Roland pt-3100 User Manual Page 57

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 130
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 56
57
CONSIGNES D’UTILISATION
REMARQUES IMPORTANTES etc.
Description de la VM-3100 Series
V-Mixing Station
Contrôles et fonctionsPrise en main de la VM-3100Applications des consoles
numériques
Appendices
Télécommande de séquenceurs MIDI
1. Appuyez sur [SYSTEM].
2. Appuyez sur [F1-F4 ON/OFF]. Les fonctions apparaissent.
3. Appuyez sur [F2] (MIDI).
4. Appuyez sur [ ] pour sélectionner “Transport.”
5. Tournez la molette pour choisir “SEQUENCER.”
6. Appuyez sur les touches de transport [PLAY] et [STOP].
Vous pouvez ainsi piloter le démarrage et l’arrêt du
séquenceur.
* pour qu’un séquenceur MIDI puisse être piloté par la VM-3100, il
doit disposer d’une fonction Remote/télécommande reconnaissant
les messages MIDI Start et Continue, tout en utilisant son horloge
interne (laVM-3100 n’émet pas de signal d’horloge).
Télécommande d’enregistreurs compatibles
MMC
1. Appuyez sur [SYSTEM].
2. Appuyez sur [F1-F4 ON/OFF]. Les fonctions apparaissent.
3. Appuyez sur [F2] (MIDI).
4. Appuyez sur [ ] pour sélectionner “Transport.”
5. Tournez la molette pour choisir “RECORDER.”
6. Appuyez sur les touches de transport [PLAY] et [STOP].
Vous pouvez ainsi piloter le démarrage et l’arrêt d’un
enregistreur compatible MMC.
* Pour qu’un enregistreur compatible MMC puisse être piloté par
la VM-3100, il doit disposer d’une fonction Remote/
télécommande reconnaissant les messages MIDI Start et
Continue, tout en utilisant son horloge interne (laVM-3100
n’émet pas de signal d’horloge).
Autres fonctions système
Indications apparaissant sur l’écran
* Sur la VM-3100Pro, EFFECTS ON/OFF indique à la fois le
statut des effets 1 et 2.
Réglage de la luminosité de l’écran
1. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [SYSTEM].
2. Tournez la molette pour régler la luminosité de l’écran.
Pour revenir à l’écran par défaut (panic)
1. Appuyez sur [LEVEL METER].
Pour un grand affichage du time code
1. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [LEVEL METER].
Réglages de la pédale et des paramètres liés
1. Appuyez sur [SYSTEM].
2. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le paramètre.
3. Tournez la molette pour choisir une valeure.
Fonctions affectées au bouton SHIFT
1. Appuyez sur [SYSTEM].
2. Appuyez sur [ ] pour sélectionner “ShiftLock.”
3. Tournez la molette pour choisir le mode.
”OFF” — Le statut [SHIFT] n’est actif que quand le
bouton est pressé
”ONCE” —
Le statut [SHIFT] est maintenu jusqu’au
prochain bouton enfoncé (exécutant l’action
avec ce statut) puis s’inactive.
”ON” — Le statut [SHIFT] est maintenu jusqu’à ce
que ce même bouton [SHIFT] soit appuyé à
nouveau.
Utilisation de la pédale comme bouton [SHIFT]
1. Appuyez sur [SYSTEM].
2. Appuyez sur [ ] pour sélectionner “FootSw Func.”
3. Tournez la molette pour choisir l’option “SHIFT.”
Fonction de maintien de crêtes
1. Appuyez sur [SYSTEM].
2. Appuyez sur [ ] pour sélectionner “PeakHoldSw.”
3. Tournez la molette pour choisir l’option “ON.”
* En position "ON," les crêtes sont maintenues sur le bargraphe,
ce qui permet de visualiser simultanément les niveaux les plus
hauts sur toutes les voies. Vous pouvez réinitialiser les
indications de crêtes en appuyant sur [LEVEL METER] ou sur
[F1-F4 ON/OFF].
Protection contre la copie numérique
1. Appuyez sur [SYSTEM].
2. Appuyez sur [ ] pour sélectionner “D.CopyProtect.”
3. Tournez la molette pour choisir l’option “ON.”
* “ON” .........Un signal de protection contre la copie est émis
avec le signal numérique.
”OFF” .......Aucun signal de protection n’est ajouté.
”THRU”.... Un signal de protection contre la copie est méis
seulement pour les signaux entrants qui
présentent déjà un signal de protection
Réglage de la temporisation avant affichage
de l’écran des raccourcis
1. Appuyez sur [SYSTEM].
2. Appuyez sur [ ] pour sélectionner “SwHoldTime.”
3. Tournez la molette pour choisir la temporisation.
* Exemples de raccourcis :
“SOLO MODE” “SOURCE SEL” “D.IN ASSIGN”
Initialisation des réglages de la VM-3100
1. Appuyez sur [SYSTEM].
2. Appuyez sur [F1-F4 ON/OFF]. Les fonctions apparaissent.
3. Appuyez sur [F4] (INIT).
4. Appuyez sur [ ], [ ], [ ], ou [ ] pour sélectionner la
valeur à initialiser.
5. Placez une marque de validation devant l’élément à
réinitialiser en tournant la molette.
* Le choix “ALL” réinitialise les réglages de «library» et les
valeurs de la VM-3100 à la configuration d’usine.
6. Appuyez deux fois sur [ENTER/YES].
Sauvegarde des données de laVM-3100
(Avant de lancer cette procédure, branchez un câble MIDI entre
l’entrée MIDI IN d’un séquenceur MIDI et la sortie MIDI OUT/
THRU de la VM-3100.)
1. Appuyez sur [SYSTEM].
2. Appuyez sur [F1-F4 ON/OFF]. Les fonctions apparaissent.
3. Appuyez sur [F3] (BULK).
4. Appuyez sur[ ], [ ], [ ], ou [ ] pour choisir les
éléments à sauvegarder.
5. Placez une marque de validation devant l’élément à
sauvegarder en tournant la molette.
* Le choix “ALL” envoie l’ensemble des données de la VM-3100
au séquenceur de destination sous forme de données MIDI
système exclusif.
6. Lancez l’enregistrement sur le séquenceur.
7. Appuyez deux fois sur[ENTER/YES].
8. Quand le message “Completed.” apparaît sur l’écran,
arrêtez l’enregistrement.
CH
01
BANK/SCENE
01-1
PHANTOM
OFF
EFFECTS
On
MEAS/BEAT
001-01
MIDI Timing
Monitor
Effects
On/Off
Phantom
Power On/Off
BANK/SCENE
Number
Edit Target
Channel No.
Page view 56
1 2 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 129 130

Comments to this Manuals

No comments