Roland SRQ-4015 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixers Roland SRQ-4015. Mode d`emploi - Roland Central Europe

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Les explications de ce manuel incluent des illustrations représentant les informations qui
devraient logiquement s'afficher à l'écran. Il est cependant possible que votre appareil
fonctionne avec un système d'exploitation plus récent (avec de nouveaux sons, par exemple),
dans ce cas, les messages affichés peuvent ne pas correspondre avec ceux représentés dans
ces pages.
Copyright © 2000 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite sous aucune forme que ce soit,
ni totalité, ni en partie, sans la permission écrite de ROLAND CORPORATION.
Mode d‘emploi
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections : “CONSIGNES DE
SÉCURITÉ” (p. 2), “PRÉCAUTIONS D'UTILISATION” (p. 3, 4) ET “NOTES IMPORTANTES”
(p. 5) afin d'être informé des règles d’utilisation. De plus, nous vous recommandons de
lire le mode d'emploi dans sa totalité afin de vous familiariser avec toutes les fonctions
de l’appareil. Conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement si néces-
saire.
Page view 0
1 2 ... 48

Summary of Contents

Page 1 - Mode d‘emploi

Les explications de ce manuel incluent des illustrations représentant les informations qui devraient logiquement s'afficher à l'écran. Il es

Page 2 - ET À CONSERVER

10Opérations élémentairesConnexionsLe SRQ-4015 peut être câblé selon différentes configurations, dont le choix dépend de l‘utilisation que vous souhai

Page 3 - ATTENTION DANGER

11Opérations élémentairesOpérations élémentairesLes signaux reçus en entrée sur deux canaux peuvent être transmis à quatre canaux de sortie en changea

Page 4 - ATTENTION

12Opérations élémentairesUtilisation avec un microphone spécifique ou un instrumentL‘illustration ci-dessous représente un exemple de connexion du SRQ

Page 5 - NOTES IMPORTANTES

13Opérations élémentairesOpérations élémentairesConnexion d‘appareils externesCertaines des fonctions du SRQ-4015 peuvent être contrôlées à distance a

Page 6 - Table des matières

14Opérations élémentairesRéglages des niveaux d‘entrée et de sortieTrajet interne du signalLe schéma ci-dessous vous offre un aperçu du trajet du sign

Page 7 - Caractéristiques

15Opérations élémentairesOpérations élémentaires2. À l‘aide de la molette [VALUE], sélectionnez “OUTPUT” puis appuyez sur la molette [VALUE].La page “

Page 8 - Face avant et face arrière

16Opérations élémentaires3. Sélectionnez les affectations d‘entrée et de sortie à l‘aide de la molette [VALUE].Système d'affectation offrant quat

Page 9

17Opérations élémentairesOpérations élémentairesVerrouillage des commandesfig.1061. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [LOCK].Le message “LOCK L

Page 10 - Connexions

18Opérations élémentaires[SYSTEM] s'allume en vert, la page “SYSTEM SETTING” s'affiche à l'écran.2. [SYSTEM] s‘allume en vert, la page

Page 11 - Opérations élémentaires

19Opérations élémentairesOpérations élémentairesPour annuler la modificationAppuyez simultanément sur les boutons [SHIFT] et [SYSTEM] à n‘importe quel

Page 12

ATTENTIONRISQUE D'ÉLECTROCUTIONNE PAS OUVRIRATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTR

Page 13 - Mise sous tension

20Opérations élémentairesLe SRQ-4015 permet le réglage des paramètres système dont la liste est donnée ci-après. Ces paramètres peuvent être édités de

Page 14 - Réglages des niveaux

21Sélection des canauxSélection des canauxPour régler l‘égaliseur, sélectionnez d‘abord le canal puis procédez aux réglages à l'écran.Sélectionne

Page 15 - Changement des affectations

22Sélection des canauxSélection du type de couplagefig.1031. Appuyez simultanément sur [SHIFT] et [SYSTEM].Le témoin [SYSTEM] s’allume en vert et la p

Page 16 - Verrouillage des commandes

23Création sonoreCréation sonoreÉdition de l'égaliseur graphiqueVous pouvez régler l‘égalisation avec la molette [VALUE] et le curseur de fréquen

Page 17 - Édition des paramètres du

24Création sonoreMise à plat de tous les réglages de gain à 0 dB (FLAT)Vous pouvez ramener la totalité des réglages de gain à 0 dB au moyen d’un seul

Page 18 - Frequency (CALIBRATION)

25Création sonoreCréation sonore7. Utilisez la molette [VALUE] pour déplacer le curseur sur “ENTER”, puis appuyez sur [VALUE].La page de réglage d’éga

Page 19 - (GAIN SYMBOL)

26Création sonoreTracé d'une courbe d'égalisation (SWEEP)Vous pouvez très simplement tracer une courbe d’égalisation au moyen du curseur de

Page 20

27Création sonoreCréation sonore• Lorsque vous sélectionnez “FIX”Vous pouvez augmenter ou réduire le gain de manière uniforme sur l’ensemble du groupe

Page 21 - Sélection des canaux

28Création sonore6. À l'aide de la molette [VALUE] sélectionnez la mémoire inférieure à partir de laquelle doit s’appliquer le Morphing et appuye

Page 22 - Sélection du type de couplage

29Création sonoreCréation sonoreAtténuation du bruit de fond (NOISE GATE)En supprimant tous les sons en dessous d’un certain niveau, l’appareil vous p

Page 23 - Échelle de réglage du gain

3USING THE UNIT SAFELY001• Lisez les instructions ci-dessous et la totalité du mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil...

Page 24 - Niveau de différence de gain

30Création sonoreRéglage du décalage entre les sorties (TIME ALIGNMENT)Si les enceintes connectées aux canaux sont placées à une distance importante l

Page 25

31To Store/Recall the Present Settings(PATCH MEMORY)Sauvegarde/chargement des réglagesL’appareil vous permet de sauvegarder jusqu’à 16 types d’égalisa

Page 26

32Sauvegarde/chargement des réglagesChargement des réglages en mémoire (MEMORY LOAD)Réglages pouvant être chargés depuis les mémoires :• Courbe d’égal

Page 27 - (MORPHING)

33Contrôle externeContrôle externeCommutateur au piedUn commutateur au pied relié au connecteur FOOT SW, vous permet d’appliquer un Bypass ou de charg

Page 28 - (TOTAL CUT)

34Contrôle externeAppareils MIDIÀ propos du MIDICette section revient sur les concepts fondamentaux du MIDI et vous explique comment le SRQ-4015 gère

Page 29 - (NOISE GATE)

35Contrôle externeContrôle externeRéglages avec un appareil MIDI externeLe SRQ-4015 peut être contrôlé par des messages de Control/Program Change tran

Page 30 - Distance (temps) sur CH1

36Contrôle externePage d’édition BYPASS/MORPHINGfig.237• BYPASSSélection du numéro de contrôleur affecté à l’activation/désactivation du BYPASS.OFF :

Page 31 - Numéro de banque

37Contrôle externeContrôle externeVALEURS (MSB-LSB) – RELATIONS AU GAIN4. Utilisez la molette [VALUE] pour sélectionner le numéro de contrôleur, puis

Page 32 - Sous-numéro de banque

38Contrôle externe1. Appuyez simultanément sur [SHIFT] et [SYSTEM].Le témoin [SYSTEM] s’allume en vert et la page “SYSTEM SETTING” s’affiche à l’écran

Page 33 - Contrôle externe

39Contrôle externeContrôle externe5. Utilisez la molette [VALUE] pour sélectionner “BULK DUMP”, puis appuyez sur la molette [VALUE].6. Utilisez la mol

Page 34 - Appareils MIDI

4015• Ne branchez jamais une quantité excessive d‘appareil sur une même prise secteur. Soyez particulièrement vigilant avec les rallonges ; la puissan

Page 35 - Canal sélectionné

40AnnexesAssistance techniqueSi vous rencontrez des problèmes en utilisant le SRQ-4015, vérifiez si une réponse n’est pas proposée dans les points sui

Page 36 - (CC33 – 63)

41AnnexesCourbes de réponse de l'égaliseur graphique100 1000 10000(Hz)BANDE PASSANTE15(dB)-10-55010-15

Page 37

42AnnexesInterface utilisateur7Les lettres/chiffres indiqués entre crochets [ ] ([SYSTEM], par exemple) désignent des commandes de la face avant.Les l

Page 38 - Données à transmettre

43AnnexesTableau d’implémentation MIDI7Un document annexe intitulé “Implémentation MIDI” est également disponible. Ce document comporte des informatio

Page 39

44AnnexesSynoptique7INPUT SELECTPointchaudPointfroidRelaimécaniqueSYMÉTRIQUE/ASYMÉTRIQUEBYPASSSYMÉTRIQUE/ASYMÉTRIQUEMassePoint chaudPointfroidMasseA/N

Page 40 - Messages affichés

45Caractéristiques techniques• Conversion AN 24 bits (suréchantillonnage 64 fois)• Conversion NA 24 bits (suréchantillonnage 128 fois)• Fréquence d&ap

Page 41

46IndexAABSOLUTE ... 22ARC ...

Page 42 - Interface utilisateur

For the USAFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENTThis equipment has been tested and found to comply with the limits f

Page 43 - Tableau d’implémentation MIDI

InformationPour toute réparation, appelez le centre Roland le plus proche ou le distributeur Roland agréé de votre pays (voir liste ci-dessous)À jour

Page 44 - Synoptique

5NOTES IMPORTANTES291bLes recommandations suivantes complètent celles portées aux chapitres “PRÉCAUTIONS D‘UTILISATION” et “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” en

Page 45 - Caractéristiques techniques

6Table des matièresPRÉCAUTIONS D’UTILISATION ...3NOTES IMPORTANTES...5Table des matières ...

Page 46

7CaractéristiquesSignal haute qualité à faible bruit de fond (AN/NA 24 bits)Appareil équipé de convertisseurs AN/NA 24 bits offrant un signal de très

Page 47

8Face avant et face arrièreFace avantFace arrièreÉcran à cristaux liquides* L‘afficheur de niveau indique le niveau en sortie d‘égaliseur (p. 14).Rég

Page 48 - Information

9Opérations élémentairesOpérations élémentairesAvant de commencerProcédez aux installations nécessaires avant de commencer à utiliser l‘appareil.• Si

Comments to this Manuals

No comments