,l’écran suivant apparaîtra.fig.56-2_30Appuyez sur le bouton [Song] pour supprimer cemessage. Sauveg
Effacer un morceau ouun User Style sauvegardéVous pouvez effacer un morceau (page 38), un UserStyle (page 106), ou un User Program (page 110),sauvegar
Fonctions assignablesAffichage DescriptionLeading Bs Active ou désactive la fonction Leading Bass.La fonction qui fait jouer la note la plus basse d’u
14 Bouton [Disk/User]Ce bouton permet de sélectionner un style sur ladisquette Music Style fournie (voir page 55) ou dechoisir un style utilisateur qu
Mémorisation des réglagesdes boutonsVous pouvez mémoriser les informations relatives auxdivers réglages des boutons et des fonctions à présentsélectio
6. Appuyez sur le bouton [Transpose] une secondefois afin d’afficher l’écran ci-dessous.fig.61-4_30Appuyez sur le bouton [Song] pour revenir à l’écran
Changer le toucher du clavierVous pouvez modifier le toucher du clavier selon 60réglages différents.1. Appuyez sur le bouton [Function], et vérifiez q
Modifier l’accord (gamme)Vous pouvez jouer de la musique classique telle quedes morceaux baroques en utilisant leur gammed’origine.La plupart des morc
Changer la courbe d’accordUn piano est généralement accordé pour procurer dessons graves plus bas et des aigus plus hauts par rapportau tempérament di
Changer le type d’effet de réverbérationVous pouvez choisir la réverb appliquée parmi huittypes.1. Appuyez sur le bouton [Function], et vérifiez queso
Modifier les réglages du métronomeVous pouvez changer le rythme du métronome ainsique son volume et le type de son employé.1. Appuyez sur le bouton [F
La valeur par défaut lorsque le KR-277 est allumé est“Meas”.Appuyez sur le bouton [Song] pour revenir à l’écranprincipal.Lancer la lecture du morceau
Transposer la hauteur du clavier d’une ou plusieurs octavesLa hauteur des notes que vous jouez dans la partiebasse (gauche) et la partie aiguë (droite
Annuler la fonction ChordIntelligence1. Appuyez sur le bouton [Function], et vérifiez queson témoin s’allume.L’écran Function apparaît (page 15).2.
26 Bouton [Transpose]Ce bouton permet de transposer la hauteur du clavier(voir page 51). Il possède également bien d’autresfonctions.27 Boutons ToneCe
Modifier le point de Split du clavierVous pouvez changer l’endroit auquel le clavier estdivisé (Point de Split).fig.68-1_301. Appuyez sur le bouton [F
Cacher la balle rebondissantePour cacher la balle rebondissante (Bouncing Ball) :1. Appuyez sur le bouton [Function], et vérifiez queson témoin s’allu
Conserver les réglages lorsque l’appareil est éteintNormalement, lorsque vous éteignez l’appareil, lesréglages retrouvent leur valeur par défaut. Cepe
Si vous désirez connecter au KR-277 un appareilexterne, ce chapitre est pour vous.Noms et fonctions des prises et des connecteursLes prises et connect
● Connexion de l’équipement audioVous pouvez relier un magnétophone à cassette ou toutautre périphérique audio et enregistrer vos morceauxjoués sur le
Prise MIDI OutLes messages d’interprétation tels que les notes jouéessont envoyées de cette prise vers la prise MIDI dupériphérique externe.Prise MIDI
générateur de son. Les notes jouées peuvent doncsonner d’une manière étrange et le nombre de notesjouées en même temps peut diminuer. Afin d’empêcherc
Si vous pensez qu’il y a un problème, lisez d’abord ceci :L’instrument ne s’allume pas.❍ Le cordon d’alimentation est-il correctement branchéà l’instr
Les boutons Avance Rapide [ ] etRebobinage [ ] ne fonctionnent pas.❍ Pendant la lecture d’un Music file, ces boutons sontinopérants. Attendre la fin d
Indication : PUSignification : Quand un morceau en mode Pickup estexécuté (morceau qui ne démarre pas sur lepremier temps), le numéro de mesure indiqu
Le KR-277 possède cinq boutons Track :[Rhythm] [Lower][Whole] [Upper][Bass/Accomp]38 Bouton [Disk]Ce bouton permet de procéder à divers réglagesconcer
Groupe [Pop] N° Music Style1 16Beat Pop 12 8Beat Pop 23 Light Fusion4 Rollin'5 8Beat Pop 16 Acoustic Pop7 16Beat Pop 28 70's Disco9 Power 8B
Groupe [Latin]N° Music Style1 Slow Bossa2 Samba3 Rhumba4 Chacha5 NewBossaNova6 Beguine7 Salsa8 Mambo9 Bossa Nova10 TangoGroupe [Waltz]N° Music Style1
→ Voir “Jouer avec un Accompagnement Automatique – One-touch Arranger ” (page 24) et “Jouer des accords avecun seul doigt” (page 61) .Le symbole ● ind
F# G A A B BF#M7 GM7 A M7 AM7 B M7 BM7F#7 G7 A 7 A7 B 7 B7F#m Gm A m Am B m BmF#m7 Gm7 A m7 Am7 B m7 Bm7F#dim Gdim A dim Adim
Groupe [Piano]N° Tone Name1 Grand Piano12 Grand Piano23 Harpsichord14 Harpsichord25 UprightPiano6 Rock Piano 7 Honky-tonk 18 Honky-tonk 29 MIDI Piano
Groupe [Voice/GS]N° Tone Name1 Jazz Voices 2 Choir 3 Pop Voice 4 Doos Voice 5 Doot Accent 6 Dat Accent 7 Bop Accent 8 Thum Voice 9 SynVox
163 Bowed Glass 164 Metal Pad 165 Halo Pad 166 Sweep Pad 167 Ice Rain 168 Soundtrack 169 Crystal 170 Syn Mallet 171 Atmosphere 172 Br
328 Doctor Solo*329 SynCalliope*330 ChifferLead*331 Charang* 332 Solo Vox* 333 5th SawWave*334 Bass & Lead*335 Fantasia* 336 Warm Pad* 33
→ Voir “Jouer de la batterie avec le clavier” (page 23).Drum Sets* Lorsqu’un Drum Set a été séléctionné, chaque touche joue un son de percussion diffé
Bar ChimeSnare RollFinger SnapHigh QSlapScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]SticksSquare ClickMetronome ClickMetronome BellStd Kick 2808 Bass Drum 1
À propos de l’écran Écran de baseÀ la mise sous tension du KR-277, l’écran suivant apparaît :fig. 01-3.eSi c’est un autre écran qui apparaît, appuye
----- : Pas de son.[EXC] : ne peut jouer simultanément avec un autre instruments à percussion portant le même numéro.Bar ChimeSnare RollFinger SnapClo
Effets (SFX Set)* Lorsqu’un ensemble d’effets (SFX Set) a été séléctionné, chaque touche joue un effet différent.[EXC]: ne peut jouer simultanément av
→ Voir “Créer facilement un motif rythmique” (p .84), “Copier un motif rythmique” (p. 93)N° Motif rythmique (Mesure)R-1 4/4 (1)R-2 3/4 (1)R-3 6/8 (1)R
→ Voir “Présentation des sons et des morceaux de démo du KR-277” (page 19).N° TitreCompositeur1 Aria “Make Thee Clean My Heart From Sin” de “Matthew&a
Vous voulez : Changer le niveau du métronome(p. 29)Action : Maintenir enfoncé le bouton [Metro-nome] puis appuyer sur le boutonValue [+] ou [–].Vous
Qu’est-ce que des fichiers musicaux ?Les fichiers musicaux contiennent des informationsdécrivant dans le détail l’interprétation d’un morceau.Par exem
<Clavier>88 notes (Mécanisme à action progressive desmarteaux)Sensibilité au toucherPréréglages : 3 niveaux, Utilisateur : 60 niveauxModes clavi
<Lecteur de disquette/Stockage>Lecteur de disquette 3,5 poucesFormat de disquette720 K octets (2DD) /1,44 M octets (2HD)MorceauxMax. 99 morceaux
Accompagnement automatiqueLe KR-277 est pourvu d’une fonction d’accompagne-ment automatique, permettant de ne spécifier que letype d’accord désiré dan
Vous pouvez également modifier de façon permanenteces réglages de base, ainsi que la valeur du tempo debase.Sauvegarde (Save)La sauvegarde consiste à
Écran Chord Display (Affichage d’accord)fig.1-7_30 Autres écrans principauxÉcran FunctionCet écran apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton [Funct
150AnnexesFonction...Canalde baseModeN° deNote :VélocitéAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeSystème ExclusifSystèmeCommunSystèmeTemps réelMessa
AAccompagnement automatique ...24, 53Afficheur ...14All Song Pl
OOctave Shift...118One Touch Program Arranger...24One Touch
MEMO153Annexes
154InformationLorsque vous avez besoin d’un service après-vente, appelez le centre technique ou le revendeur agréé Roland le plus proche, figurant dan
Pour le CanadaPour les pays d'EuropeFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRÉGLEMENTATION DES INTERFÉRENCES AVEC LES FRÉQUENCES RADIOCet appareil a été
02126301 ’00-3-E2-11N-CINC
Ouvrir/fermer le couverclefig. 02-11. Pour ouvrir le KR-277, saisissez lecouvercle des deux mains et soulevez-le doucement vers le haut, puis faites-l
❍ Faites descendre la vis jusqu’à ce qu’elle soit ferme-ment en contact avec la surface du sol. Laisser unespace, même minime, entre la vis et le sol
Utiliser un casqueLe KR-277 est muni de deux prises casque, ce quipermet d’écouter simultanément à deux : très pratiquedans le cas d’une configuration
Ajuster le volume et la brillancefig.3-1_50 (HP535 P.15)Utiliser le curseur [Volume] pour ajuster le niveau global de volume.Déplacer le curseur vers
ATTENTIONRISQUE D'ELECTROCUTIONNE PAS OUVRIRATTENTION: RISQUE D' ELECTROCUTION NE PAS OUVRIRATTENTION: RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS E
3. Utilisez les boutons Value [+] et [–] pour choisir le nom d’un morceauet le nom d’un style.4. Appuyez sur le bouton [Transpose] pour commencer l’ex
Jouer comme sur un orgue - One Touch OrganVous pouvez effectuer les réglages de façon optimale pour jouer comme sur un orgue,par l’appui d’un seul bou
Modifier l’effet RotaryLe son “Jazz Organ 1” a un effet de rotation.L’application d’un effet de rotation sur un son d’orgue donne les mêmes variatio
Jouer de la batterie avec le clavierVous pouvez jouer au clavier des sons de percussion ou des effets comme des sirènes etdes bruits d’animaux grâce à
Jouer avec un accompagnement automatique - One Touch ArrangerLe KR-277 peut automatiquement jouer les parties orchestrales et d’accompagnementdans une
fig.9-2_501. Appuyez sur le bouton [Arranger] de la section One Touch Program.Le clavier est séparé en sections main gauche et main droite à la note F
6. Appuyez sur le bouton [To Variation] au moment indiqué “ToVariation” sur la partition.Un fill-in (phrase musicale) est inséré dans le morceau en fo
Note 5L’accompagnement change en fonction du moment auquel vous appuyez sur lesboutons [To Variation ] et [To Original ].Pour plus d’informations, se
Utiliser le métronomeLe KR-277 a une fonction intégrée de métronome.Vous pouvez commencer ou arrêter le métronome par une simple pression sur lebouton
Changer le Tempo du métronome1. Appuyez sur le bouton [Tempo ].Le curseur ( ) se déplace vers le milieu de la partie inférieure de l’écran.2. Utili
• Avant d’utiliser cet appareil, lisez d’abord les instructionsci-dessus et le Mode d’Emploi...
Enregistrer un morceauAvec le KR-277, vous pouvez utiliser les cinq boutons de piste pour enregistrer unmorceau facilement, ou employer les fonctions
1. Appuyez sur le bouton [Song].2. Appuyez sur les boutons Value [+] et [–] en même temps pour afficher“0 :New Song” sur la partie supérieure de l’écr
Appuyer sur le bouton Split [Lower] pendant l’exécution de l’accompagnement automatique vouslaisse la possibilité de jouer la main droite. Quand vous
Refaire un enregistrementSi vous avez fait une erreur dans votre exécution pendant l’enregistrement, vous pouvezréenregistrez juste une partie des d
● Si l’écran suivant apparaîtSi vous avez enregistré un morceau (voir pages 30 et 70) ou changé les réglages de based’un morceau (voir page 75), l’écr
Utiliser le lecteur de disquetteVous allez apprendre à utiliser le lecteur de disquette intégré au KR-277 afin desauvegarder vos morceaux enregistrés
Avant d’utiliser une disquetteLes disquettes que vous employez pour sauvegarder des données doivent d’abord êtreformatées (initialisées).Le formatag
3. Assurez-vous que l’onglet de protection contre l’écriture sur ladisquette est placé en position “Write” (écrire permise).fig.12-3_504. Tenez la dis
Sauvegarder vos morceaux sur disquetteUn morceau enregistré disparaît quand l’alimentation est coupée. C’est pourquoi il vautmieux stocker les morce
4. Utilisez les boutons [Beat ] et [Tempo ] pour afficher “Save” ou“Save as SMF” sur la partie supérieure de l’écran.fig.13-2_30Affichage Descriptio
En plus des points énumérés dans les “CONSIGNES DE SÉCURITÉ”, pages précédentes, veuillez lire et tenir compte de ce qui suit :4Alimentation• N’utilis
Étape 4 Sauvegarder le morceau8. Appuyez sur le bouton [Transpose] pour afficher l’écran suivant.fig.13-4_30Appuyez sur le bouton [Song] pour reveni
fig.13-6-1_501. Insérez la disquette dans le lecteur de disquette (page 35).2. Appuyez sur le bouton [Song].3. Utilisez les boutons Value [+] et [–] p
Écouter tous les morceaux sans interruptionVous pouvez répéter le jeu de tous les morceaux sans interruption. Cette fonctions’appelle “All Song Play
Changer l’ordre des morceaux sur la disquetteVoici comment vous pouvez changer l’ordre des morceaux sauvegardés sur unedisquette.1. Vous devez avoir
Jouer en utilisant les différentes sonoritésLe KR-277 est livré avec un grand nombre de sons d’instruments et d’effets intégrés.Ceci vous permet d’int
Superposer deux sonorités — Mode Layer PlayIl est possible de jouer au clavier deux sonorités (issues de deux Tone Groups distincts)simultanément. Cet
Ajouter de la réverbérationLe KR-277 permet d’appliquer de la réverbération aux sons que vous jouez sur leclavier. Ceci ajoute un effet d’écho particu
Types d’effetsAffichage DescriptionChorus Rend les sons plus amples et plus épais.St.Chorus Chorus stéréo.Hexa Chorus Chorus avec superposition.Tremol
Jouer des sons différents à la main gauche et droite - Mode SplitIl est possible de diviser le clavier en une section main droite (Upper) et une secti
Changer le son de la section main droite 1. Appuyez sur le bouton Split [Upper].Les témoins lumineux du bouton Split [Upper] et du bouton Tone corre
Merci et félicitations d’avoir choisi un piano numérique Roland KR-277.Le KR-277 possède un clavier facile à jouer, et ses fonctions d’accompagnementa
Jouer avec un son unique sur toute l’étendue du clavierLorsque le clavier a été divisé en une section main droite et une section main gauche(Mode Spli
Transposer sans changer de doigté - Key TransposeIl est possible de transposer la tonalité de ce que vous jouez sans avoir à changer dedoigté sur le c
Autres méthodes de transpositionMéthode 11. Maintenez le bouton [Transpose] enfoncé et utilisez les boutons Value[+] et [–-] pour déterminer l’inter
Le KR-277 peut créer et jouer automatiquement un accompagnement dans toutes lescatégories de musique, ainsi vous pouvez apprécier l’accompagnement d’u
Écouter uniquement la rythmique de l’accompagnementIl vous est possible d’écouter uniquement la rythmique de n’importe quel Music Style.1. Pressez l
Utiliser une disquette Music StyleVous pouvez utiliser les Music Styles contenus dans la disquette fournie avec le KR-277ou même jouer votre propre St
Choisir la façon dont l’accompagnement démarre et s’arrêteAppuyez sur le bouton [Arranger] de la section One Touch Program pour activer lafonction Syn
Démarrer l’accompagnement par la simple pression d’un boutonCommencer avec une intro1. Pressez le bouton [Arranger] de la section One Touch Program.
Arrêter l’accompagnement automatiqueArrêter en terminant par un final1. Pressez le bouton [Intro/Ending] pour que le voyant lumineuxs’allume.Le fina
Modifier l’accompagnementVous avez la possibilité de changer l’arrangement d’un accompagnement et les motifsutilisés. Changer l’arrangement de l’acco
Consignes de sécurité ...2Remarqes importantes...
Ajouter un Fill-In sans changer le motif d’accompagnementVous pouvez jouer un Fill-In sans changer le motif en pressant simplement l’un desboutons [
Jouer avec l’accompagnement sans division du clavierHabituellement l’accompagnement automatique est joué en fonction de l’accord quevous avez spécifié
Se déplacer jusqu’au passage à écouterVous pouvez vous déplacer à l’intérieur d’un morceau et rejouer les notes à partir d’unendroit précis.1. Utilise
Aller à un passage repéré par un marqueurIl existe deux marqueurs A et B. Vous pouvez les placer à différents endroits d’unmorceau et changer ainsi le
Déplacer un marqueurVous pouvez déplacer un marqueur ayant été placé dans un morceau.1. Maintenez le bouton [A] puis pressez le bouton Rebobinage [
Si le bouton [Count In] est allumé vous entendrez au début de la première lecture uniquement,un décompte marquant le tempo. Cependant vous pourrez fai
Réglage du tempoVous pouvez changer le tempo d’un morceau, ceci n’affectera pas la hauteur des notesjouées.Vous pouvez même modifier le tempo pendant
Lecture sans changement de tempoSi un morceau comporte plusieurs changements de tempo et qu’ils rendent votreapprentissage difficile, il peut s’avérer
Jouer en étant accompagné par un morceauLes fichiers musicaux disponibles dans le commerce pour l’apprentissage du pianopermettent de relire indépenda
Fonctions d’enregistrement du KR-277Le séquenceur 16 pistes intégré au KR-277 permet d’enregistrer de la musique surplusieurs parties, facilitant ains
Chapitre 2 Fonctions de base ...44Jouer en utilisant les différentes sonorités...
Enregistrement d’un morceau avec le séquenceur 16 pistesDans cette section nous allons procéder pas à pas à la création d’un morceau d’ensembleen util
Enregistrement d’une partie rythmiqueAvant tout, enregistrons la partie rythmique. Nous allons utiliser ici le mode “LoopRecording” (enregistrement
7. Utilisez les boutons [Beat ] et [Tempo ] afin de positionner lecurseur ( ) en haut de l’écran sur la partie 10.Les parties 10 et 11 acceptent les
Enregistrer la ligne de basseVous pouvez ensuite enregistrer la ligne de basse.1. Dans l’écran “16-track”, sélectionnez la partie que vous souhaitez
● Si l’écran suivant apparaîtSi vous essayez de retourner à l’écran principal sans enregistrer quoique ce soit aprèsavoir effectué des modifications d
Modifier les réglages du morceau pour chaque partieUne fois que votre morceau a été enregistré avec le séquenceur 16 pistes, vous pouvezmodifier le
Qu’est-ce que le panoramique ?Le panoramique est un paramètre qui détermine le placement du son dans le champstéréo gauche et droit des haut-parleurs.
Utilisation de la méthode d’enregistrement ordinaireLe fait d’enregistrer un nouveau motif en effaçant ce qui était précédemment enregistréest appelé
Enregistrer plusieurs fois le même passageVous pouvez enregistrer un passage spécifique en boucle autant de fois que vous ledésirez, tout en ajoutant
Réenregistrement d’un passage spécifiqueLe réenregistrement d’un passage spécifique d’un morceau est appelé “Punch-In”.Il y a trois sortes de “Punch-i
Chapitre 6 Fonctions d’édition...89Choisir une fonction d’édition...
Enregistrer un morceau commençant par un temps faibleVous pouvez enregistrer un morceau commençant par un temps faible (anacrouse),c’est-à-dire démarr
Composer un morceau avec des changements de tempoVous pouvez ajouter des ritardando et des changements de tempo dans unecomposition.Cette étape s’appe
Régler le tempo dans une mesure spécifiqueVous pouvez vous positionner sur une mesure spécifique et changer le tempo d’unmorceau à partir de cette m
Composer un morceau avec des changements de mesureEn spécifiant les changements de mesure avant l’enregistrement, vous pouvez créer unmorceau dans leq
Créer facilement une partie rythmiqueLe KR-277 dispose d’un grand nombre de motifs rythmiques. Vous pouvez les utiliserafin de créer facilement une pa
Modifier la manière d’arrêter l’enregistrementVous pouvez modifier la manière dont l’enregistrement est arrêté lors d’uneinterprétation avec l’accompa
Composer un accompagnement sans faire jouer le morceauVous pouvez créer l’accompagnement d’un morceau à l’aide des motifs rythmiques“Music Style” et d
Étape 2 Définir la progression d’accords6. Utilisez les boutons Rebobinage [ ] et Avance Rapide [ ] pourvous placer sur la mesure où vous désirez in
Étape 4 Annuler les réglages10.Choisissez la mesure et le temps dont vous souhaitez annuler lesréglages d’accords et de division.11.Appuyez sur le b
Une fois l’opération d’édition appliquée, il est pratiquement impossible de revenir en arrière. Deplus, certaines fonctions peuvent donner des résulta
Chapitre 9Connexion d’appareils externes123Noms et fonctions des prises et des connecteurs...123
Annuler une éditionVous pouvez annuler une opération d’édition qui vient d’être appliquée. Cela vouspermet de retourner facilement à l’état d’origineC
Copier une mesureVous pouvez copier un passage d’un morceau dans une autre mesure d’une mêmepartie ou bien dans une mesure d’une partie différente. C’
L’écran devient le suivant.fig.42-2_30Appuyez sur le bouton [Beat ] pour revenir à l’écran précédent.8. Utilisez les boutons [ ] et [Tempo ] pour pl
Copier un motif rythmiqueLe KR-277 contient un grand nombre de motifs rythmiques internes. Vous pouvezcopier ces motifs afin de créer des parties ryth
Étape 2 Sélection de la destination de la copie7. Appuyez deux fois sur le bouton [Tempo ].L’écran suivant apparaît.fig.43-3_30Appuyer une fois su
Corriger les divergences rythmiquesVous pouvez corriger les divergences rythmiques d’un morceau enregistré en unifor-misant la musique selon un schéma
Suppression d’une mesure spécifiqueVous pouvez supprimer un passage d’un morceau. Lorsqu’un passage est supprimé, lereste du morceau est décalé afin d
Insérer une mesure videVous pouvez ajouter une mesure vide à un endroit spécifié. L’ajout d’une mesure vides’appelle “Insertion”.1. Suivez les étapes
Vider une mesure de son contenuVous pouvez effacer tous les évènements d’un passage spécifique sans pour autantraccourcir la durée du morceau. Cette o
8. Utilisez les boutons Value [+] et [-] pour sélectionner les évènements àeffacer.Affichage DescriptionAll Efface tous les évènements d’un morceau te
Comments to this Manuals