Roland KR103 User Manual Page 126

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 184
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 125
Avant dutiliser le KR103
124
r
KR103 Digital Intelligent Piano
Mise sous/hors tension
Mettez vos différents appareils sous tension selon
l’ordre spécifié. Si vous modifiez cet ordre, vous ris-
quez de provoquer des dysfonctionnements ou
d’endommager certains éléments comme les haut-
parleurs.
(1) Pour mettre l’instrument sous tension, tournez la
commande [Volume] au minimum puis appuyez sur
le commutateur [Power¥On].
L’instrument est sous tension et le témoin à gauche,
en face avant du KR103, s’allume.
Attendez quelques secondes avant de jouer.
Utilisez la commande [Volume] pour régler le volume.
Le KR103 est doté d’un circuit de protection. Il faut
attendre un bref laps de temps (quelques secondes)
après la mise sous tension pour que le produit fonc-
tionne normalement.
(2) Pour mettre l’instrument hors tension, tournez la
commande [Volume] au minimum puis appuyez sur
le commutateur[Power¥On].
L’instrument est hors tension et le témoin de mise
sous tension s’éteint.
Les pédales
Le KR103 est doté de trois pédales, intégrées dans le
pied fourni:
Les pédales ont les fonctions suivantes et servent sur-
tout pour le jeu de piano.
Pédale forte (droite)
Tant que cette pédale est enfoncée, les notes sont
maintenues même lorsque vous relâchez les touches.
Lorsque vous actionnez la pédale forte d’un piano
acoustique, les cordes des touches adjacentes sont
libérées et vibrent sous l’effet des touches actionnées
sur le clavier, rendant ainsi le son plus riche et plus
vaste.
Le KR103 simule cette “résonance sympathique”.
Pédale sostenuto (centre)
Cette pédale maintient la note des touches action-
nées avant que vous n’appuyiez sur la pédale.
Pédale douce (gauche)
Lorsque vous maintenez cette pédale enfoncée en
jouant sur le clavier, le son est adouci.
Dispositif de réglage
Si vous avez déplacé le KR103 ou si vous avez l’impres-
sion que le pédalier est instable, ajustez la vis de réglage
située sous le pédalier.
Abaissez le dispositif en le tournant pour qu’il soit fer-
mement en contact avec le sol. Si le pédalier ne repose
pas convenablement sur le sol, cela risque d’endomma-
ger les pédales. Soyez particulièrement attentif lorsque
vous placez l’instrument sur de la moquette ou un
tapis: le pédalier doit être fermement en contact avec le
sol.
Si la vis de réglage est difficile à tourner, demandez à
quelqu’un de soulever le côté droit ou gauche du pied
pour faciliter le réglage.
Remarque: Après avoir ajusté le dispositif, enfoncez les pédales.
Si le panneau avant bouge, tournez encore le dispositif pour
l’abaisser davantage et le mettre convenablement en contact
avec le sol.
Remarque: Réglez toujours la hauteur du dispositif quand vous
déplacez le piano.
Power Indicator
Power
Témoin de mise sous tension
Pédale douce
Pédale sostenuto
Pédale forte
Dispositif de réglage
KR103_GBEF Page 124 Wednesday, March 23, 2005 5:26 PM
Page view 125
1 2 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 183 184

Comments to this Manuals

No comments