Les explications de ce manuel incluent des illustrations représentant les informations qui devraient logiquement s'afficher à l'écran. Il es
10Opérations élémentairesConnexionsLe SRQ-4015 peut être câblé selon différentes configurations, dont le choix dépend de l‘utilisation que vous souhai
11Opérations élémentairesOpérations élémentairesLes signaux reçus en entrée sur deux canaux peuvent être transmis à quatre canaux de sortie en changea
12Opérations élémentairesUtilisation avec un microphone spécifique ou un instrumentL‘illustration ci-dessous représente un exemple de connexion du SRQ
13Opérations élémentairesOpérations élémentairesConnexion d‘appareils externesCertaines des fonctions du SRQ-4015 peuvent être contrôlées à distance a
14Opérations élémentairesRéglages des niveaux d‘entrée et de sortieTrajet interne du signalLe schéma ci-dessous vous offre un aperçu du trajet du sign
15Opérations élémentairesOpérations élémentaires2. À l‘aide de la molette [VALUE], sélectionnez “OUTPUT” puis appuyez sur la molette [VALUE].La page “
16Opérations élémentaires3. Sélectionnez les affectations d‘entrée et de sortie à l‘aide de la molette [VALUE].Système d'affectation offrant quat
17Opérations élémentairesOpérations élémentairesVerrouillage des commandesfig.1061. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [LOCK].Le message “LOCK L
18Opérations élémentaires[SYSTEM] s'allume en vert, la page “SYSTEM SETTING” s'affiche à l'écran.2. [SYSTEM] s‘allume en vert, la page
19Opérations élémentairesOpérations élémentairesPour annuler la modificationAppuyez simultanément sur les boutons [SHIFT] et [SYSTEM] à n‘importe quel
ATTENTIONRISQUE D'ÉLECTROCUTIONNE PAS OUVRIRATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTR
20Opérations élémentairesLe SRQ-4015 permet le réglage des paramètres système dont la liste est donnée ci-après. Ces paramètres peuvent être édités de
21Sélection des canauxSélection des canauxPour régler l‘égaliseur, sélectionnez d‘abord le canal puis procédez aux réglages à l'écran.Sélectionne
22Sélection des canauxSélection du type de couplagefig.1031. Appuyez simultanément sur [SHIFT] et [SYSTEM].Le témoin [SYSTEM] s’allume en vert et la p
23Création sonoreCréation sonoreÉdition de l'égaliseur graphiqueVous pouvez régler l‘égalisation avec la molette [VALUE] et le curseur de fréquen
24Création sonoreMise à plat de tous les réglages de gain à 0 dB (FLAT)Vous pouvez ramener la totalité des réglages de gain à 0 dB au moyen d’un seul
25Création sonoreCréation sonore7. Utilisez la molette [VALUE] pour déplacer le curseur sur “ENTER”, puis appuyez sur [VALUE].La page de réglage d’éga
26Création sonoreTracé d'une courbe d'égalisation (SWEEP)Vous pouvez très simplement tracer une courbe d’égalisation au moyen du curseur de
27Création sonoreCréation sonore• Lorsque vous sélectionnez “FIX”Vous pouvez augmenter ou réduire le gain de manière uniforme sur l’ensemble du groupe
28Création sonore6. À l'aide de la molette [VALUE] sélectionnez la mémoire inférieure à partir de laquelle doit s’appliquer le Morphing et appuye
29Création sonoreCréation sonoreAtténuation du bruit de fond (NOISE GATE)En supprimant tous les sons en dessous d’un certain niveau, l’appareil vous p
3USING THE UNIT SAFELY001• Lisez les instructions ci-dessous et la totalité du mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil...
30Création sonoreRéglage du décalage entre les sorties (TIME ALIGNMENT)Si les enceintes connectées aux canaux sont placées à une distance importante l
31To Store/Recall the Present Settings(PATCH MEMORY)Sauvegarde/chargement des réglagesL’appareil vous permet de sauvegarder jusqu’à 16 types d’égalisa
32Sauvegarde/chargement des réglagesChargement des réglages en mémoire (MEMORY LOAD)Réglages pouvant être chargés depuis les mémoires :• Courbe d’égal
33Contrôle externeContrôle externeCommutateur au piedUn commutateur au pied relié au connecteur FOOT SW, vous permet d’appliquer un Bypass ou de charg
34Contrôle externeAppareils MIDIÀ propos du MIDICette section revient sur les concepts fondamentaux du MIDI et vous explique comment le SRQ-4015 gère
35Contrôle externeContrôle externeRéglages avec un appareil MIDI externeLe SRQ-4015 peut être contrôlé par des messages de Control/Program Change tran
36Contrôle externePage d’édition BYPASS/MORPHINGfig.237• BYPASSSélection du numéro de contrôleur affecté à l’activation/désactivation du BYPASS.OFF :
37Contrôle externeContrôle externeVALEURS (MSB-LSB) – RELATIONS AU GAIN4. Utilisez la molette [VALUE] pour sélectionner le numéro de contrôleur, puis
38Contrôle externe1. Appuyez simultanément sur [SHIFT] et [SYSTEM].Le témoin [SYSTEM] s’allume en vert et la page “SYSTEM SETTING” s’affiche à l’écran
39Contrôle externeContrôle externe5. Utilisez la molette [VALUE] pour sélectionner “BULK DUMP”, puis appuyez sur la molette [VALUE].6. Utilisez la mol
4015• Ne branchez jamais une quantité excessive d‘appareil sur une même prise secteur. Soyez particulièrement vigilant avec les rallonges ; la puissan
40AnnexesAssistance techniqueSi vous rencontrez des problèmes en utilisant le SRQ-4015, vérifiez si une réponse n’est pas proposée dans les points sui
41AnnexesCourbes de réponse de l'égaliseur graphique100 1000 10000(Hz)BANDE PASSANTE15(dB)-10-55010-15
42AnnexesInterface utilisateur7Les lettres/chiffres indiqués entre crochets [ ] ([SYSTEM], par exemple) désignent des commandes de la face avant.Les l
43AnnexesTableau d’implémentation MIDI7Un document annexe intitulé “Implémentation MIDI” est également disponible. Ce document comporte des informatio
44AnnexesSynoptique7INPUT SELECTPointchaudPointfroidRelaimécaniqueSYMÉTRIQUE/ASYMÉTRIQUEBYPASSSYMÉTRIQUE/ASYMÉTRIQUEMassePoint chaudPointfroidMasseA/N
45Caractéristiques techniques• Conversion AN 24 bits (suréchantillonnage 64 fois)• Conversion NA 24 bits (suréchantillonnage 128 fois)• Fréquence d&ap
46IndexAABSOLUTE ... 22ARC ...
For the USAFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENTThis equipment has been tested and found to comply with the limits f
InformationPour toute réparation, appelez le centre Roland le plus proche ou le distributeur Roland agréé de votre pays (voir liste ci-dessous)À jour
5NOTES IMPORTANTES291bLes recommandations suivantes complètent celles portées aux chapitres “PRÉCAUTIONS D‘UTILISATION” et “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” en
6Table des matièresPRÉCAUTIONS D’UTILISATION ...3NOTES IMPORTANTES...5Table des matières ...
7CaractéristiquesSignal haute qualité à faible bruit de fond (AN/NA 24 bits)Appareil équipé de convertisseurs AN/NA 24 bits offrant un signal de très
8Face avant et face arrièreFace avantFace arrièreÉcran à cristaux liquides* L‘afficheur de niveau indique le niveau en sortie d‘égaliseur (p. 14).Rég
9Opérations élémentairesOpérations élémentairesAvant de commencerProcédez aux installations nécessaires avant de commencer à utiliser l‘appareil.• Si
Comments to this Manuals