Roland EM-55 OR User Manual

Browse online or download User Manual for Keyboards Roland EM-55 OR. EM-55 használati útmutató

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 57
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
r
EM-55
Interaktív billentyűs hangszer
Használati utasítás
Köszönjük, hogy a Roland EM-55 interaktív billentyűs hangszerére esett a választása.
Ez egy kiváló kísérő automatikás berendezés, amely minden bizonnyal számtalan
örömöt és felhőtlen órát szerez majd Önnek. Az új DJ „barát” funkcióknak
köszönhetően az EM-55 egy teljesen új szintre emeli , zenei törekvéseinket.
Annak érdekében, hogy a legtöbbet kihozzuk hangszerünkből, és hosszútávra
biztosítsuk a probléma mentes használatot, figyelmesen olvassuk át a használati
utasítást.
Mielőtt használni kezdenénk a hangszert, figyelmesen olvassuk el a „Fontos
tudnivalók, című részt. Ez az oldal fontos információkat hordoz a készülék megfelelő
használatával kapcsolatban. Őrizzük meg a használati utasítást a későbbiekre,
referenciaként.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Summary of Contents

Page 1 - Használati utasítás

1rEM-55Interaktív billentyűs hangszerHasználati utasításKöszönjük, hogy a Roland EM-55 interaktív billentyűs hangszerére esett a választása.Ez egy k

Page 2 - Legfőbb tulajdonságok

10Az EM-55, 8 készletet tartalmaz,minden egyes készletben 8 DJfrázis található. A készletekelnevezése: Dance1, Dance2,HipHop, House, Hous

Page 3 - 1. Fontos tudnivalók

11Találd ki a hangotMiután „OK”-t nyomtunk (Musical Games 4. lépés) az EM-55 megszólaltat egy hangot és a kijelzőnmegjelenik a „Listen” felirat. A

Page 4 - Tartalom

12Akkord típus meghatározása● Nyomjuk meg az „2.” gombot. Akijelzőn megjelenik az „2 Type” üzenet.● A◄► gombokkal válasszuk ki azakkord tí

Page 5 - 2. Panel leírás

134. Játék a kísérettelAz alábbi fejezetben ismerkedjünk meg az EM-55 kísérő funkciójával. Ezt a funkciót„Arranger”-nek hívjuk.A kísérő automatika eli

Page 6

14A tempó megváltoztatása6. A (Tempo/ Data) tárcsasegítségével, gyorsítsuk vagylassítsuk a tempót.Amennyiben vissza szeretnénk térnia gyári te

Page 7 - Hátsó Panel

15Stílus kiválasztás /EZ keresésEgy további lehetőség a stílusok egyszerűkiválasztásához.1. Nyomjuk meg az (EZ Search) gombot,hogy világítson.A kije

Page 8 - 3. Kezdeti lépések

163. Nyomjuk meg a 4-es számozott gombot,hogy kiválasszuk a 4-es bankot.Megjegyzés: A fenti „Piano2” kijelző kép még azelőzőleg kiválasztott hangszínr

Page 9 - DJ pad funkciók

175. Egyetlen hangszín megszólaltatásaAz alábbiakban bemutatjuk, hogyan tudunk megszólaltatni egyetlen hangszínt a teljesklaviatúrára. Bekapc

Page 10 - Zenei játékok

186. Dobolás a billentyűzetenAz alábbiakban megismerhetjük, hogyan jelöljünk ki dob illetve ütős hangzásokat a teljesbillentyűzetre.1. Nyom

Page 11

197. A D Beam vezérlő használataA D Beam segítségével vezérelhetjük a hangszerünket, és különböző zenei hatásokatépíthetünk be az előadásunk

Page 12

2Session Partner funkcióAz EM-55 új Session Partner funkciójahárom koncepció ötvözéséből áll. Ki ésbekapcsolhatjuk a kísérő automatikapar

Page 13 - 4. Játék a kísérettel

208. Felvétel készítésAz EM-55 egy 16 sávos felvevővel rendelkezik, amely segítségével rögzíthetjük a játékunkat.felvétel készítésnél használhatjuk a

Page 14 - Egyéb stílusok kiválasztása

219. További stílus funkciókA 13. oldalon leírt alap stílus funkciókon kívül az EM-55 az alábbi funkciókkal is rendelkezik.Az alábbi funkciók csak az

Page 15

22Újabb kíséret part hozzáadása (Style pad)A Session Partner gombok használhatóak a Style pad funkciók előhívására is. Ez a funkciólehetővé teszi, h

Page 16

23Egyszeri érintésA One Touch funkció automatizál néhány műveletet.● A kísérő automatika kiválassza az adott stílus tempóját.● Megfelelő zengető és kó

Page 17

24Dallam intelligenciaA dallam intelligencia funkció egy második kiegészítő hangot (harmónia hangok) ad azáltalunk, jobb kézben megszóla

Page 18 - 6. Dobolás a billentyűzeten

25OrchestratorAz Orchestrator funkció segítségével, különböző módon variálhatjuk az autómata kísérathangszeres összeállítását. Játék közben

Page 19

26Egy új „B” stílus kiválasztásaAz előzőekben leírtak szerint a „B” stílus automatikusan létrejön az „A” stíluskiválasztásával, ezáltal a S

Page 20 - 8. Felvétel készítés

27Nyomjuk meg a (Variation/Style Disk)gombot, amennyiben egy másik stílustszeretnénk betölteni.Megjegyzés: Amennyiben a betöltött stílus n

Page 21 - 9. További stílus funkciók

2810. További billentyűzet part funkciókAz Upper 2 part használataAz EM-55 Upper1 partja a billentyűzet jobb tartományára van kijelölve Arranger módba

Page 22

29A multi effektek használata (M-FX)Az EM-55 tartalmaz egy multi effekt processzort, amely kijelölhető az egyes billentyűzet part-okra (Upper1/2, Lowe

Page 23 - Egyszeri érintés

3Hálózati ellátás Ne használjuk a készüléket közös hálózati körön olyanberendezésekkel, melyek vonalzajt okozhatnak ( Pl:elektromos motorok, vil

Page 24 - Basszus fordítások

30Az M-FX kijelölése más billentyűzetpartokraA multi effekteket az Upper1 part mellett,kijelölhetjük az Upper2 és Lower part-okrais. Ez esetben sz

Page 25 - Style Morphing

31váltakozik a jobb illetve bal csatornaközött.Chorus1. Tartsunk lenyomva a (Function) gombotés nyomjuk meg a Bank/Number (7)-osgombot.Ezzel

Page 26

32TranszponálásA Transpose funkció segítségével megváltoztathatjuk a megszólaltatott hangok és akkordokhangmagasságát. Ezáltal megkímélhetjük magunk

Page 27 - Egyéb stílus funkciók

3311. Előadás funkciókBillentyűzet érzékenységAz EM-55 billentés érzékeny (velocity sensitive) klaviatúrával rendelkezik, ami annyit jelent,hogy a h

Page 28 - Az Upper 2 part használata

34Lábkapcsoló és ExpressionAz EM-55 Footswitch/Expr csatlakozója lehetővé teszi, hogy opcionális DP2, DP6 vagy BossFS-5U kapcsoló pedálokat, illetve E

Page 29

35InstrumentsEbben az esetben a D Beam konkrét zenei hangokatszólaltat meg. A megszólaló hangok, kísérőautomatika használatánál a bal kézben

Page 30 - Reverb és Chorus

3612.Felvétel funkciókAz EM-55 egy 16 sávos felvevő egységgel rendelkezik, ami különböző módon használható. A20. oldalon már bemutattuk z egység alap

Page 31 - Hangerő arány

37További ALL mód információkKiegészítő információk a 20. oldalonleírtakhoz.Miután megnyomtuk a (● Rec) gombot, a16 track és a Record ikon v

Page 32 - Transzponálás

38SINGLE felvétel módEz amód csak akkor használható, hogyhaaz EM-55 dal memóriája előzőleg rögzítettadatokat tartalmaz. amikor megnyomjuk a(● Rec

Page 33 - 11. Előadás funkciók

39A (● Rec) gomb indikátor, valamint aRecord ikon és a kiválasztott track ikonvillogni kezd.6. Amikor a felvevő egység elérte azt a

Page 34 - D Beam funkciók

4Tartalom1. Fontos tudnivalók 32. Panel leírás 5Hátsó panel 73. Kezdeti lépések 8Beüzemelés 8Demo dalok 8DJ pad funkciók 9Zenei játékok 104. Játék a k

Page 35 - Controls

40Gyors előre tekerés, hátra tekerés ésvisszaugrás.A gyors előre tekeréshez nyomjuk meg a(►►) gombot. A vissza tekeréshez,nyomjuk meg a

Page 36 - 12.Felvétel funkciók

41Standard Midi File lejátszásAz EM-55 segítségével lejátszhatunk kereskedelemben kapható zenei file-okat (SMF) vagysaját dalainkat lemezre m

Page 37

4213. Funkció menüAz EM-55 funkció mód, további beállítási lehetőségeket tartalmaz. Az alábbiakbanismerkedjünk meg ezekkel. Az összes beállít

Page 38

43 MetroVol (metronome volume)(0-127, Alap beállítás:100) ezzel a paraméterrel ametronóm hangerejét állíthatjuk hangerő arányba ajátékunkkal. UP

Page 39

44 LWR Mem (Lower Chord Memory)( On/Off, Alap beállítás: OFF) Ez a beállításmemorizálja a bal kézben leütött akkordokat (amikor a Lower pa

Page 40

45GteRevS1: A zengetett hang jobbról balramozog.GteRevS2: A zengetett hang balról jobbramozog.2PtchShf: Ez az effekt az eredeti hangmagasságát v

Page 41 - Standard Midi File lejátszás

46part stereo pozícióját. A „0” beállítás aztjelenti, hogy a stereo pozíció véletlenszerűen váltakozik az egyesmegszólaltatott hangokná

Page 42 - 13. Funkció menü

4714.User programok használataAz EM-55, 64 User programot tartalmaz, melyek lehetővé teszik, hogy az előlapon és aFunction menüben eszközölt valamenny

Page 43

48User program kiválasztásEgy új User program hely kiválasztása az éppen használatban lévő mellett.1. Nyomjuk meg a (UserProgram/Write) gombot. Ne

Page 44

4915. MIDI funkciókA MIDI szó a Musical Instrument Digital Interface rövidítése. A MIDI szó elsősorbanegy csatlakozás típusra vonatkozik, amely lehet

Page 45

52. Panel leírás1. Bekapcsoló gombA hangszer ki és bekapcsolására szolgál2. Bender/ Modulation karA kar oldalirányú elmozdításával nyújthatjuk ah

Page 46

50OFF: Ebben az esetben az EM-55 nemszinkronizálható külső egységekhez.ON: Ebben az esetben a kísérő automatikaindítás, illetve a dalok

Page 47 - 14.User programok használata

5116. Kimenetek és pedálok használataIgény szerint, kazettás magnóval, MD-vel stb. is rögzíthetjük a játékunkat, amennyibenaz EM-55 Stereo Output

Page 48 - User program kiválasztás

5217. Lemez funkciókAz EM-55 Disk funkciói lehetővé teszik, felvett daltok floppy lemezre mentését, illetveUser programok mentését és betöltését,

Page 49 - 15. MIDI funkciók

534. írjuk be a karaktert az (A/B)gombokkal, a számozottbillentyűkkel és a (Variation)gombbal. Az adott file-telmenthetjük az alap fel

Page 50

54A művelet befejeztével a„Complete” üzenet jelenik meg akijelzőn.7. Nyomjuk meg a (Musical Game),(Tone), (Style) vagy (Function)gombokat,

Page 51

556. Vegyük ki a forrás lemezt ameghajtóból és helyezzünk együres lemezt a meghajtóba.Amennyiben az üres lemez nincsformattálva, a ha

Page 52 - 17. Lemez funkciók

5618. VegyesOktatási célú funkciókAz EM-55 két speciális funkciója, hasznos lehet zene tanárok számára, oktatácicélokra.A Demo funkció kikap

Page 53

5719. Műszaki adatokEM-55 interaktív billentyűshangszerBillentyűzet: 61 billentyű, billentésérzékenyEZ keresés: Gyors funkció és stíluskeresés

Page 54

612. Style gombA gomg segítségével a zenei stílusokatválaszthatjuk ki. Továbbá meghatározhatjuk az(Intro), (Original) stb. gombok használa

Page 55 - Formattálás

732. Phones csatlakozókEgyszerre két fejhallgatót (opcionális RH25, RH50)is csatlakoztathatunk ezekre az aljzatokra. Ezáltalkikapcsoljuk a készül

Page 56 - 18. Vegyes

83. Kezdeti lépésekBeüzemelésElső lépésként , csatlakoztassuk az AC adaptert a fali aljzatra.1. Csomagoljuk ki a hangszert éshelyezzük egy stabil felü

Page 57 - 19. Műszaki adatok

9A stílus demo dalok lejátszása1. nyomjuk meg a (Style) gombot.2. Nyomjuk meg a kívánt numericgombot (1)-(8)-ig. Minden gombegy külön stílus d

Comments to this Manuals

No comments