Mode d’emploiAvant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes : “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” (Mode d’emploi, P.2), “PRÉCAUTIONS D’
10Description du boîtierSection des commandesfig.**FadersContrôle des Faders à l’écran et donc du niveau des voies.Lorsque vous utilisez la souris pou
11Description du boîtierDescription du boîtierBouton EQ/SEND (Equalizer/Send)Lorsque le bouton [EQ/SEND] est allumé, les potentiomètres PAN 1–12 sont
12Description du boîtierBouton MARKERLorsque le témoin [MARKER] est allumé, le bouton [0] sert à l’affectation des marqueurs. Les marqueurs sont alors
13Description du boîtierDescription du boîtierDescription du boîtierFace arrière Interrupteur secteurSert à placer l’appareil sous/hors tension.Borne
14Mise en œuvre du SI-24Connexion des appareils périphériquesRespectez les principes de connexion représentés ci-dessous.fig.02-**DAT, VS Roland, etc.
15Mise en œuvre du SI-24Mise en œuvre du SI-24• Veillez à ne pas utiliser simultanément les connecteurs XLR et Jack d’une même entrée.• Le connecteur
16Mise en œuvre du SI-24Mise sous/hors tension Mise sous tension1. Utilisez l’interrupteur POWER en face arrière pour placer le SI-24 sous tension.Le
17Mise en œuvre du SI-24Mise en œuvre du SI-24Réglage de la sensibilité en entréeUtilisez les potentiomètres de gain d’entrée pour régler la sensibili
18Mise en œuvre du SI-24Utilisation de l’entrée numériqueLe signal de sortie d’un appareil audionumérique (ex. : instrument électronique, enregistreur
19Trajet du signalTrajet du signalSI-24SORTIESORTIEOUTPUT 2OUTPUT 1OUTPUT 8OUTPUT 7ENREGISTREURENREGISTREURTR 2TR 1TR 24TR 23MIXAGE DES ENTRÉESMIXAGE
Cet appareil est conforme aux directives européennes 89/336/EEC sur la compatibilité électromagnétiqueet 73/23/EEC sur les appareils basse tension.Pou
20Écoute des entrées du SI-24Le SI-24 ne présente pas de fonction de mixage. Pour cette raison, si vous souhaitez utiliser la sortie Master ou la pris
21Écoute des entrées du SI-24Écoute des entrées du SI-24Utilisation du mélangeur de la carte RPC-1 pour renvoyer le signal des entréesPermet une écout
22Écoute des entrées du SI-248. Cliquez sur l’onglet “Hardware Settings”.9. Cochez l’option “Disable Control of the Monitor Mixer and Patchbay/Router
23Écoute des entrées du SI-24Écoute des entrées du SI-24Utilisation de la fonction d’écoute directe de la carte RPC-1 pour renvoyer les signaux d’entr
24Écoute des entrées du SI-24Utilisation du signal traité puis renvoyé par le logicielPermet l’écoute des signaux d’entrée placés en mode Record dans
25Configuration systèmeConfiguration systèmeConfiguration en fonction de l’applicationSélection du protocoleLe protocole approprié doit être sélection
26Configuration systèmeConfiguration/sauvegarde des réglages utilisateurVous pouvez affecter différents événements MIDI de votre choix aux commandes d
27Configuration systèmeConfiguration système Affectation d’événements MIDI aux témoins et Faders (Return)Exemple : Réglages utilisateur associés au b
28Configuration systèmeSauvegarde des réglages utilisateur sur ordinateur — DumpVous pouvez sauvegarder des réglages utilisateur sur votre ordinateur
29Configuration systèmeConfiguration systèmeUtilisation des connecteurs MIDI pour la transmission/ réception des données de contrôle — MIDI Control Mo
3USING THE UNIT SAFELY001• Lisez les instructions suivantes et le reste du mode d’emploi avant toute utilisation de l’appareil...
30Configuration systèmeTransmission des canaux R-Bus Out 7/8 de la carte RPC-1 par le SI-24D’après les réglages d’usine, les canaux “R-Bus Out 7/8” de
31Contrôle de Logic RPC PROContrôle de Logic RPC ProLe SI-24 permet le contrôle à distance de Logic RPC Pro.* La mise à jour du logiciel Logic RPC Pro
32Contrôle de Logic RPC ProSélection des voies1. Utilisez la fonction CH ASSIGN pour sélectionner la section de mixage de Logic RPC Pro que vous souha
33Contrôle de Logic RPC ProContrôle de Logic RPC PROChangement du statut d’une voieLa fonction du bouton [STATUS] varie en fonction du MODE STATUS.1.
34Contrôle de Logic RPC PROContrôle de l’égaliseurLa figure ci-dessous vous indique les correspondances des boutons et potentiomètres du SI-24 avec le
35Contrôle de Logic RPC PROContrôle de Logic RPC PROContrôle des niveaux de départ vers les busLes niveaux de départ sur les 4 bus peuvent être contrô
36Contrôle de Logic RPC ProInsertion de marqueurs — Marker CreateLogic RPC Pro intègre une fonction Marker Create vous permettant d’insérer des marque
37Controlling Logic RPC ProTouches operations[STOP]: Stops playback or recording.[PLAY]: Starts playback.[REC]: Starts recording.[PAUSE]: Pauses song
38Contrôle de Pro Tools (versions 4.1 et suivantes)Pro Tools de Digidesign peut être contrôlé à distance avec le SI-24. Autocollants des fonctions Pro
39Contrôle de Pro Tools (versions 4.1 et suivantes)Controlling Pro ToolsConfiguration de Pro ToolsLa procédure suivante vous indique comment configure
4015• Ne pas brancher le cordon d’alimentation sur une prise alimentant déjà de nombreux autres appareils. Soyez attentif lorsque vous utilisez des ra
40Contrôle de Pro Tools (versions 4.1 et suivantes)Rôle des commandes du SI-24Les explications présentées dans cette section utilisent les noms de com
41Contrôle de Pro Tools (versions 4.1 et suivantes)Controlling Pro Tools Boutons EQ/SEND (Equalizer/Send)Vous pouvez appuyer sur le bouton [EQ/SEND]
42Contrôle de Cubase VST (version 5.0 et suivantes)Le SI-24 permet de contrôler les logiciels Cubase de Steinberg Corporation.Notes relatives au contr
43Contrôle de Cubase VST (version 5.0 et suivantes)Controlling Cubase VSTConfiguration de CubaseLa procédure suivante vous indique comment configurer
44Contrôle de Cubase VST (version 5.0 et suivantes)Rôle des commandes du SI-24 Faders 1–12Contrôlent les Faders dans Cubase.Les boutons CH ASSIGN (Ch
45Contrôle de Cubase VST (version 5.0 et suivantes)Controlling Cubase VST Bouton MARKERLorsque vous appuyez sur le bouton [MARKER] de sorte que le té
46GlossaireMicro à condensateurCe type de micro reprend le principe du condensateur ; il offre une excellente réponse en fréquence, permettant de capt
47Trajet du signalTrajet du signalGAINPHANTOMPEAKTRSXLRGUITARINPUT 8 ONLYANALOG INPUT 1 - 8vers ANDIGITAL INONON7/8 D.OUTOUT 1/2OUT 3/4OUT 5/6OUT 7
48Caractéristiques techniquesINTERFACE SI-24 Fréquences d’échantillonnage22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz Bande passante96 kHz
49...MÉMO...
5NOTES IMPORTANTES291bLes recommandations suivantes complètent celles du chapitre “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” ET “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION” des pages 2 e
InformationPour toute réparation, appelez le centre Roland le plus proche ou le distributeur Roland agréé de votre pays (voir liste ci-dessous).À jour
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIRATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUT
03010945S ’02-4-D2-11 DS984* Un document annexe intitulé “Implémentation MIDI” est également disponible. Ce document présente tous le
6204* Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.206c* L’appellation officielle de Windows® 98 est : “Microsoft® Windows®
7Table des matièresPRÉCAUTIONS D’UTILISATION...
8Avant toute utilisationVérification du contenu de l’emballage❑ SI-24❑ Mode d’emploi (le présent document)❑ Cordon d’alimentation❑ Autocollants de fon
9Description du boîtierDescription du boîtierFaçadeSection d’entrée/sortiefig.**Connecteurs INPUT 1–8 type XLRBranchez ici vos appareils équipés de co
Comments to this Manuals