Roland FP-9 User Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 41
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
6
INTRODUCCIÓN
Prestaciones
Interpretaciones Auténticas de Piano
Los sonidos de piano de concierto de gran calidad y un
teclado con acción de martillo auténtica le permiten disfrutar
de interpretaciones de piano todavía más realistas.
24 Tipos de Tones que Puede Utilizar en una
Amplia Gama de Géneros
Además de los tones de piano, el FP-9 ofrece 24 tipos de
tones incorporados de gran calidad que puede utilizar en
una amplia gama de géneros musicales.
Un Teclado Con Acción de Martillo de Gran
Expresividad
Gracias a un mecanismo que utiliza sólo el propio peso de los
martillos para subir las teclas, puede obtener un tacto natural, suave
y delicado para la interpretación pianisimo y una respuesta fuerte y
segura para la interpretación fortissimo.
El Tacto del Teclado Puede Ajustarse para que
Coincida Con la Fuerza Utilizada Al Atacar
Puede ajustar el tacto del teclado en tres niveles para
adecuarse a la fuerza del instrumentista al atacar.
Efectos Incorporados
Están incorporados dos efectos digitales: Chorus y Reverb. El
FP-9 también dispone de un efecto incorporado para los
tones de piano que hace que el sonido de la tecla pulsada
resuene con otras cuerdas, añadiendo reverberaciones y
amplitud al sonido (resonancia simpática).
La Función Dual para Combinar Dos Tones
Puede combinar libremente dos tones de cualquiera de los
ocho grupos de Tones, consiguiendo una interpretación con
Tones superpuestos.
Hacer Sonar Tones Distintos con las Manos
Derecha e Izquierda con la Función Split
Una tecla determinada puede dividir el teclado en las
secciones de la mano derecha e izquierda donde puede hacer
sonar tones distintos.
Ligero y Compacto, con un Diseño Práctico y
Moderno
El peso ligero y el tamaño compacto del FP-9 facilitan una
excelente portabilidad.
El diseño práctico y moderno también armoniza con la
decoración de cualquier habitación.
El Número Reducido de Botones Facilita el
Manejo
En la medida de lo posible, los botones que no corresponden
a la selección de tones se han eliminado, consiguiendo así un
manejo fácil.
Altavoces Incorporados
No sólo puede disfrutar inmediatamente de la riqueza de los
sonidos del FP-9, sino que esta útil característica le permite
interpretar en directo en fiestas y en pequeñas salas o utilizar
el FP-9 como monitor en el escenario.
Conectar Equipos de Audio, Instrumentos MIDI
y Ordenadores
El FP-9 dispone de jacks de Entrada y de Salida de Línea,
conectores MIDI y puertos de ordenador que le permiten
utilizarlo junto con otros aparatos de audio, instrumentos
electrónicos y ordenadores.
.
Convenciones Tipográficas en Este Manual
Distinguir los botones Iluminados, Apagados y
Parpadeantes
En este manual se utilizan las siguientes convenciones para
distinguir entre luces iluminadas (color: naranja, rojo o verde),
apagadas o parpadeantes (color: naranja, rojo o verde).
Convenciones para los Nombres de los Botones
Cada uno de los botones del panel frontal de la unidad dispone de
dos nombres, uno encima y el otro debajo. (Por ejemplo, la palabra
“Split” puede aparecer encima de un botón, mientras que la palabra
“Local” aparece debajo del botón).
El texto de la parte superior denota la función normal del botón.
El texto de la parte inferior denota la función extendida que es
activada cuando pulsa el botón (pág. 9).
En este manual, cuando un botón va a ser utilizado para la función
que indica el texto de la parte superior, aparece escrito entre
corchetes (“[ ]”), como por ejemplo: botón [Split].
Cuando un botón debe utilizarse para la función que indica el texto
de la parte inferior, aparece escrito entre comillas bajas (“<< >>”),
como por ejemplo: botón <<Local>>.
.
Orange Green Red
Orange Green Red
Orange Green Red
illuminated
dark
flashing
light
status
light
color
Naranja Verde Rojo
Iluminado
apagado
Parpadea
Naranja Verde Rojo
Naranja Verde Rojo
estado
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 40 41

Comments to this Manuals

No comments