Muchas gracias por adquirir este producto.• Para garantizar una utilización correcta y segura con una plena comprensión de las prestaciones de este pr
7El rollo de material debe colocarseen la posición adecuada.Si no lo hiciera, el rollopodría caerse yprovocar lesiones.Instale la guía de material cua
102Capítulo 6 Qué hacer si...Esta pantalla muestra que el 1 y el 7están agotados.6-1 Qué hacer si...El equipo no funcionaEl equipo no se activa.¿Ha
Capítulo 6 Qué hacer si...1036-1 Qué hacer si...tinta por uno nuevo.No puede obtenerse una impresión nítida y atractivaSi las imágenes impresas son
104Capítulo 6 Qué hacer si...Para corregir la cantidad de avance, consulte la sección “3-5 Corregir la impresión — Corrección del avance” y realicel
Capítulo 6 Qué hacer si...105Las posiciones de impresión y corte no están alineadas¿Ha cargado el material correctamente?Si no ha cargado el material
106Capítulo 6 Qué hacer si...IdeaEl material atascado puede dañar o ensuciar los cabezales de impresión. Asegúrese de efectuar la limpieza de los cab
Capítulo 6 Qué hacer si...107Qué hacer si el carro de impresión no funcionaDurante la operación, si por algún motivo el carro de impresión no vuelve
108Capítulo 6 Qué hacer si...6-1 Qué hacer si...5Cuando el carro de impresión entra en contactocon los tapones, gire el conducto una o dosveces más.
Capítulo 6 Qué hacer si...1096-2 Qué hacer si aparece un mensaje de errorSignificadoSe ha enviado un comando de operación con lacubierta o la cubiert
110Capítulo 6 Qué hacer si...SignificadoDeseche la tinta descargada.* Este mensaje aparece antes de las operacionesen que se descargan grandes cantid
Capítulo 6 Qué hacer si...111SignificadoLa temperatura del aire donde está instalado essuperior a la temperatura ambiente a la cual elequipo puede fu
8Asegúrese de instalar la botella dedrenaje antes de activar el equipo.En caso contrario, el fluido descargadopuede derramarse del equipo.No toque la
112Capítulo 6 Qué hacer si...MEMO
1137. Apéndice
114Capítulo 7 - Apéndice7-1 EspecificacionesEspecificaciones del equipo principalSC-540Método de inyección de tinta Piezo / Método de desplazamiento d
Capítulo 7 - Apéndice115221 kgTemperatura: de 15 a 32°C, Humedad: del 35% al 80% (sin condensación) (*3)Temperatura: De 5 a 40°C, Humedad: de 20%
116Capítulo 7 - Apéndice7-2 Condiciones del materialMateriales utilizablesUtilice materiales genuinos para este equipo.A) Grosor cortable del material
Capítulo 7 - Apéndice117Anchuras aceptables de los materialesDe 210 a 1.371 mmIdea*Asegúrese de que los rodillos de arrastre derecho e izquierdo se co
118Capítulo 7 - Apéndice7-3 Acerca del área de impresión o de corteEl área de corte o de impresión sobre el plano horizontal (la dirección en la que s
Capítulo 7 - Apéndice1197-4 La posición de corte del material durante la impresión continuaLa posición de corte del material que se utiliza cuando se
120Capítulo 7 - Apéndice7-5 Acerca de la duración de la cuchillaLas condiciones de corte y la vida de la cuchilla varían según la dureza del material
R1-020927
9Para una utilización seguraAcerca de las etiquetas pegadas al equipoEstas etiquetas están pegadas al equipo.La siguiente ilustración describe la posi
Traducido por www.caballeria.com
1. Primeros pasosEn esta sección describiremos las acciones a realizar cuando abrapor primera vez el embalaje, incluyendo la instalación del equipo yl
16Capítulo 1 - Antes de empezar1-1 Comprobar los accesoriosLos siguientes elementos se entregan con el equipo. Compruebe que no falte ninguno.Cable de
Capítulo 1 - Antes de empezar17POWER1-2 Nombres de las piezasVista frontalCubierta frontalPalanca de carga de hojasCubiertaPanel de operacionesCubiert
18Capítulo 1 - Antes de empezarCarro de impresiónPlacaRodillo depresiónRodillo de arrastreProtección delcutterGuía de la cuchillaInterior de la cubier
Capítulo 1 - Antes de empezar191-3 Montaje e instalaciónEntorno de instalaciónA continuación se indican los espacios de instalación necesarios para es
20Capítulo 1 - Antes de empezar1-3 Montaje e instalaciónPaso 1: Montar el soporteEn primer lugar coloque el soporte, a continuación instale el equipo
Capítulo 1 - Antes de empezar211-3 Montaje e instalación3Utilice los tornillos grandes incluidos para fijar el equipo al soporte.Tres posiciones aizqu
For the USAFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIOFREQUENCY INTERFERENCE STATEMENTThis equipment has been tested and found to comply with theli
22Capítulo 1 - Antes de empezar1-3 Montaje e instalaciónPaso 2: Instalar los elementos incluidos1Instale los brazos en la parte posterior del equipo,
Capítulo 1 - Antes de empezar231-3 Montaje e instalaciónPaso 3: Instalar la botella de drenaje1Utilice los tornillos grandes incluidos para fijar el s
24Capítulo 1 - Antes de empezar1-3 Montaje e instalación4Instale la botella de drenaje en la parte posterior del equipo.Si desea más información acerc
Capítulo 1 - Antes de empezar251-3 Montaje e instalaciónPaso 4: Retirar los materiales protectoresLos materiales protectores mostrados a continuación
26Capítulo 1 - Antes de empezar1-4 Conectar los cablesConectar al cable de alimentaciónParte posteriorConector de alimentaciónConecte el cable de alim
Capítulo 1 - Antes de empezar271-4 Conectar los cablesConectar al ordenadorConexión EthernetSon necesarios varios ajustes cuando utilice este equipo e
28Capítulo 1 - Antes de empezar1-4 Conectar los cablesFijar el cablePase el cable por el lugar establecido, de modo que no esté en contacto con el mat
Capítulo 1 - Antes de empezar291-5 Activar el equipo por primera vezPaso 1: Instalar los cartuchos de tintaConfirmar las posiciones de inserción de lo
30Capítulo 1 - Antes de empezar1-5 Activar el equipo por primera vezLlenado de la tintaLa instalación de cartuchos de tinta por primera vez precisa de
Capítulo 1 - Antes de empezar311-5 Activar el equipo por primera vezPaso 2: Adaptar el equipo a las condiciones del entorno donde se instalaráEl equip
32Capítulo 1 - Antes de empezarNo toque la punta de la herramienta con los dedos.Podría lesionarse, y perjudicar el funcionamiento de corte de la cuch
Capítulo 1 - Antes de empezar331-6 Instalar la cuchilla6Aguante el tornillo de seguridad de laherramienta desde debajo e instale el soportede la cuchi
34Capítulo 1 - Antes de empezarMEMO
352. Funcionamiento básicoEn este capítulo describiremos la secuencia de operaciones básicas,desde la activación del equipo hasta la impresión.
36Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-1 Ejemplos de operaciones con este equipoPuede realizar una gran variedad de operaciones con este equipo. Por ej
37Capítulo 2 - Funcionamiento básicoAvisoPuntos a tener en cuenta al activar y desactivar el equipoNo desactive la alimentación principal con la alime
38Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-2 Activar y desactivar el equipoDesactivar el equipo al final del díaMantenga pulsada la tecla [POWER] como míni
39Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-3 Cargar materialesCargar material en rollo1Abra la cubierta frontal.2Desplace las abrazaderas del material hast
40Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-3 Cargar materiales4Sitúe el material enrollado en el eje.Pase el final del material entre los rodillos dearrast
41Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-3 Cargar materiales7Con el material desenrollado y tenso, coloque la palanca de carga del papel en la posición “
1ContenidoContenido ... 1Caracter
42Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-3 Cargar materialesCargar material en hojasAntes de intentar cargar un material en hojas, compruebe los siguient
43Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-3 Cargar materialesSi carga materiales gruesos (Sólo al imprimir)Los materiales gruesos o que se doblan con faci
44Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-3 Cargar materialesSi carga materiales que se doblan con facilidad (Sólo al imprimir)Si carga soportes cuyos bor
45Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-3 Cargar materialesSeparar el materialAsegúrese de que el LED [SETUP] se ilumine.Para cortar una parte impresa d
46Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-4 ImprimirAvisoNo abra la cubierta frontal. Si abre la cubierta frontal mientras está imprimiendo, puede provoc
47Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-4 ImprimirRealizar una prueba de impresiónAntes de iniciar la impresión, realice una impresión de prueba para co
48Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-5 CortarPara realizar el corteSi utiliza un rollo de material, antes de empezar el corte, deje una parte del mat
49Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-5 CortarPrueba de corteLa calidad de corte depende de la cuchilla y del material utilizados, así como de las con
50Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-5 CortarUnas condiciones de corte incorrectas podrían causar síntomas como los descritos a continuación.Descarga
51Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-6 Imprimir y cortarPuede realizar la impresión y el corte al mismo tiempo. Envía los datos, realiza la impresión
22-5 Cortar...
52Capítulo 2 - Funcionamiento básico2-7 Volver a cargar el material y realizar el corteSi realiza la impresión, a continuación realiza la laminación o
53Capítulo 2 - Funcionamiento básicoTamaños de material que permiten la detección automática de las marcas de corteSi imprime con marcas de corte, aju
54Capítulo 2 - Funcionamiento básicoAlinear automáticamenteLea las cuatro marcas de corte y realice la alineación para imprimir y cortar.1Vuelva a car
55Capítulo 2 - Funcionamiento básicoAlinear manualmenteSegún el tipo de material, puede que no sea posible detectar marcas de corte automáticamente. S
56Capítulo 2 - Funcionamiento básicoMEMO
573. Una amplia variedad de operacionesEn esta sección describiremos una amplia variedad de operacionesy funciones, agrupadas según la tarea.
58Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-1 Sustituir los cartuchos de tintaCuidado y manejo de los cartuchos de tintaAviso• Utilice únicamen
59Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-1 Sustituir los cartuchos de tintaSustituir por cartuchos de tinta nuevosSustituir un cartucho de t
60Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-1 Sustituir los cartuchos de tintaSi se agota la tinta durante la impresiónSi durante la impresión
61Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-2 Comprobar el nivel de tinta restantePuede utilizar [INK REMAINING] del menú de pantalla para sabe
3Copyright © 2002 Roland DG Corporationhttp://www.rolanddg.com/Contenido5. Menús y teclas...
62Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-3 Ajustar la posición de inicio de la impresiónAjustar la posición de inicioAjusta la posición dond
63Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-3 Ajustar la posición de inicio de la impresiónAjustar la posición de inicio1Cargue el material e i
64Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-4 Ajustar los márgenesAjustar los márgenes en la dirección de avancePuede ajustar los márgenes en l
65Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-5 Corregir la impresiónCorrección del avanceCorrige los errores en el avance de los rodillos de pre
66Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-5 Corregir la impresiónCorrección bidireccionalAjusta la desalineación que se produce durante la im
67Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-5 Corregir la impresión6Pulse la tecla [ ] para visualizar la siguientepantalla.7Pulse la tecla [
68Capítulo 3 - Una amplia variedad de operacionesCargar un valor de ajuste1Pulse las teclas [MENU] y [ ] para visualizarla siguiente pantalla.2Pulse
69Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-6 Corregir la impresión y el corteCuando la impresión va seguida del corte, la línea de corte puede
70Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-6 Corregir la impresión y el corteAjustar manualmenteLea el valor de corrección del patrón de prueb
71Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-6 Corregir la impresión y el corte6Utilice la tecla [ ] para seleccionar [FEED SET-TING].7Pulse l
4Características de la SC-540¿Qué es la SC-540?La SC-540 es una impresora de gran formato equipada con una función de corte, que combina una gran velo
72Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-7 Detener las operaciones de impresión o de corteDetener las operaciones de impresión o de corteDet
73Capítulo 3 - Una amplia variedad de operaciones3-8 Si no utilizará el equipo durante un tiempoCuando no se utilice el equipo por un período largo de
74Capítulo 3 - Una amplia variedad de operacionesMEMO
754. MantenimientoEn esta sección describiremos cómo limpiar los cabezales deimpresión, el cuidado diario y el mantenimiento, y operacionessimilares.
76Capítulo 4 - Mantenimiento4-1 Limpiar los cabezales de impresiónAl activar la alimentación secundaria se realizan operaciones de mantenimiento, incl
Capítulo 4 - Mantenimiento774-1 Limpiar los cabezales de impresiónSi después de limpiar varias veces sigue fallando1Cargue un material para realizar u
78Capítulo 4 - Mantenimiento4-2 Limpiar utilizando el kit de limpiezaLa limpieza con el kit de limpieza se debería realizar cuando fallan la limpieza
Capítulo 4 - Mantenimiento794-2 Limpiar utilizando el kit de limpieza6Para descargar la electricidad estática de sucuerpo, toque la parte que se indic
80 Capítulo 4 - Mantenimiento4-2 Limpiar utilizando el kit de limpieza10Limpie el brazo. Utilice un bastoncillo delimpieza para limpiar las acumula
Capítulo 4 - Mantenimiento814-3 Sustituir el brazoSi aparece el mensaje mostrado en la figura, sustituya el brazo por un nuevo componente.1Siga los pa
5Para una utilización seguraSe utilizan en las instrucciones que pretenden alertar al usuario del riesgode muerte o heridas graves si se utiliza el eq
82Capítulo 4 - Mantenimiento4-4 Otras tareas de limpiezaEl equipo y la parte interior de la cubierta frontal puede ensuciarse de tinta durante la impr
Capítulo 4 - Mantenimiento83El LED POWER se apagaBotella dedrenajeCuando la tinta descargada se encuentre dentro de esteintervalo, deséchela.Si la tin
84Capítulo 4 - Mantenimiento4-6 Cómo sustituir la cuchilla1Pulse las teclas [MENU] y [ ] para visualizarla siguiente pantalla.2Pulse la tecla [ENTER
Capítulo 4 - Mantenimiento854-7 Cómo sustituir la cuchilla de separaciónSi la cuchilla de separación está gastada, cámbiela por la cuchilla de recamb
86Capítulo 4 - MantenimientoINK CONTROLEMPTY MODEINK CONTROLHEAD WASH4-8 Al transportar el equipo1Si hay algún material cargado, mantengapulsada la te
Capítulo 4 - Mantenimiento87Tubo dedrenajeTope4-8 Al transportar el equipo7La limpieza de los cabezales empieza cuandose han retirado todos los cartuc
88 Capítulo 4 - MantenimientoMEMO
895. Menús y teclasEsta sección contiene un diagrama de flujo de los menús y describelas teclas del panel de control y los elementos del menú.
Capítulo 5 - Menús y teclas905-1 Diagrama de flujo de los menús de pantallaPara más detalles acerca de cada uno de los menús, consulte la sección “5-2
Capítulo 5 - Menús y teclas91Pulse la tecla [ENTER] para realizar la limpieza de loscabezales del grupo A.CLEANINGALLCLEANINGGROUP APulse la tecla [E
6No utilice un cable de alimentacióndañado o unatoma decorriente floja.El uso concualquier otrafuente dealimentación puedeprovocar unincendio o electr
Capítulo 5 - Menús y teclas925-1 Diagrama de flujo de los menús de pantallaMENUEDGE DETECTIONEDGE DETECTIONENABLE ENABLEMENUHEAD HEIGHTHEAD HEIGHT
Capítulo 5 - Menús y teclas935-1 Diagrama de flujo de los menús de pantallaMENUCALIBRATIONCALIBRATIONPRINTING ADJ.CALIBRATIONCUTTING ADJ.PRINTING ADJ.
Capítulo 5 - Menús y teclas945-1 Diagrama de flujo de los menús de pantallaMENUUNITUNIT mm INCHMENUFACTORY DEFAULTNOW PROCESSING..MENUSYSTEM R
Capítulo 5 - Menús y teclas95Menú [INK REMAINING]MENUHEAD CLEANINGHEAD CLEANINGALL MEDIUMHEAD CLEANINGB MEDIUMHEAD CLEANINGA MEDIUMHEAD CLEANINGALL PO
Capítulo 5 - Menús y teclas965-2 Descripción de los menúsGama de ajustesENABLEDISABLEHIGHMIDDLELOWDe -30 a +10 (Enpasos de 1/2)—[FEED [SETTING][SCAN [
Capítulo 5 - Menús y teclas975-2 Descripción de los menúsGama deajustes[EMPTY MODE]CONT./STOPmm / INCH———Valor pordefecto[EMPTY MODE]STOP mm———Funció
Capítulo 5 - Menús y teclas985-2 Descripción de los menúsGama deajustesDISABLE/ENABLECOMMAND/MENU———Valor pordefectoDISABLECOMMAND———FunciónSelecciona
Capítulo 5 - Menús y teclas995-3 Descripción de las teclasTeclaMenú principal————FORCEBASE -ALIGN—FunciónActiva y desactiva la alimentación secundaria
Capítulo 5 - Menús y teclas1005-3 Descripción de las teclasTeclaMenú principal————————LANGUAGEFunciónCorrige los datos de corte para alinearlos con lo
1016. Qué hacer si...En esta sección describiremos los mensajes de error que puedenaparecer en pantalla, y cómo resolver los problemas que puedenprodu
Comments to this Manuals