Roland UA-20 Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Supplementary music equipment Roland UA-20. Roland UA-20 Owner`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 244
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be
reproduced in any form without the written permission of
ROLAND CORPORATION.
Owner’s Manual
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale d’uso
Manual del usuario
To resize thickness, move all items on the front cover to left or right
Before using this unit, carefully read the sections entitled:
“USING THE UNIT SAFELY” (P. 3, 4)
and
“IMPORTANT
NOTES” (P. 5, 6)
. These sections provide important
information concerning the proper operation of the unit.
Additionally, in order to feel assured that you have gained a
good grasp of every feature provided by your new unit, this
manual should be read in its entirety. The manual should be
saved and kept on hand as a convenient reference.
Thank you, and congratulations on your choice of the UA-20.
02903634 1*KGS
Information
When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor
in your country as shown below.
U. S. A. / CANADA
EDIROL Corporation North
America
425 Sequoia Drive, Suite 114
Bellingham, WA 98226
U. S. A.
TEL: (360) 594-4276
FAX: (360) 594-4271
http://www.edirol.com/
AUSTRALIA
EDIROL Australia Pty. Ltd.
72 Central Avenue
Oak Flats NSW 2529
AUSTRALIA
TEL: (02) 4257 9091
http://www.edirol.com.au
EUROPE
EDIROL (Europe) Ltd.
Studio 3.4 114 Power Road
London W4 5PY
U. K.
TEL: +44 (0)20 8747 5949
FAX:+44 (0)20 8747 5948
http://www.edirol.com/europe
Deutschland
TEL: 0700 33 47 65 20
France
TEL: 0810 000 371
Italia
TEL: 02 93778329
As of June 1, 2002 (EDIROL-1)
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop
(PTY) Ltd.
11 Melle St., Braamfontein,
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
TEL: (011) 403 4105
Paul Bothner (PTY) Ltd.
17 Werdmuller Centre,
Main Road, Claremont 7708
SOUTH AFRICA
P.O.BOX 23032, Claremont 7735,
SOUTH AFRICA
TEL: (021) 674 4030
AFRICAAFRICA
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
ASIA
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 493 9051
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
MALAYSIA
BENTLEY MUSIC SDN BHD
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA
TEL: (03) 2144-3333
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
SINGAPORE
CRISTOFORI MUSIC PTE
LTD
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 6243-9555
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
VIETNAM
Saigon Music
138 Tran Quang Khai St.,
District 1
Ho Chi Minh City
VIETNAM
TEL: (08) 844-4068
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BRAZIL
Roland Brasil Ltda
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
NEW ZEALAND
Roland Corporation Ltd.
32 Shaddock Street, Mount Eden,
Auckland, NEW ZEALAND
TEL: (09) 3098 715
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
CENTRAL/LATIN
AMERICA
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.
MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
VENEZUELA
Musicland Digital C.A.
Av. Francisco de Miranda,
Centro Parque de Cristal, Nivel
C2 Local 20 Caracas
VENEZUELA
TEL: (212) 285-8586
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: (039)16 6200
FRANCE
Roland France SA
4, Rue Paul Henri SPAAK,
Parc de l'Esplanade, F 77 462 St.
Thibault, Lagny Cedex FRANCE
TEL: 01 600 73 500
FINLAND
Roland Scandinavia As,
Filial Finland
Lauttasaarentie 54 B
Fin-00201 Helsinki, FINLAND
TEL: (9) 682 4020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
HUNGARY
Intermusica Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83
H-2046 Torokbalint, HUNGARY
TEL: (23) 511011
AUSTRIA
Roland Austria GES.M.B.H.
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,
A-6063 RUM, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Benelux N. V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
EUROPE
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: (061) 043-5400
IRELAND
Roland Ireland
Audio House, Belmont Court,
Donnybrook, Dublin 4.
Republic of IRELAND
TEL: (01) 2603501
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 273 0074
PORTUGAL
Tecnologias Musica e Audio,
Roland Portugal, S.A.
Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465 PORTO
PORTUGAL
TEL: (022) 608 00 60
POLAND
P. P. H. Brzostowicz
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
RUSSIA
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
107 564 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 169 5043
SPAIN
Roland Electronics
de España, S. A.
Calle Bolivia 239, 08020
Barcelona, SPAIN
TEL: (93) 308 1000
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Musitronic AG
Gerberstrasse 5, Postfach,
CH-4410 Liestal, SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (08) 702 0020
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 700139
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
RO-4200 Gheorgheni
TEL: (066) 164-609
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 211 005
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon &
Sons Ltd.
8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
JORDAN
AMMAN Trading Agency
245 Prince Mohammad St.,
Amman 1118, JORDAN
TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
Easa Husain Al-Yousifi
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (02) 66-9426
IRAN
MOCO, INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
MIDDLE EAST
QATAR
Badie Studio & Stores
P.O. Box 62,
Doha, QATAR
TEL: 423554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary Bldg.,
1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
TURKEY
Barkat Muzik aletleri ithalat
ve ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi Siraselviler
Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 2499324
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.
TEL: (04) 3360715
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Khaled Ebn Al Walid St.
Bldg. No. 47, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 Anhuaxili
Chaoyang District, Beijing,
CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 243 244

Summary of Contents

Page 1 - Owner’s Manual

Copyright © 2002 ROLAND CORPORATIONAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of

Page 2 - DECLARATION OF CONFORMITY

10 Features of the UA-20 Thank you, and congratulations on your choice of the UA-20. The UA-20 is a USB audio interface that can be connected to your

Page 3 - USING THE UNIT SAFELY

100Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.2-28_304Klicken Sie bei MIDI-Musikwiedergabe auf das ▼, das sich rechts von [Standardge

Page 4

101Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Windows 98-Anwender1Öffnen Sie die Systemsteuerung

Page 5

102Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.2-29_306Konfigurieren Sie die “MIDI-Ausgabe” .Wählen Sie [Einzelnes Instrument], wählen

Page 6 - Copyright

103Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Einstellung der LautstärkeNachdem Sie den Stand

Page 7 - Contents

104Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Beim Abspielen von Audio-CDs mit dem internen CD-ROM-Laufwerk des Computers oder wenn das U

Page 8

105Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)Wenn Sie einen Windows-Computer verwenden, lesen

Page 9

106Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh) Standardtreiber-ModusDas UA-20 befindet sich in diesem Modus, wenn der Schalter ADVANCE

Page 10 - Features of the UA-20

107Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)Installation des speziellen TreibersSie müssen d

Page 11

108Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)1Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).Wenn Sie ein Virenschutzpr

Page 12

109Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)OMS-EinstellungenBevor Sie die OMS-Einstellungen

Page 13

11 Features of the UA-20204 * Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. 206e * Screen shots in this documents are rep

Page 14

110Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)fig.03-omsusb1a.e5Wenn ein Dialogfeld ähnlich dem abgebildeten Dialogfeld angezeigt wird,

Page 15 - Block diagram

111Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)fig.51e8Wählen Sie im Menü Edit die Option OMS M

Page 16 - Drivers (Windows)

112Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)12Beenden Sie OMS Setup.Wählen Sie im Menü File die Option [Quit]. Klicken Sie im Dialogf

Page 17 - Installing the special driver

113Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)4Prüfen Sie den Installationsort und klicken Sie

Page 18 - Windows XP users

114Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)Einstellungen für FreeMIDIBevor Sie die FreeMIDI-Einstellungen prüfen können, müssen Sie

Page 19

115Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)8Wenn das Dialogfeld About Quick Setup angezeigt

Page 20

116Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)Installation des ASIO-TreibersSie müssen den MIDI-Treiber auch dann installieren, wenn Si

Page 21

117Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)fig.05-21e_301Kopieren Sie vom Ordner Driver E–A

Page 22

118UA-20 application guideRegelung der Audio-LatenzBei Verwendung des UA-20 im Erweiterten Modus können Sie die Treibereinstellungen anpassen, um die

Page 23

Español Italiano Français Deutsch English119UA-20 application guideVerwendung des ASIO Direct MonitorWenn Sie das UA-20 von einer ASIO 2.0-kompatiblen

Page 24 - Windows 2000 users

12 Check the contents of the package ● UA-20 fig.UA-20 ● USB cable Use this to connect the USB connector of your computer with the USB connector of

Page 25

120UA-20 application guideÖffnen des Dialogfelds für die Einstellungen des speziellen TreibersBei Verwendung des WDM-Treibers unter Windows XP/2000:1.

Page 26

Español Italiano Français Deutsch English121FehlerbehebungProbleme, die unter Windows und auf dem Macintosh häufig auftretenProbleme, die nur unter Wi

Page 27 - If you are using the MME

122Fehlerbehebung•In manchen Fällen kann es vorkommen, dass bei Auslieferung Ihres PCs eventuell nicht alle Windows 98-Dateien installiert sind, die f

Page 28

Español Italiano Français Deutsch English123FehlerbehebungDer Treiber kann unter Windows XP/2000 nicht installiert/gelöscht/verwendet werden• Haben Si

Page 29 - ■ Windows Me/98 users

124Fehlerbehebung6. Prüfen Sie, ob “?USB-Verbundgerät”, “?USB-Gerät”, “!USB-Gerät”, oder “USB-Verbundgerät” unterhalb von “Audio-, Video- und Gamecont

Page 30

125Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)Si vous utilisez un Macintosh, reportez-vous à la section

Page 31 - ■ Windows XP/2000 users

126Installation des pilotes et connexions (Windows)Installation du pilote spécial Windows XP/2000Le CD-ROM contient deux types de pilote pour Windows

Page 32 - ■ Windows Me users

127Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)Windows XP1L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.Débra

Page 33 - ■ Windows 98 users

128Installation des pilotes et connexions (Windows)5Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système.6Quittez tous les logiciels (

Page 34

129Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)11Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la

Page 35

13 Names of things and what they do fig.04-1 1. USB indicator This will light when you use the USB cable to connect the UA-20 to your computer, and

Page 36 - Settings and checking

130Installation des pilotes et connexions (Windows)fig.2-8_2015Vérifiez que le champ “Modèle” indique “EDIROL SD-20” puis cliquez sur [Suivant]. L’ins

Page 37 - For details on Advanced

131Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)fig.2-10_3017La boîte de dialogue Fichiers nécessaires s&a

Page 38 - Windows 98 users

132Installation des pilotes et connexions (Windows)4Une fois l’installation du pilote terminée, la boîte de dialogue Modification des paramètres systè

Page 39 - Set “MIDI output”

133Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)Windows 20001L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.Déb

Page 40 - Open the Volume Control

134Installation des pilotes et connexions (Windows)6Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système.7Quittez tous les logiciels (

Page 41

135Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)13Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’or

Page 42 - Drivers (Macintosh)

136Installation des pilotes et connexions (Windows)fig.05-9e_3015La boîte de dialogue Fichiers nécessaires s'affiche.Dans le champ Copier les fic

Page 43

137Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)fig.05-11e_3017La boîte de dialogue Modification des param

Page 44

138Installation des pilotes et connexions (Windows) Windows Me/981L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.Débranchez tous les câbles USB, à l’excep

Page 45 - OMS settings

139Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)8Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ord

Page 46 - Chooser from the Apple

14 Names of things and what they do 9. ADVANCE (mode select) switch This switches the operating mode. On (Advanced mode) The driver included with th

Page 47 - (p. 70)

140Installation des pilotes et connexions (Windows)Configuration et contrôle Spécification de la destination d'entrée/sortie audio et MIDIWindow

Page 48

141Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)fig.2-28_304Pour Lecture MIDI, cliquez sur le ▼ situé à dr

Page 49 - FreeMIDI settings

142Installation des pilotes et connexions (Windows)Windows 981Ouvrez le Panneau de configuration.Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans

Page 50

143Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)fig.2-29_306Spécifiez la “Sortie MIDI”.Sélectionnez [Instr

Page 51 - Installing the ASIO driver

144Installation des pilotes et connexions (Windows) Réglages du Contrôle du volumeSi vous avez installé le pilote Windows standard, réglez le volume

Page 52 - The Audio setting dialog box

145Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Windows)Lecture de CD audio depuis le lecteur de CD-ROM de l’ordin

Page 53

146Installation des pilotes et connexions (Macintosh)Si vous utilisez Windows, reportez-vous à la section Installation des pilotes et connexions (Wind

Page 54 - The main volume slider will

147Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Macintosh)Installation du pilote spécialVous devez installer le pi

Page 55

148Installation des pilotes et connexions (Macintosh) Installation du pilote UA-20 (OMS)Procédez comme suit pour installer le pilote UA-20.Le pilote

Page 56 - Basic use

149Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Macintosh)6Une boîte de dialogue s’affiche : Installation complete

Page 57 - Recording a guitar or bass

15 Names of things and what they do Block diagram fig.04-3

Page 58 - Recording from a mic

150Installation des pilotes et connexions (Macintosh)fig.03-omsusb1a.e5Si une boîte de dialogue similaire à celle présentée ici s'affiche, clique

Page 59 - Recording from a keyboard

151Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Macintosh)fig.52E9Dans le menu File, sélectionnez Make Current (Re

Page 60 - Loop Connection

152Installation des pilotes et connexions (Macintosh) Installation du pilote UA-20 (FreeMIDI)Procédez comme suit pour installer le pilote UA-20. Le p

Page 61 - Recording a MIDI device

153Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Macintosh)Paramètres FreeMIDIPour vérifier les paramètres FreeMIDI

Page 62

154Installation des pilotes et connexions (Macintosh)8Quand la boîte de dialogue About Quick Setup s'affiche, cliquez sur [Cancel]. 9Dans le menu

Page 63 - Adjusting the audio latency

155Español Italiano Français Deutsch EnglishInstallation des pilotes et connexions (Macintosh)Installation du pilote ASIOVous devez installer le pilot

Page 64 - Using ASIO Direct Monitor

156Installation des pilotes et connexions (Macintosh)fig.05-21e_301A partir du dossier Driver E–ASIO Driver du CD-ROM, copiez [UA-20 ASIO1.0 16bit] da

Page 65

Español Italiano Français Deutsch English157UA-20 application guideRéglage de la latence audioSi vous utilisez l’UA-20 en mode Avancé, vous pouvez mod

Page 66 - Troubleshooting

158UA-20 application guideUtilisation d’ASIO Direct MonitorSi vous utilisez l’UA-20 avec une application compatible ASIO2.0 en mode Avancé , le commut

Page 67

Español Italiano Français Deutsch English159UA-20 application guideOuverture de la boîte de dialogue des paramètres du pilote spécialAvec le pilote WD

Page 68

16 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) If you are using a Macintosh computer, please proceed to Getting Connected and Installing Driv

Page 69

160En cas de problèmeProblèmes communs à Windows et au MacintoshProblèmes spécifiques à WindowsProblèmes spécifiques au MacintoshProblèmes liés au pil

Page 70 - Problems when using the UA-20

Español Italiano Français Deutsch English161En cas de problème• Votre ordinateur répond-il aux normes USB ?Si vous utilisez un ordinateur qui ne satis

Page 71

162En cas de problèmeImpossible d’installer/désinstaller/utiliser le pilote avec Windows XP/2000• Avez-vous ouvert une session Windows en tant qu’util

Page 72

Español Italiano Français Deutsch English163En cas de problème7. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer la suppression. Lisez le message et c

Page 73

164Collegamenti e installazione dei driver (Windows)Per gli utenti Macintosh, fare riferimento alla sezione Collegamenti e installazione dei driver (M

Page 74

165Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)Il driver standard fornito con Windows non supporta ASIO.

Page 75

166Collegamenti e installazione dei driver (Windows)Utenti Windows XP1Dopo aver scollegato l’UA-20, avviare Windows.Scollegare tutti i cavi USB, ad ec

Page 76

167Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)5Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Pr

Page 77

168Collegamenti e installazione dei driver (Windows)11Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON.12Utilizzare i

Page 78

169Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)fig.2-8_2015Accertarsi che il campo “Modello” visualizzi

Page 79 - Deleting the special driver

17Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)Installing the special driver Windows XP/2000 usersThe C

Page 80

170Collegamenti e installazione dei driver (Windows)fig.2-10_3017Viene visualizzata la finestra di dialogo Richiesta file Immettere quanto segue nel c

Page 81

171Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)Se è stato modificato il parametro “Scegliere una delle s

Page 82

172Collegamenti e installazione dei driver (Windows)Utenti Windows 20001Dopo aver scollegato l’UA-20, avviare Windows.Scollegare tutti i cavi USB, ad

Page 83 - ■ Windows XP/2000-Anwender

173Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)6Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Pr

Page 84 - Windows XP-Anwender

174Collegamenti e installazione dei driver (Windows)13Utilizzare il cavo USB per collegare l’UA-20 al computer.fig.05-8e_3014Viene visualizzata la fin

Page 85

175Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)fig.05-9e_3015Viene visualizzata la finestra di dialogo R

Page 86

176Collegamenti e installazione dei driver (Windows)fig.05-11e_3017Viene visualizzata la finestra di dialogo Modifica impostazioni di sistema. Fare cl

Page 87

177Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows) Utenti Windows Me/981Dopo aver scollegato l’UA-20, avvi

Page 88 - Das Dialogfeld Diskette

178Collegamenti e installazione dei driver (Windows)7Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON.8Utilizzare il

Page 89 - Wenn Sie den MME-Treiber

179Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)Configurazione e verifica Indicazione della destinazione

Page 90

18Getting Connected and Installing Drivers (Windows)Windows XP users1With the UA-20 disconnected, start up Windows.Disconnect all USB cables except fo

Page 91 - Windows 2000-Anwender

180Collegamenti e installazione dei driver (Windows)fig.2-28_304Per Riproduzione musica MIDI, fare clic su ▼ a destra di [Periferica predefinita] (opp

Page 92

181Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows)Utenti Windows 981Aprire il Pannello di controllo.In Wind

Page 93 - Jetzt kann der Treiber

182Collegamenti e installazione dei driver (Windows)fig.2-29_306Impostare l’“Uscita MIDI”.Selezionare [Strumento singolo], scegliere una delle seguent

Page 94 - Diskette einlegen

183Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Windows) Impostazioni Controllo volumeSe è stato installato il d

Page 95

184Collegamenti e installazione dei driver (Windows)Riproduzione dei CD audio a partire dal CD-ROM del computer o quando si utilizza l’UA-20 per ripro

Page 96 - Geänderte

185Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Macintosh)Per gli utenti Windows, fare riferimento alla sezione C

Page 97 - ■ Windows Me/98-Anwender

186Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)Installazione del driver specialeÈ necessario installare il driver MIDI anche se si utilizzerà s

Page 98

187Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Macintosh) Installazione del driver UA-20 (OMS)Seguire la proced

Page 99 - Einstellungen und Überprüfung

188Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)6Verrà visualizzata una finestra di dialogo indicante Installation completed. Fare clic su [Rest

Page 100

189Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Macintosh)fig.03-omsusb1a.e5Se compare una finestra di dialogo co

Page 101 - Windows 98-Anwender

19Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)5Click [OK] to close the System Properties dialog box.6Ex

Page 102 - Multimedia

190Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)fig.52E9Nel menu File selezionare Make Current.Se non è possibile selezionare Make Current, vuol

Page 103 - ■ Einstellung der Lautstärke

191Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Macintosh) Installazione del driver UA-20 (FreeMIDI)Seguire la p

Page 104

192Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)Impostazioni FreeMIDIPer controllare le impostazioni FreeMIDI sarà necessario innanzitutto colle

Page 105 - Was ist ein Treiber?

193Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Macintosh)10Selezionare UA-20 USB nella cartella Settings copiata

Page 106 - ■ Standardtreiber-Modus

194Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)Installazione del driver ASIOÈ necessario installare il driver MIDI anche se si utilizzerà solo

Page 107 - Treibers

195Español Italiano Français Deutsch EnglishCollegamenti e installazione dei driver (Macintosh)ig.05-21e_301Dalla cartella Driver E–ASIO Driver sul CD

Page 108

196UA-20 application guideRegolazione della latenza audioQuando si utilizza l’UA-20 in modo Advanced, è possibile cambiare le impostazioni del driver

Page 109 - OMS-Einstellungen

Español Italiano Français Deutsch English197UA-20 application guideUso di ASIO Direct MonitorSe si utilizza l’UA-20 a partire da un’applicazione ASIO2

Page 110 - Chooser auswählen

198UA-20 application guideApertura della finestra di dialogo delle impostazioni del driver specialeSe si utilizza il driver WDM in Windows XP/2000:1.

Page 111 - No sound (S. 70)

Español Italiano Français Deutsch English199Ricerca e soluzione dei problemiProblemi comuni a Windows e a MacintoshProblemi che si verificano solo in

Page 112

T O RESIZE THICKNESS , MOVE ALL ITEMS ON THE FRONT COVER TO LEFT OR RIGHT This product complies with the requirements of

Page 113

20Getting Connected and Installing Drivers (Windows)11Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to the ON position.12Use the USB cable to connect t

Page 114 - Einstellungen für FreeMIDI

200Ricerca e soluzione dei problemi• Il computer soddisfa le specifiche tecniche USB?Se si utilizza un computer che non soddisfa le specifiche elettri

Page 115

Español Italiano Français Deutsch English201Ricerca e soluzione dei problemiImpossibile installare/cancellare/usare il driver sotto Windows XP/2000• C

Page 116

202Ricerca e soluzione dei problemi7. Un messaggio chiederà di confermare la cancellazione della periferica. Controllare il contenuto della finestra e

Page 117 - Ihrem Softwarehandbuch

203Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)Si es usuario de Macintosh, consulte el apartado Cone

Page 118 - UA-20 application guide

204Conexión e instalación de los controladores (Windows)El controlador estándar integrado en Windows no da soporte a ASIO. (➝ Installing the OS-stand

Page 119

205Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)Usuarios de Windows XP1Con el UA-20 desconectado, ini

Page 120

206Conexión e instalación de los controladores (Windows)5Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.6Salga de tod

Page 121 - Fehlerbehebung

207Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)11Sitúe el Interruptor de selección de modo ADVANCE d

Page 122

208Conexión e instalación de los controladores (Windows)fig.2-9_3016Aparecerá el cuadro de diálogo Insertar disco. Haga clic en [Aceptar].Si no se ha

Page 123

209Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)fig.2-10_3017Aparecerá el cuadro de diálogo Archivos

Page 124

21Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.2-9_3016The Insert Disk dialog box will appear. Click

Page 125 - (Windows)

210Conexión e instalación de los controladores (Windows)Si ha modificado “¿Qué acción desea que realice Windows?”Si ha modificado el valor para ¿Qué a

Page 126 - ■ Windows XP/2000

211Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)Usuarios de Windows 20001Con el UA-20 desconectado, i

Page 127 - Windows XP

212Conexión e instalación de los controladores (Windows)6Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.7Salga de tod

Page 128

213Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)13Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sist

Page 129

214Conexión e instalación de los controladores (Windows)fig.05-9e_3015Aparecerá el cuadro de diálogo Archivos necesarios.En el campoCopiar archivos de

Page 130

215Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)fig.05-11e_3017Puede que aparezca el cuadro de diálog

Page 131

216Conexión e instalación de los controladores (Windows) Usuarios de Windows Me/981Con el UA-20 desconectado, inicie Windows.Desconecte todos los cab

Page 132

217Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)7Sitúe el Interruptor de selección de modo ADVANCE de

Page 133 - Windows 2000

218Conexión e instalación de los controladores (Windows)Configuración y comprobación Especificación del destino de entrada/salida de audio y MIDIUsua

Page 134

219Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)fig.2-28_304Para la reproducción de música MIDI, haga

Page 135

22Getting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.2-11_203The Found New Hardware Wizard will appear.Verify that “EDIROL UA-20 (WDM)” or “EDIROL

Page 136

220Conexión e instalación de los controladores (Windows)Usuarios de Windows 981Abra el Panel de control.Haga clic en el botón Inicio y, en el menú que

Page 137 - Modification des

221Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)fig.2-29_306Especifique la “Salida de MIDI”.Seleccion

Page 138 - ■ Windows Me/98

222Conexión e instalación de los controladores (Windows) Configuración del control de volumenSi ha instalado el controlador de Windows estándar, conf

Page 139

223Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Windows)Reproducción de CD de audio en la unidad de CD-ROM in

Page 140 - Configuration et contrôle

224Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)Si es usuario de Windows, consulte el apartado Conexión e instalación de los controladores (

Page 141 - Standard, reportez-vous à la

225Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Macintosh)Seleccione este modo si está utilizando una aplicac

Page 142 - Windows 98

226Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Instalación del controlador del UA-20 (OMS)Lleve a cabo el siguiente procedimiento para in

Page 143 - Multimédia

227Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Macintosh)6Aparecerá un cuadro de diálogo que indica Installa

Page 144 - Ouvrez le Contrôle du volume

228Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)fig.03-omsusb1a.e5Si aparece un cuadro de diálogo como éste, haga clic en [Turn It Off]. Apa

Page 145

229Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Macintosh)fig.52E9En el menú File, elija Make Current.Si no p

Page 146 - (Macintosh)

23Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)If you changed “What action do you want Windows to take?”

Page 147

230Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Instalación del controlador del UA-20 (FreeMIDI)Lleve a cabo el siguiente procedimiento pa

Page 148

231Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Macintosh)Configuración de FreeMIDIPara comprobar la configur

Page 149 - Paramètres OMS

232Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)10Seleccione UA-20 USB en la carpeta Settings que ha copiado en el paso 3 y haga clic en [Op

Page 150 - Nous vous recommandons de

233Español Italiano Français Deutsch EnglishConexión e instalación de los controladores (Macintosh)Instalación del controlador ASIODebe instalar el co

Page 151 - No sound (p. 70)

234Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)fig.05-21e_301De la carpeta Driver E-ASIO Driver del CD-ROM, copie [UA-20 ASIO1.0 16bit] en

Page 152

Español Italiano Français Deutsch English235UA-20 application guideAjuste del tiempo de recuperación de datosSi utiliza el UA-20 en Modo avanzado, pue

Page 153 - Paramètres FreeMIDI

236UA-20 application guideUtilización de ASIO Direct Monitor (Monitor directo ASIO)Si utiliza el UA-20 desde una aplicación compatible con ASIO2.0 en

Page 154

Español Italiano Français Deutsch English237UA-20 application guideApertura del cuadro de diálogo de configuración del controlador especialSi utiliza

Page 155 - Installation du pilote ASIO

238Resolución de problemasProblemas comunes a Windows y MacintoshProblemas que sólo ocurren con WindowsProblemas que sólo ocurren con MacintoshProblem

Page 156

Español Italiano Français Deutsch English239Resolución de problemas• ¿Puede utilizar el cable USB en su PC?Consulte el manual de funcionamiento del PC

Page 157

24Getting Connected and Installing Drivers (Windows)Windows 2000 users1With the UA-20 disconnected, start up Windows.Disconnect all USB cables except

Page 158

240Resolución de problemasEl controlador no se ha instalado correctamenteTal como se describe en Deleting the special driver (pág. 79), elimine el con

Page 159

Español Italiano Français Deutsch English241Resolución de problemasNo aparece el cuadro de diálogo “Insertar disco”Utilice el siguiente procedimiento

Page 160 - Problèmes liés au pilote USB

242Main SpecificationsUA-20: USB Audio/MIDI Interface● Number of Audio Record/Playback ChannelsRecord: 1 pair of stereoPlayback: 1 pair of stereoFull

Page 161

T O RESIZE THICKNESS , MOVE ALL ITEMS ON THE FRONT COVER TO LEFT OR RIGHT This product complies with the requirements of

Page 162

Copyright © 2002 ROLAND CORPORATIONAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of

Page 163

25Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)6Click [OK] to close the System Properties dialog box.7Ex

Page 164 - Definizione di un driver

26Getting Connected and Installing Drivers (Windows)13Use the USB cable to connect the UA-20 to your computer.fig.05-8e_3014The Insert Disk dialog box

Page 165 - ■ Utenti Windows XP/2000

27Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.05-9e_3015The Files Needed dialog box will appear.In

Page 166 - Utenti Windows XP

28Getting Connected and Installing Drivers (Windows)If you changed “File signature verification”If you changed the “File signature verification” setti

Page 167

29Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows) Windows Me/98 users1With the UA-20 disconnected, start

Page 168

3 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. ...

Page 169

30Getting Connected and Installing Drivers (Windows)8Use the USB cable to connect the UA-20 to your computer.fig.05-15e_309If you are using Windows 98

Page 170

31Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)Installing the OS-standard driver Windows XP/2000 users1

Page 171

32Getting Connected and Installing Drivers (Windows) Windows Me users1With the UA-20 disconnected, start up Windows.Disconnect all USB cables except

Page 172 - Utenti Windows 2000

33Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)9Restart Windows. Windows 98 usersThe USB composite devi

Page 173

34Getting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.05-26e_306When “What do you want Windows to do?” appears, select “Search for the best driver f

Page 174

35Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.05-33e_3011Next, the USB audio device will be detecte

Page 175

36Getting Connected and Installing Drivers (Windows)Settings and checking Specifying the audio and MIDI input/output destinationWindows XP/2000/Me us

Page 176

37Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.2-28_304For MIDI music playback, click the ▼ located

Page 177 - ■ Utenti Windows Me/98

38Getting Connected and Installing Drivers (Windows)Windows 98 users1Open Control Panel.Click the Windows Start button, and from the menu that appears

Page 178

39Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)fig.2-29_306Set “MIDI output”.Select [Single instrument],

Page 179 - Configurazione e verifica

4 012d • Immediately turn the power off, and request servicing by your retailer, the nearest EDIROL/Roland Service Center, or an authorized EDIROL/Ro

Page 180

40Getting Connected and Installing Drivers (Windows) Volume Control settingIf you installed the standard Windows driver, set the Windows volume contr

Page 181 - Utenti Windows 98

41Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Windows)When playing audio CDs from the computer’s internal CD-RO

Page 182 - Impostare l’“Uscita

42Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)If you are using a Windows computer, please proceed to Getting Connected and Installing Drivers

Page 183 - Aprire il Controllo volume

43Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)Installing the special driverYou must install the MIDI

Page 184

44Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh) Installing the UA-20 driver (OMS)Use the following procedure to install the UA-20 driver.The i

Page 185

45Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)OMS settingsTo check the OMS settings, you will first n

Page 186

46Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)fig.03-omsusb2.e6The Create a New Studio Setup dialog box will appear.Click [Cancel]. If you acc

Page 187

47Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)fig.03-omsusb0710Verify that MIDI transmission and rece

Page 188 - Impostazioni OMS

48Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh) Installing the UA-20 driver (FreeMIDI)Use the following procedure to install the UA-20 driver.

Page 189 - Chooser nel menu Apple

49Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)FreeMIDI settingsTo check the FreeMIDI settings, you wi

Page 190 - Se l’UA-20 non emette alcun

5 IMPORTANT NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 3, please read and observe the following: Power Supply 3

Page 191

50Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)10Select UA-20 USB from the Settings folder you copied in step 3, and click [Open].11Verify that

Page 192 - Impostazioni FreeMIDI

51Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)Installing the ASIO driverYou must install the MIDI dri

Page 193

52Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)ig.05-21e_301From the Driver E–ASIO Driver folder of the CD-ROM, copy [UA-20 ASIO1.0 16bit] to t

Page 194 - Installazione del driver ASIO

53Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)Installing the OS-standard driver1With the UA-20 discon

Page 195

54Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)fig.05-37e_308In order to check that detection has been completed, once again go to “Apple Syste

Page 196

55Español Italiano Français Deutsch EnglishGetting Connected and Installing Drivers (Macintosh)xfig.05-46e_303With the volume turned down on the UA-20

Page 197 - Uso di ASIO Direct Monitor

56UA-20 application guideThis chapter explains the various ways the UA-20 can be connected, and introduces some of its applications.* To prevent malfu

Page 198

Español Italiano Français Deutsch English57UA-20 application guideRecording a guitar or bassWhen you play your guitar along with audio data from your

Page 199

58UA-20 application guideRecording from a micfig.mic.efig.mic-con.eUse the Input volume to adjust the input level. Check the input level on the applic

Page 200

Español Italiano Français Deutsch English59UA-20 application guideRecording from a keyboardHere’s how you can send a keyboard performance as audio dat

Page 201

6 IMPORTANT NOTES Handling CD-ROMs 801 • Avoid touching or scratching the shiny underside (encoded surface) of the disc. Damaged or dirty CD-ROM disc

Page 202

60UA-20 application guideRecording an analog signal from an audio devicefig.aux.eThe sound that is input to Input jack L(MONO) will be recorded on the

Page 203 - ¿Qué es un controlador?

Español Italiano Français Deutsch English61UA-20 application guideRecording a MIDI devicefig.digital.eThe MIDI messages from a MIDI keyboard connected

Page 204

62UA-20 application guideDigitally recording the output of the UA-20 on an MDMake connections as shown in the diagram.fig.MD.e* The UA-20 does not sup

Page 205 - Usuarios de Windows XP

Español Italiano Français Deutsch English63UA-20 application guideAdjusting the audio latencyWhen using the UA-20 in Advanced mode, you can change the

Page 206

64UA-20 application guideUsing ASIO Direct MonitorIf you are using the UA-20 from an ASIO2.0-compatible application in Advanced mode, the UA-20’s Inpu

Page 207

Español Italiano Français Deutsch English65UA-20 application guideOpening the special driver settings dialog boxIf using the WDM driver on Windows XP/

Page 208 - Aparecerá el cuadro de

66TroubleshootingProblems common to Windows and MacintoshProblems occurring only in WindowsProblems occurring only in MacintoshProblems related to the

Page 209 - MME en lugar de WDM

Español Italiano Français Deutsch English67Troubleshooting• Does your computer meet the USB specifications?If you are using a computer that does not f

Page 210

68TroubleshootingCan’t install/delete/use the driver in Windows XP/2000• Did you log on to Windows as a user with administrative privileges?In order t

Page 211 - Usuarios de Windows 2000

Español Italiano Français Deutsch English69Troubleshooting7. A dialog box will ask you to confirm deletion of the device. Verify the contents of the d

Page 212

7 Contents USING THE UNIT SAFELY... 3IMPORTANT NOTES...

Page 213 - Aparecerá el cuadro

70TroubleshootingProblems when using the UA-20Operating system becomes unstable• Operation becomes unstable when the computer is started up with the U

Page 214

Español Italiano Français Deutsch English71Troubleshooting• Has your computer been set to enter Sleep mode?If your computer enters Sleep mode, exit th

Page 215

72Troubleshooting• Has the MIDI device you are using been selected correctly?Select [UA-20 MIDI IN/OUT] as the MIDI output device. • Are the track out

Page 216 - ■ Usuarios de Windows Me/98

Español Italiano Français Deutsch English73TroubleshootingDistortion occurs in the sound from devices connected to the input jacksIf you are inputting

Page 217

74TroubleshootingNoise is heard during audio playback • Is a mic or guitar still connected?If a mic or guitar is connected to the UA-20, disconnect th

Page 218 - Configuración y comprobación

Español Italiano Français Deutsch English75Troubleshooting• Are you using a USB device other than the UA-20?Try turning off the power of all USB audio

Page 219

76Troubleshooting• Try using the following procedure to change your disk drive settings.The following setting item may not exist on some computers.1.

Page 220 - Usuarios de Windows 98

Español Italiano Français Deutsch English77Troubleshooting2. In Control Panel, double-click System to open the System Properties dialog box.3. Click t

Page 221 - Especifique la “Salida de

78Troubleshooting • Try increasing the Buffer Size in the ASIO Driver control panel. The name of the settings dialog box will differ depending on your

Page 222 - Abra el Control de volumen

Español Italiano Français Deutsch English79TroubleshootingDeleting the special driverIf you were unable to install the special driver according to the

Page 223

8 Contents Deutsch Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)... 82 Was ist ein Treiber?...

Page 224

80TroubleshootingWindows Me/98 users1. With all USB cables disconnected, start up Windows. (USB keyboard and USB mouse excepted)2. Turn on the UA-20&a

Page 225

Español Italiano Français Deutsch English81TroubleshootingMacintosh users1. Disconnect the USB cable (by which the UA-20 is connected) from your Macin

Page 226

82Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Wenn Sie einen Macintosh-Computer verwenden, lesen Sie bitte unter Anschlüsse herstellen und

Page 227 - Configuración de OMS

83Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie eine Anwendung nu

Page 228 - Chooser en el menú Apple

84Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Windows XP-Anwender1Starten Sie Windows, wobei das UA-20 ausgesteckt ist.Stecken Sie alle US

Page 229 - No sound (pág. 70)

85Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.2-13Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware

Page 230 - (FreeMIDI)

86Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)8Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü di

Page 231 - Configuración de FreeMIDI

87Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.2-613Der Assistent für das Suchen neuer Hardwar

Page 232

88Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.2-9_3016Das Dialogfeld Diskette einlegen wird angezeigt. Klicken Sie auf [OK].Wenn die E

Page 233

89Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.2-10_317Das Dialogfeld Benötigte Dateien wird a

Page 234

9 Contents Español Conexión e instalación de los controladores (Windows)... 203 ¿Qué es un controlador?...

Page 235

90Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)4Nachdem der Treiber installiert wurde, wird das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen an

Page 236 - (Monitor directo ASIO)

91Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Windows 2000-Anwender1Starten Sie Windows, wobei da

Page 237

92Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Wenn “Ignorieren” eingestellt ist, klicken Sie einfach auf [OK].Wenn “Ignorieren” nicht eing

Page 238 - Resolución de problemas

93Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)* Der Laufwerknamen "D:" kann auf Ihrem S

Page 239

94Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.05-8e_3014Das Dialogfeld Diskette einlegen wird angezeigt.Klicken Sie auf [OK].Wenn in f

Page 240

95Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.05-9e_3015Das Dialogfeld Benötigte Dateien wird

Page 241

96Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)fig.05-11e_3017Möglicherweise wird das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen angezeigt. K

Page 242 - Main Specifications

97Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Windows Me/98-Anwender1Starten Sie Windows, wobei

Page 243

98Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)7Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20 in die Position ON.8Verwenden Si

Page 244

99Español Italiano Français Deutsch EnglishAnschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)Einstellungen und Überprüfung Angabe des Audio- un

Comments to this Manuals

No comments