Copyright © 2002 ROLAND CORPORATIONAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of
10 Features of the UA-20 Thank you, and congratulations on your choice of the UA-20. The UA-20 is a USB audio interface that can be connected to your
100Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.2-28_304Klicken Sie bei MIDI-Musikwiedergabe auf das ▼, das sich rechts von [Standardge
101Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Windows 98-Anwender1Öffnen Sie die Systemsteuerung
102Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.2-29_306Konfigurieren Sie die “MIDI-Ausgabe” .Wählen Sie [Einzelnes Instrument], wählen
103Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Einstellung der LautstärkeNachdem Sie den Stand
104Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Beim Abspielen von Audio-CDs mit dem internen CD-ROM-Laufwerk des Computers oder wenn das U
105Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)Wenn Sie einen Windows-Computer verwenden, lesen
106Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh) Standardtreiber-ModusDas UA-20 befindet sich in diesem Modus, wenn der Schalter ADVANCE
107Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)Installation des speziellen TreibersSie müssen d
108Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)1Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).Wenn Sie ein Virenschutzpr
109Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)OMS-EinstellungenBevor Sie die OMS-Einstellungen
11 Features of the UA-20204 * Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. 206e * Screen shots in this documents are rep
110Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)fig.03-omsusb1a.e5Wenn ein Dialogfeld ähnlich dem abgebildeten Dialogfeld angezeigt wird,
111Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)fig.51e8Wählen Sie im Menü Edit die Option OMS M
112Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)12Beenden Sie OMS Setup.Wählen Sie im Menü File die Option [Quit]. Klicken Sie im Dialogf
113Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)4Prüfen Sie den Installationsort und klicken Sie
114Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)Einstellungen für FreeMIDIBevor Sie die FreeMIDI-Einstellungen prüfen können, müssen Sie
115Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)8Wenn das Dialogfeld About Quick Setup angezeigt
116Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)Installation des ASIO-TreibersSie müssen den MIDI-Treiber auch dann installieren, wenn Si
117Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)fig.05-21e_301Kopieren Sie vom Ordner Driver E–A
118UA-20 application guideRegelung der Audio-LatenzBei Verwendung des UA-20 im Erweiterten Modus können Sie die Treibereinstellungen anpassen, um die
Español Italiano Français Deutsch English119UA-20 application guideVerwendung des ASIO Direct MonitorWenn Sie das UA-20 von einer ASIO 2.0-kompatiblen
12 Check the contents of the package ● UA-20 fig.UA-20 ● USB cable Use this to connect the USB connector of your computer with the USB connector of
120UA-20 application guideÖffnen des Dialogfelds für die Einstellungen des speziellen TreibersBei Verwendung des WDM-Treibers unter Windows XP/2000:1.
Español Italiano Français Deutsch English121FehlerbehebungProbleme, die unter Windows und auf dem Macintosh häufig auftretenProbleme, die nur unter Wi
122Fehlerbehebung•In manchen Fällen kann es vorkommen, dass bei Auslieferung Ihres PCs eventuell nicht alle Windows 98-Dateien installiert sind, die f
Español Italiano Français Deutsch English123FehlerbehebungDer Treiber kann unter Windows XP/2000 nicht installiert/gelöscht/verwendet werden• Haben Si
124Fehlerbehebung6. Prüfen Sie, ob “?USB-Verbundgerät”, “?USB-Gerät”, “!USB-Gerät”, oder “USB-Verbundgerät” unterhalb von “Audio-, Video- und Gamecont
125Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)Si vous utilisez un Macintosh, reportez-vous à la section
126Installation des pilotes et connexions (Windows)Installation du pilote spécial Windows XP/2000Le CD-ROM contient deux types de pilote pour Windows
127Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)Windows XP1L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.Débra
128Installation des pilotes et connexions (Windows)5Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système.6Quittez tous les logiciels (
129Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)11Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la
13 Names of things and what they do fig.04-1 1. USB indicator This will light when you use the USB cable to connect the UA-20 to your computer, and
130Installation des pilotes et connexions (Windows)fig.2-8_2015Vérifiez que le champ “Modèle” indique “EDIROL SD-20” puis cliquez sur [Suivant]. L’ins
131Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)fig.2-10_3017La boîte de dialogue Fichiers nécessaires s&a
132Installation des pilotes et connexions (Windows)4Une fois l’installation du pilote terminée, la boîte de dialogue Modification des paramètres systè
133Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)Windows 20001L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.Déb
134Installation des pilotes et connexions (Windows)6Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système.7Quittez tous les logiciels (
135Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)13Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’or
136Installation des pilotes et connexions (Windows)fig.05-9e_3015La boîte de dialogue Fichiers nécessaires s'affiche.Dans le champ Copier les fic
137Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)fig.05-11e_3017La boîte de dialogue Modification des param
138Installation des pilotes et connexions (Windows) Windows Me/981L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.Débranchez tous les câbles USB, à l’excep
139Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)8Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ord
14 Names of things and what they do 9. ADVANCE (mode select) switch This switches the operating mode. On (Advanced mode) The driver included with th
140Installation des pilotes et connexions (Windows)Configuration et contrôle Spécification de la destination d'entrée/sortie audio et MIDIWindow
141Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)fig.2-28_304Pour Lecture MIDI, cliquez sur le ▼ situé à dr
142Installation des pilotes et connexions (Windows)Windows 981Ouvrez le Panneau de configuration.Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans
143Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)fig.2-29_306Spécifiez la “Sortie MIDI”.Sélectionnez [Instr
144Installation des pilotes et connexions (Windows) Réglages du Contrôle du volumeSi vous avez installé le pilote Windows standard, réglez le volume
145Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)Lecture de CD audio depuis le lecteur de CD-ROM de l’ordin
146Installation des pilotes et connexions (Macintosh)Si vous utilisez Windows, reportez-vous à la section Installation des pilotes et connexions (Wind
147Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Macintosh)Installation du pilote spécialVous devez installer le pi
148Installation des pilotes et connexions (Macintosh) Installation du pilote UA-20 (OMS)Procédez comme suit pour installer le pilote UA-20.Le pilote
149Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Macintosh)6Une boîte de dialogue s’affiche : Installation complete
15 Names of things and what they do Block diagram fig.04-3
150Installation des pilotes et connexions (Macintosh)fig.03-omsusb1a.e5Si une boîte de dialogue similaire à celle présentée ici s'affiche, clique
151Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Macintosh)fig.52E9Dans le menu File, sélectionnez Make Current (Re
152Installation des pilotes et connexions (Macintosh) Installation du pilote UA-20 (FreeMIDI)Procédez comme suit pour installer le pilote UA-20. Le p
153Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Macintosh)Paramètres FreeMIDIPour vérifier les paramètres FreeMIDI
154Installation des pilotes et connexions (Macintosh)8Quand la boîte de dialogue About Quick Setup s'affiche, cliquez sur [Cancel]. 9Dans le menu
155Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Macintosh)Installation du pilote ASIOVous devez installer le pilot
156Installation des pilotes et connexions (Macintosh)fig.05-21e_301A partir du dossier Driver E–ASIO Driver du CD-ROM, copiez [UA-20 ASIO1.0 16bit] da
Español Italiano Français Deutsch English157UA-20 application guideRéglage de la latence audioSi vous utilisez l’UA-20 en mode Avancé, vous pouvez mod
158UA-20 application guideUtilisation d’ASIO Direct MonitorSi vous utilisez l’UA-20 avec une application compatible ASIO2.0 en mode Avancé , le commut
Español Italiano Français Deutsch English159UA-20 application guideOuverture de la boîte de dialogue des paramètres du pilote spécialAvec le pilote WD
16 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) If you are using a Macintosh computer, please proceed to Getting Connected and Installing Driv
160En cas de problèmeProblèmes communs à Windows et au MacintoshProblèmes spécifiques à WindowsProblèmes spécifiques au MacintoshProblèmes liés au pil
Español Italiano Français Deutsch English161En cas de problème• Votre ordinateur répond-il aux normes USB ?Si vous utilisez un ordinateur qui ne satis
162En cas de problèmeImpossible d’installer/désinstaller/utiliser le pilote avec Windows XP/2000• Avez-vous ouvert une session Windows en tant qu’util
Español Italiano Français Deutsch English163En cas de problème7. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer la suppression. Lisez le message et c
164Collegamenti e installazione dei driver (Windows)Per gli utenti Macintosh, fare riferimento alla sezione Collegamenti e installazione dei driver (M
165Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)Il driver standard fornito con Windows non supporta ASIO.
166Collegamenti e installazione dei driver (Windows)Utenti Windows XP1Dopo aver scollegato l’UA-20, avviare Windows.Scollegare tutti i cavi USB, ad ec
167Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)5Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Pr
168Collegamenti e installazione dei driver (Windows)11Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON.12Utilizzare i
169Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)fig.2-8_2015Accertarsi che il campo “Modello” visualizzi
17Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)Installing the special driver Windows XP/2000 usersThe C
170Collegamenti e installazione dei driver (Windows)fig.2-10_3017Viene visualizzata la finestra di dialogo Richiesta file Immettere quanto segue nel c
171Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)Se è stato modificato il parametro “Scegliere una delle s
172Collegamenti e installazione dei driver (Windows)Utenti Windows 20001Dopo aver scollegato l’UA-20, avviare Windows.Scollegare tutti i cavi USB, ad
173Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)6Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Pr
174Collegamenti e installazione dei driver (Windows)13Utilizzare il cavo USB per collegare l’UA-20 al computer.fig.05-8e_3014Viene visualizzata la fin
175Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)fig.05-9e_3015Viene visualizzata la finestra di dialogo R
176Collegamenti e installazione dei driver (Windows)fig.05-11e_3017Viene visualizzata la finestra di dialogo Modifica impostazioni di sistema. Fare cl
177Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows) Utenti Windows Me/981Dopo aver scollegato l’UA-20, avvi
178Collegamenti e installazione dei driver (Windows)7Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON.8Utilizzare il
179Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)Configurazione e verifica Indicazione della destinazione
18Getting Connected and Installing Drivers (Windows)Windows XP users1With the UA-20 disconnected, start up Windows.Disconnect all USB cables except fo
180Collegamenti e installazione dei driver (Windows)fig.2-28_304Per Riproduzione musica MIDI, fare clic su ▼ a destra di [Periferica predefinita] (opp
181Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)Utenti Windows 981Aprire il Pannello di controllo.In Wind
182Collegamenti e installazione dei driver (Windows)fig.2-29_306Impostare l’“Uscita MIDI”.Selezionare [Strumento singolo], scegliere una delle seguent
183Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows) Impostazioni Controllo volumeSe è stato installato il d
184Collegamenti e installazione dei driver (Windows)Riproduzione dei CD audio a partire dal CD-ROM del computer o quando si utilizza l’UA-20 per ripro
185Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Macintosh)Per gli utenti Windows, fare riferimento alla sezione C
186Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)Installazione del driver specialeÈ necessario installare il driver MIDI anche se si utilizzerà s
187Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Macintosh) Installazione del driver UA-20 (OMS)Seguire la proced
188Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)6Verrà visualizzata una finestra di dialogo indicante Installation completed. Fare clic su [Rest
189Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Macintosh)fig.03-omsusb1a.e5Se compare una finestra di dialogo co
19Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)5Click [OK] to close the System Properties dialog box.6Ex
190Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)fig.52E9Nel menu File selezionare Make Current.Se non è possibile selezionare Make Current, vuol
191Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Macintosh) Installazione del driver UA-20 (FreeMIDI)Seguire la p
192Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)Impostazioni FreeMIDIPer controllare le impostazioni FreeMIDI sarà necessario innanzitutto colle
193Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Macintosh)10Selezionare UA-20 USB nella cartella Settings copiata
194Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)Installazione del driver ASIOÈ necessario installare il driver MIDI anche se si utilizzerà solo
195Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Macintosh)ig.05-21e_301Dalla cartella Driver E–ASIO Driver sul CD
196UA-20 application guideRegolazione della latenza audioQuando si utilizza l’UA-20 in modo Advanced, è possibile cambiare le impostazioni del driver
Español Italiano Français Deutsch English197UA-20 application guideUso di ASIO Direct MonitorSe si utilizza l’UA-20 a partire da un’applicazione ASIO2
198UA-20 application guideApertura della finestra di dialogo delle impostazioni del driver specialeSe si utilizza il driver WDM in Windows XP/2000:1.
Español Italiano Français Deutsch English199Ricerca e soluzione dei problemiProblemi comuni a Windows e a MacintoshProblemi che si verificano solo in
T O RESIZE THICKNESS , MOVE ALL ITEMS ON THE FRONT COVER TO LEFT OR RIGHT This product complies with the requirements of
20Getting Connected and Installing Drivers (Windows)11Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to the ON position.12Use the USB cable to connect t
200Ricerca e soluzione dei problemi• Il computer soddisfa le specifiche tecniche USB?Se si utilizza un computer che non soddisfa le specifiche elettri
Español Italiano Français Deutsch English201Ricerca e soluzione dei problemiImpossibile installare/cancellare/usare il driver sotto Windows XP/2000• C
202Ricerca e soluzione dei problemi7. Un messaggio chiederà di confermare la cancellazione della periferica. Controllare il contenuto della finestra e
203Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)Si es usuario de Macintosh, consulte el apartado Cone
204Conexión e instalación de los controladores (Windows)El controlador estándar integrado en Windows no da soporte a ASIO. (➝ Installing the OS-stand
205Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)Usuarios de Windows XP1Con el UA-20 desconectado, ini
206Conexión e instalación de los controladores (Windows)5Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.6Salga de tod
207Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)11Sitúe el Interruptor de selección de modo ADVANCE d
208Conexión e instalación de los controladores (Windows)fig.2-9_3016Aparecerá el cuadro de diálogo Insertar disco. Haga clic en [Aceptar].Si no se ha
209Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)fig.2-10_3017Aparecerá el cuadro de diálogo Archivos
21Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.2-9_3016The Insert Disk dialog box will appear. Click
210Conexión e instalación de los controladores (Windows)Si ha modificado “¿Qué acción desea que realice Windows?”Si ha modificado el valor para ¿Qué a
211Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)Usuarios de Windows 20001Con el UA-20 desconectado, i
212Conexión e instalación de los controladores (Windows)6Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.7Salga de tod
213Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)13Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sist
214Conexión e instalación de los controladores (Windows)fig.05-9e_3015Aparecerá el cuadro de diálogo Archivos necesarios.En el campoCopiar archivos de
215Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)fig.05-11e_3017Puede que aparezca el cuadro de diálog
216Conexión e instalación de los controladores (Windows) Usuarios de Windows Me/981Con el UA-20 desconectado, inicie Windows.Desconecte todos los cab
217Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)7Sitúe el Interruptor de selección de modo ADVANCE de
218Conexión e instalación de los controladores (Windows)Configuración y comprobación Especificación del destino de entrada/salida de audio y MIDIUsua
219Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)fig.2-28_304Para la reproducción de música MIDI, haga
22Getting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.2-11_203The Found New Hardware Wizard will appear.Verify that “EDIROL UA-20 (WDM)” or “EDIROL
220Conexión e instalación de los controladores (Windows)Usuarios de Windows 981Abra el Panel de control.Haga clic en el botón Inicio y, en el menú que
221Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)fig.2-29_306Especifique la “Salida de MIDI”.Seleccion
222Conexión e instalación de los controladores (Windows) Configuración del control de volumenSi ha instalado el controlador de Windows estándar, conf
223Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)Reproducción de CD de audio en la unidad de CD-ROM in
224Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)Si es usuario de Windows, consulte el apartado Conexión e instalación de los controladores (
225Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Macintosh)Seleccione este modo si está utilizando una aplicac
226Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Instalación del controlador del UA-20 (OMS)Lleve a cabo el siguiente procedimiento para in
227Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Macintosh)6Aparecerá un cuadro de diálogo que indica Installa
228Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)fig.03-omsusb1a.e5Si aparece un cuadro de diálogo como éste, haga clic en [Turn It Off]. Apa
229Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Macintosh)fig.52E9En el menú File, elija Make Current.Si no p
23Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)If you changed “What action do you want Windows to take?”
230Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Instalación del controlador del UA-20 (FreeMIDI)Lleve a cabo el siguiente procedimiento pa
231Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Macintosh)Configuración de FreeMIDIPara comprobar la configur
232Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)10Seleccione UA-20 USB en la carpeta Settings que ha copiado en el paso 3 y haga clic en [Op
233Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Macintosh)Instalación del controlador ASIODebe instalar el co
234Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)fig.05-21e_301De la carpeta Driver E-ASIO Driver del CD-ROM, copie [UA-20 ASIO1.0 16bit] en
Español Italiano Français Deutsch English235UA-20 application guideAjuste del tiempo de recuperación de datosSi utiliza el UA-20 en Modo avanzado, pue
236UA-20 application guideUtilización de ASIO Direct Monitor (Monitor directo ASIO)Si utiliza el UA-20 desde una aplicación compatible con ASIO2.0 en
Español Italiano Français Deutsch English237UA-20 application guideApertura del cuadro de diálogo de configuración del controlador especialSi utiliza
238Resolución de problemasProblemas comunes a Windows y MacintoshProblemas que sólo ocurren con WindowsProblemas que sólo ocurren con MacintoshProblem
Español Italiano Français Deutsch English239Resolución de problemas• ¿Puede utilizar el cable USB en su PC?Consulte el manual de funcionamiento del PC
24Getting Connected and Installing Drivers (Windows)Windows 2000 users1With the UA-20 disconnected, start up Windows.Disconnect all USB cables except
240Resolución de problemasEl controlador no se ha instalado correctamenteTal como se describe en Deleting the special driver (pág. 79), elimine el con
Español Italiano Français Deutsch English241Resolución de problemasNo aparece el cuadro de diálogo “Insertar disco”Utilice el siguiente procedimiento
242Main SpecificationsUA-20: USB Audio/MIDI Interface● Number of Audio Record/Playback ChannelsRecord: 1 pair of stereoPlayback: 1 pair of stereoFull
T O RESIZE THICKNESS , MOVE ALL ITEMS ON THE FRONT COVER TO LEFT OR RIGHT This product complies with the requirements of
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATIONAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of
25Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)6Click [OK] to close the System Properties dialog box.7Ex
26Getting Connected and Installing Drivers (Windows)13Use the USB cable to connect the UA-20 to your computer.fig.05-8e_3014The Insert Disk dialog box
27Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.05-9e_3015The Files Needed dialog box will appear.In
28Getting Connected and Installing Drivers (Windows)If you changed “File signature verification”If you changed the “File signature verification” setti
29Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows) Windows Me/98 users1With the UA-20 disconnected, start
3 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. ...
30Getting Connected and Installing Drivers (Windows)8Use the USB cable to connect the UA-20 to your computer.fig.05-15e_309If you are using Windows 98
31Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)Installing the OS-standard driver Windows XP/2000 users1
32Getting Connected and Installing Drivers (Windows) Windows Me users1With the UA-20 disconnected, start up Windows.Disconnect all USB cables except
33Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)9Restart Windows. Windows 98 usersThe USB composite devi
34Getting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.05-26e_306When “What do you want Windows to do?” appears, select “Search for the best driver f
35Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.05-33e_3011Next, the USB audio device will be detecte
36Getting Connected and Installing Drivers (Windows)Settings and checking Specifying the audio and MIDI input/output destinationWindows XP/2000/Me us
37Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.2-28_304For MIDI music playback, click the ▼ located
38Getting Connected and Installing Drivers (Windows)Windows 98 users1Open Control Panel.Click the Windows Start button, and from the menu that appears
39Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.2-29_306Set “MIDI output”.Select [Single instrument],
4 012d • Immediately turn the power off, and request servicing by your retailer, the nearest EDIROL/Roland Service Center, or an authorized EDIROL/Ro
40Getting Connected and Installing Drivers (Windows) Volume Control settingIf you installed the standard Windows driver, set the Windows volume contr
41Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)When playing audio CDs from the computer’s internal CD-RO
42Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)If you are using a Windows computer, please proceed to Getting Connected and Installing Drivers
43Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)Installing the special driverYou must install the MIDI
44Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh) Installing the UA-20 driver (OMS)Use the following procedure to install the UA-20 driver.The i
45Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)OMS settingsTo check the OMS settings, you will first n
46Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)fig.03-omsusb2.e6The Create a New Studio Setup dialog box will appear.Click [Cancel]. If you acc
47Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)fig.03-omsusb0710Verify that MIDI transmission and rece
48Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh) Installing the UA-20 driver (FreeMIDI)Use the following procedure to install the UA-20 driver.
49Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)FreeMIDI settingsTo check the FreeMIDI settings, you wi
5 IMPORTANT NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 3, please read and observe the following: Power Supply 3
50Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)10Select UA-20 USB from the Settings folder you copied in step 3, and click [Open].11Verify that
51Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)Installing the ASIO driverYou must install the MIDI dri
52Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)ig.05-21e_301From the Driver E–ASIO Driver folder of the CD-ROM, copy [UA-20 ASIO1.0 16bit] to t
53Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)Installing the OS-standard driver1With the UA-20 discon
54Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)fig.05-37e_308In order to check that detection has been completed, once again go to “Apple Syste
55Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)xfig.05-46e_303With the volume turned down on the UA-20
56UA-20 application guideThis chapter explains the various ways the UA-20 can be connected, and introduces some of its applications.* To prevent malfu
Español Italiano Français Deutsch English57UA-20 application guideRecording a guitar or bassWhen you play your guitar along with audio data from your
58UA-20 application guideRecording from a micfig.mic.efig.mic-con.eUse the Input volume to adjust the input level. Check the input level on the applic
Español Italiano Français Deutsch English59UA-20 application guideRecording from a keyboardHere’s how you can send a keyboard performance as audio dat
6 IMPORTANT NOTES Handling CD-ROMs 801 • Avoid touching or scratching the shiny underside (encoded surface) of the disc. Damaged or dirty CD-ROM disc
60UA-20 application guideRecording an analog signal from an audio devicefig.aux.eThe sound that is input to Input jack L(MONO) will be recorded on the
Español Italiano Français Deutsch English61UA-20 application guideRecording a MIDI devicefig.digital.eThe MIDI messages from a MIDI keyboard connected
62UA-20 application guideDigitally recording the output of the UA-20 on an MDMake connections as shown in the diagram.fig.MD.e* The UA-20 does not sup
Español Italiano Français Deutsch English63UA-20 application guideAdjusting the audio latencyWhen using the UA-20 in Advanced mode, you can change the
64UA-20 application guideUsing ASIO Direct MonitorIf you are using the UA-20 from an ASIO2.0-compatible application in Advanced mode, the UA-20’s Inpu
Español Italiano Français Deutsch English65UA-20 application guideOpening the special driver settings dialog boxIf using the WDM driver on Windows XP/
66TroubleshootingProblems common to Windows and MacintoshProblems occurring only in WindowsProblems occurring only in MacintoshProblems related to the
Español Italiano Français Deutsch English67Troubleshooting• Does your computer meet the USB specifications?If you are using a computer that does not f
68TroubleshootingCan’t install/delete/use the driver in Windows XP/2000• Did you log on to Windows as a user with administrative privileges?In order t
Español Italiano Français Deutsch English69Troubleshooting7. A dialog box will ask you to confirm deletion of the device. Verify the contents of the d
7 Contents USING THE UNIT SAFELY... 3IMPORTANT NOTES...
70TroubleshootingProblems when using the UA-20Operating system becomes unstable• Operation becomes unstable when the computer is started up with the U
Español Italiano Français Deutsch English71Troubleshooting• Has your computer been set to enter Sleep mode?If your computer enters Sleep mode, exit th
72Troubleshooting• Has the MIDI device you are using been selected correctly?Select [UA-20 MIDI IN/OUT] as the MIDI output device. • Are the track out
Español Italiano Français Deutsch English73TroubleshootingDistortion occurs in the sound from devices connected to the input jacksIf you are inputting
74TroubleshootingNoise is heard during audio playback • Is a mic or guitar still connected?If a mic or guitar is connected to the UA-20, disconnect th
Español Italiano Français Deutsch English75Troubleshooting• Are you using a USB device other than the UA-20?Try turning off the power of all USB audio
76Troubleshooting• Try using the following procedure to change your disk drive settings.The following setting item may not exist on some computers.1.
Español Italiano Français Deutsch English77Troubleshooting2. In Control Panel, double-click System to open the System Properties dialog box.3. Click t
78Troubleshooting • Try increasing the Buffer Size in the ASIO Driver control panel. The name of the settings dialog box will differ depending on your
Español Italiano Français Deutsch English79TroubleshootingDeleting the special driverIf you were unable to install the special driver according to the
8 Contents Deutsch Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)... 82 Was ist ein Treiber?...
80TroubleshootingWindows Me/98 users1. With all USB cables disconnected, start up Windows. (USB keyboard and USB mouse excepted)2. Turn on the UA-20&a
Español Italiano Français Deutsch English81TroubleshootingMacintosh users1. Disconnect the USB cable (by which the UA-20 is connected) from your Macin
82Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Wenn Sie einen Macintosh-Computer verwenden, lesen Sie bitte unter Anschlüsse herstellen und
83Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie eine Anwendung nu
84Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Windows XP-Anwender1Starten Sie Windows, wobei das UA-20 ausgesteckt ist.Stecken Sie alle US
85Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.2-13Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware
86Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)8Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü di
87Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.2-613Der Assistent für das Suchen neuer Hardwar
88Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.2-9_3016Das Dialogfeld Diskette einlegen wird angezeigt. Klicken Sie auf [OK].Wenn die E
89Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.2-10_317Das Dialogfeld Benötigte Dateien wird a
9 Contents Español Conexión e instalación de los controladores (Windows)... 203 ¿Qué es un controlador?...
90Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)4Nachdem der Treiber installiert wurde, wird das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen an
91Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Windows 2000-Anwender1Starten Sie Windows, wobei da
92Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Wenn “Ignorieren” eingestellt ist, klicken Sie einfach auf [OK].Wenn “Ignorieren” nicht eing
93Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)* Der Laufwerknamen "D:" kann auf Ihrem S
94Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.05-8e_3014Das Dialogfeld Diskette einlegen wird angezeigt.Klicken Sie auf [OK].Wenn in f
95Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.05-9e_3015Das Dialogfeld Benötigte Dateien wird
96Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.05-11e_3017Möglicherweise wird das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen angezeigt. K
97Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Windows Me/98-Anwender1Starten Sie Windows, wobei
98Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)7Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20 in die Position ON.8Verwenden Si
99Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Einstellungen und Überprüfung Angabe des Audio- un
Comments to this Manuals