Roland SI-24 User Manual

Browse online or download User Manual for Musical Instruments Roland SI-24. Mode d`emploi - Roland Central Europe

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes :
“CONSIGNES DE SÉCURITÉ” (Mode d’emploi, P.2), “PRÉCAUTIONS
D’UTILISATION” (Mode d’emploi, P.3) et “NOTES IMPORTANTES” (Mode
d’emploi, P.5). Ces sections présentent des instructions essentielles pour
une utilisation optimale de l’appareil. Lisez ce mode d’emploi dans son
intégralité afin d’acquérir les connaissances nécessaires pour exploiter
toutes les possibilités de l’appareil. Conservez ce mode d’emploi afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés.
Reproduction interdite sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
Site Internet Roland http://www.roland.fr/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Mode d’emploi

Mode d’emploiAvant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes : “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” (Mode d’emploi, P.2), “PRÉCAUTIONS D’

Page 2 - DECLARATION OF CONFORMITY

10Description du boîtierSection des commandesfig.**FadersContrôle des Faders à l’écran et donc du niveau des voies.Lorsque vous utilisez la souris pou

Page 3 - DANGER DANGER

11Description du boîtierDescription du boîtierBouton EQ/SEND (Equalizer/Send)Lorsque le bouton [EQ/SEND] est allumé, les potentiomètres PAN 1–12 sont

Page 4 - ATTENTION

12Description du boîtierBouton MARKERLorsque le témoin [MARKER] est allumé, le bouton [0] sert à l’affectation des marqueurs. Les marqueurs sont alors

Page 5 - NOTES IMPORTANTES

13Description du boîtierDescription du boîtierDescription du boîtierFace arrière Interrupteur secteurSert à placer l’appareil sous/hors tension.Borne

Page 6

14Mise en œuvre du SI-24Connexion des appareils périphériquesRespectez les principes de connexion représentés ci-dessous.fig.02-**DAT, VS Roland, etc.

Page 7 - Table des matières

15Mise en œuvre du SI-24Mise en œuvre du SI-24• Veillez à ne pas utiliser simultanément les connecteurs XLR et Jack d’une même entrée.• Le connecteur

Page 8 - Avant toute utilisation

16Mise en œuvre du SI-24Mise sous/hors tension Mise sous tension1. Utilisez l’interrupteur POWER en face arrière pour placer le SI-24 sous tension.Le

Page 9

17Mise en œuvre du SI-24Mise en œuvre du SI-24Réglage de la sensibilité en entréeUtilisez les potentiomètres de gain d’entrée pour régler la sensibili

Page 10 - Section des commandes

18Mise en œuvre du SI-24Utilisation de l’entrée numériqueLe signal de sortie d’un appareil audionumérique (ex. : instrument électronique, enregistreur

Page 11

19Trajet du signalTrajet du signalSI-24SORTIESORTIEOUTPUT 2OUTPUT 1OUTPUT 8OUTPUT 7ENREGISTREURENREGISTREURTR 2TR 1TR 24TR 23MIXAGE DES ENTRÉESMIXAGE

Page 12

Cet appareil est conforme aux directives européennes 89/336/EEC sur la compatibilité électromagnétiqueet 73/23/EEC sur les appareils basse tension.Pou

Page 13 - Face arrière

20Écoute des entrées du SI-24Le SI-24 ne présente pas de fonction de mixage. Pour cette raison, si vous souhaitez utiliser la sortie Master ou la pris

Page 14 - Mise en œuvre du SI-24

21Écoute des entrées du SI-24Écoute des entrées du SI-24Utilisation du mélangeur de la carte RPC-1 pour renvoyer le signal des entréesPermet une écout

Page 15

22Écoute des entrées du SI-248. Cliquez sur l’onglet “Hardware Settings”.9. Cochez l’option “Disable Control of the Monitor Mixer and Patchbay/Router

Page 16 - Mise sous/hors tension

23Écoute des entrées du SI-24Écoute des entrées du SI-24Utilisation de la fonction d’écoute directe de la carte RPC-1 pour renvoyer les signaux d’entr

Page 17

24Écoute des entrées du SI-24Utilisation du signal traité puis renvoyé par le logicielPermet l’écoute des signaux d’entrée placés en mode Record dans

Page 18

25Configuration systèmeConfiguration systèmeConfiguration en fonction de l’applicationSélection du protocoleLe protocole approprié doit être sélection

Page 19 - Trajet du signal

26Configuration systèmeConfiguration/sauvegarde des réglages utilisateurVous pouvez affecter différents événements MIDI de votre choix aux commandes d

Page 20 - Écoute des entrées du SI-24

27Configuration systèmeConfiguration système Affectation d’événements MIDI aux témoins et Faders (Return)Exemple : Réglages utilisateur associés au b

Page 21

28Configuration systèmeSauvegarde des réglages utilisateur sur ordinateur — DumpVous pouvez sauvegarder des réglages utilisateur sur votre ordinateur

Page 22

29Configuration systèmeConfiguration systèmeUtilisation des connecteurs MIDI pour la transmission/ réception des données de contrôle — MIDI Control Mo

Page 23

3USING THE UNIT SAFELY001• Lisez les instructions suivantes et le reste du mode d’emploi avant toute utilisation de l’appareil...

Page 24

30Configuration systèmeTransmission des canaux R-Bus Out 7/8 de la carte RPC-1 par le SI-24D’après les réglages d’usine, les canaux “R-Bus Out 7/8” de

Page 25 - Configuration système

31Contrôle de Logic RPC PROContrôle de Logic RPC ProLe SI-24 permet le contrôle à distance de Logic RPC Pro.* La mise à jour du logiciel Logic RPC Pro

Page 26

32Contrôle de Logic RPC ProSélection des voies1. Utilisez la fonction CH ASSIGN pour sélectionner la section de mixage de Logic RPC Pro que vous souha

Page 27

33Contrôle de Logic RPC ProContrôle de Logic RPC PROChangement du statut d’une voieLa fonction du bouton [STATUS] varie en fonction du MODE STATUS.1.

Page 28

34Contrôle de Logic RPC PROContrôle de l’égaliseurLa figure ci-dessous vous indique les correspondances des boutons et potentiomètres du SI-24 avec le

Page 29

35Contrôle de Logic RPC PROContrôle de Logic RPC PROContrôle des niveaux de départ vers les busLes niveaux de départ sur les 4 bus peuvent être contrô

Page 30 - RPC-1 par le SI-24

36Contrôle de Logic RPC ProInsertion de marqueurs — Marker CreateLogic RPC Pro intègre une fonction Marker Create vous permettant d’insérer des marque

Page 31 - Contrôle de Logic RPC Pro

37Controlling Logic RPC ProTouches operations[STOP]: Stops playback or recording.[PLAY]: Starts playback.[REC]: Starts recording.[PAUSE]: Pauses song

Page 32 - Sélection des voies

38Contrôle de Pro Tools (versions 4.1 et suivantes)Pro Tools de Digidesign peut être contrôlé à distance avec le SI-24. Autocollants des fonctions Pro

Page 33

39Contrôle de Pro Tools (versions 4.1 et suivantes)Controlling Pro ToolsConfiguration de Pro ToolsLa procédure suivante vous indique comment configure

Page 34 - Contrôle de l’égaliseur

4015• Ne pas brancher le cordon d’alimentation sur une prise alimentant déjà de nombreux autres appareils. Soyez attentif lorsque vous utilisez des ra

Page 35 - Contrôle des Plug-Ins

40Contrôle de Pro Tools (versions 4.1 et suivantes)Rôle des commandes du SI-24Les explications présentées dans cette section utilisent les noms de com

Page 36

41Contrôle de Pro Tools (versions 4.1 et suivantes)Controlling Pro Tools Boutons EQ/SEND (Equalizer/Send)Vous pouvez appuyer sur le bouton [EQ/SEND]

Page 37 - Raccourcis clavier — Shortcut

42Contrôle de Cubase VST (version 5.0 et suivantes)Le SI-24 permet de contrôler les logiciels Cubase de Steinberg Corporation.Notes relatives au contr

Page 38

43Contrôle de Cubase VST (version 5.0 et suivantes)Controlling Cubase VSTConfiguration de CubaseLa procédure suivante vous indique comment configurer

Page 39 - Configuration de Pro Tools

44Contrôle de Cubase VST (version 5.0 et suivantes)Rôle des commandes du SI-24 Faders 1–12Contrôlent les Faders dans Cubase.Les boutons CH ASSIGN (Ch

Page 40 - Rôle des commandes du SI-24

45Contrôle de Cubase VST (version 5.0 et suivantes)Controlling Cubase VST Bouton MARKERLorsque vous appuyez sur le bouton [MARKER] de sorte que le té

Page 41 - Controlling Pro Tools

46GlossaireMicro à condensateurCe type de micro reprend le principe du condensateur ; il offre une excellente réponse en fréquence, permettant de capt

Page 42 - Configuration du SI-24

47Trajet du signalTrajet du signalGAINPHANTOMPEAKTRSXLRGUITARINPUT 8 ONLYANALOG INPUT 1 - 8vers ANDIGITAL INONON7/8 D.OUTOUT 1/2OUT 3/4OUT 5/6OUT 7

Page 43 - Configuration de Cubase

48Caractéristiques techniquesINTERFACE SI-24 Fréquences d’échantillonnage22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz Bande passante96 kHz

Page 44

49...MÉMO...

Page 45 - Transport

5NOTES IMPORTANTES291bLes recommandations suivantes complètent celles du chapitre “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” ET “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION” des pages 2 e

Page 46 - Glossaire

InformationPour toute réparation, appelez le centre Roland le plus proche ou le distributeur Roland agréé de votre pays (voir liste ci-dessous).À jour

Page 47

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIRATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUT

Page 48 - Caractéristiques techniques

03010945S ’02-4-D2-11 DS984* Un document annexe intitulé “Implémentation MIDI” est également disponible. Ce document présente tous le

Page 49 - ...MÉMO

6204* Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.206c* L’appellation officielle de Windows® 98 est : “Microsoft® Windows®

Page 50 - Information

7Table des matièresPRÉCAUTIONS D’UTILISATION...

Page 51 - À CONSERVER

8Avant toute utilisationVérification du contenu de l’emballage❑ SI-24❑ Mode d’emploi (le présent document)❑ Cordon d’alimentation❑ Autocollants de fon

Page 52

9Description du boîtierDescription du boîtierFaçadeSection d’entrée/sortiefig.**Connecteurs INPUT 1–8 type XLRBranchez ici vos appareils équipés de co

Comments to this Manuals

No comments