Roland KR-17 User Manual

Browse online or download User Manual for Digital pianos Roland KR-17. KR-17-15 Handleiding - Roland Central Europe

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 212
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
/
Gebruikershandleiding
Lees, voordat u dit apparaat in gebruik, neemt de hoofdstukken ‘BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES’ (pag. 2), ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER
GEBRUIKEN’ (pag. 3, 4 en 5) en ‘BELANGRIJKE OPMERKINGEN’ (pag. 6, 7 en 8)
zorgvuldig door. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie betreffende het juiste
gebruik van het apparaat. In aanvulling daarop verdient het aanbeveling om deze
gebruikershandleiding in zijn geheel door te lezen, zodat u een goed beeld krijgt van alle
mogelijkheden, die dit apparaat biedt. Bewaar de gebruikershandleiding om deze later te
kunnen raadplegen.
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag, op welke wijze dan
ook, vermenigvuldigd worden zonder de schriftelijke toestemming van
ROLAND CORPORATION.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 211 212

Summary of Contents

Page 1 - Gebruikershandleiding

/GebruikershandleidingLees, voordat u dit apparaat in gebruik, neemt de hoofdstukken ‘BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES’ (pag. 2), ‘HET APPARAAT OP E

Page 2 - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

10Inleiding❍ Een gamma aan ondersteunende functies om uw muzikale talenten verder te ontwikkelenU kunt ‘DigiScore’ gebruiken om aan te geven, welke in

Page 3 - WAARSCHUWING

100Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4Merktekens aanbrengen voor herhaaldelijk oefenen (‘Marker’)Door het aanbrengen van merktekens op punten in een

Page 4 - VOORZICHTIG

101Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4 Afspelen vanaf de plaats waarop een merkteken is aangebracht1. Raak in het Merktekenscherm het maatnummer aan

Page 5

102Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4De Merktekens A en B verplaatsen, zonder de afstand tussen de twee merktekens te veranderen1. Raak op het merkt

Page 6 - Reparaties en bestanden

103Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4Klanken van het klavier en af te spelen songs transponeren (‘Transpose’)Bij het gebruik van de ‘Transpose’ (Tra

Page 7 - Omgaan met de diskdrive

104Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 43. Raak het op het scherm afgebeelde klavier of , aan om de trans-positiewaarde te selecteren.Telkens wannee

Page 8 - Voordat u CD’s gaat gebruiken

105Hoofdstuk 5Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanU kunt uitvoeringen eenvoudig opnemen door gebruik te maken van de vijf spoorknop-pen.Een op

Page 9 - Belangrijkste kenmerken

106Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5Een nieuwe song opnemen (‘New Song’)Met deze functie kunt u opnamen maken van uitvoeringen o

Page 10

107Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5Wanneer de opname start, gaan de lampjes bij de knoppen [ (Play/Stop)] en [ (Rec)] branden.

Page 11 - Inleiding

108Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5Opnemen met begeleidingProbeert u eens een uitvoering op te nemen, waarbij u meespeelt met d

Page 12 - 1 5 11 1213 159 108 19 2120

109Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5Toekenningen aan spoorknoppen voor opgenomen uitvoeringenUitvoeringen die met automatische b

Page 13 - 26 27 28

11InleidingHet gebruik van deze handleidingDe gebruikershandleiding van de KR bestaat uit twee delen: Snelle start en de Gebruikershandleiding.Begint

Page 14 - Onderpaneel

110Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5Met een song mee opnemenProbeert u eens een opname te maken, wanneer u met voorgeprogrammeer

Page 15

111Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5De opname stopt.De opgenomen uitvoering beluisteren7. Druk op de knop [ (Reset)] en druk ve

Page 16

112Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5Opgenomen uitvoeringen wissenU kunt de volgende methode gebruiken om een opgenomen uitvoerin

Page 17

113Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 53. Raak <Rec Stop> aan om te wisselen tussen ‘Arranger Stop’ en ‘Composer Stop’.Song

Page 18 - Het deksel openen en sluiten

114Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5Floppydisks gebruikenU kunt de diskdrive van de KR gebruiken om songs op floppydisk op te sl

Page 19 - De muzieksteun omhoogzetten

115Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 51. Doe de floppydisk in de diskdrive.2. Druk op de knop [Disk].3. Raak <File> aan.Er v

Page 20 - Het netsnoer aansluiten

116Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5Songs opslaanEen opgenomen uitvoering wordt weggegooid wanneer u de spanning van de KR uit-s

Page 21 - De pedalen

117Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5De naam bepalen van de song die wordt opgeslagen4. Raak <Rename> aan.Het volgende sche

Page 22 - Een microfoon aansluiten

118Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5Een compatibiliteitsformaat voor de geluidssoorten kiezen (wanneer u op floppydisk opslaat)8

Page 23 - Een extern scherm aansluiten

119Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5Opgeslagen songs verwijderenHier leggen we uit hoe u songs die op floppydisk of onder Favori

Page 24 - De belangrijkste schermen

12Paneelbeschrijvingen* De afbeeldingen van het paneel, die in deze handleiding staan, zijn van de KR-171. [Power] schakelaarWordt ingedrukt om de spa

Page 25 - ■ De belangrijkste iconen

120Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5Songs van floppydisk naar Favorieten kopiërenU kunt op floppydisk opgeslagen songs naar Favo

Page 26 - (‘One-Touch Piano’)

121Hoofdstuk 5 De uitvoering opnemen en opslaanHoofdstuk 5 In Favorieten opgeslagen songs naar floppydisk kopiërenSongs die in Favorieten zijn opgesl

Page 27 - 3. Raak <Exit> aan

122Hoofdstuk 6Hoofdstuk 6 Gebruikersprogramma’s opslaanInstellingen van uitvoeringen opslaan (‘User Program’)Iedere verzameling instellingen, dus ook

Page 28

123Hoofdstuk 6 Gebruikersprogramma’s opslaanHoofdstuk 6Opgeslagen gebruikers–programma’s oproepenU kunt instellingen die u onder de [User Program]-kno

Page 29 - Zoeken op voorwaarden

124Hoofdstuk 6 Gebruikersprogramma’s opslaanHoofdstuk 6De bestemming voor het opslaan6. Raak <Disk> of <User> aan.Raak <Disk> aan in

Page 30 - Van geluidssoort veranderen

125Hoofdstuk 6 Gebruikersprogramma’s opslaanHoofdstuk 6Opgeslagen sets gebruikers–programma’s verwijderenU kunt individuele sets gebruikersprogramma’s

Page 31

126Hoofdstuk 6 Gebruikersprogramma’s opslaanHoofdstuk 6 Sets gebruikersprogramma’s van het gebruikersgeheugen naar floppydisk kopiërenU kunt sets geb

Page 32

127Hoofdstuk 7Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerken‘Multitrack recording’ met 16 partijen (16-spoors-sequencer)‘Multitrack recording’ (op meerdere spo

Page 33 - (‘Reverb’)

128Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7 De instellingen per partij wijzigenVoor iedere partij van een song die is opgenomen met de 16-spo

Page 34 - Het effect uitschakelen

129Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7Indien u een song niet wilt verwijderen nadat u de instellin-gen voor de afzonderlijke partijen hee

Page 35

13PaneelbeschrijvingenRegelen het tempo.Druk tegelijkertijd op de knoppen [-] en [+] om naar het oorspronkelijke tempo terug te gaan.Belangrijkste kno

Page 36 - Backup’ gebruiken om deze

130Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7Stap 2 De opname startenKies indien noodzakelijk een opnamemodus.Verderop op deze pagina vindt u m

Page 37

131Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7Van opnamemodus veranderen1. Druk op de [Menu]-knop.Het Menuscherm verschijnt.fig.d-menu1.eps_502.

Page 38

132Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7 Herhaalde opname op dezelfde locatie (‘Loop Recording’)U kunt een bepaalde passage telkens weer o

Page 39 - Raak <Advanced 3D> aan

133Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7 Een deel van uw uitvoering opnieuw opnemen (‘Punch-in Recording’)U kunt een deel van een passage

Page 40

134Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7Een begeleiding componeren door akkoorden in te geven (‘Chord Sequencer’)U kunt een akkoordsequens

Page 41 - 3. Raak <Write> aan

135Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7Functies die aan de pedalen en de uitvoeringsknoppen kunnen worden toegekend→Zie ‘Functies aan peda

Page 42

136Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7→‘PC’ staat voor ‘Program Change’, een commando dat een muziek-instrument het geluid dat het maakt

Page 43 - (‘Vocal Effect’)

137Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7 Ritmepatronen kopiëren om ritmepartijen te creërenDe KR beschikt over een grote hoeveelheid voorg

Page 44 - ❍ De echo regelen (‘Echo’)

138Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7 Maten verwijderen (‘Delete’)U kunt een partij van een uitvoering maat voor maat verwijde-ren.Wann

Page 45 - 3. Zing in de microfoon

139Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7 Partijen los van elkaar transponeren (‘Transpose’)U kunt aangegeven partijen en sporen los van el

Page 46 - ‘Moving Key’ zijn uitgevoerd

14PaneelbeschrijvingenOnderpaneel1. NetsnoeraansluitingSluit het meegeleverde netsnoer op deze aansluiting aan (pag. 20)2. Ingaande aansluitingenDeze

Page 47

140Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7 Partijen uitwisselen (‘Part Exchange’)U kunt de noten die u voor een bepaalde partij heeft opgeno

Page 48 - (‘Vocal Keyboard’)

141Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7 De veranderingen van geluidssoort in een song wijzigen (‘PC Edit’)In sommige songs verandert de k

Page 49

142Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7Het tempo van opgenomen songs veranderenU kunt het basistempo van een compositie veranderen. Het ba

Page 50 - Modellen zonder ‘Moving Key’

143Hoofdstuk 7 Songs creëren en bewerkenHoofdstuk 7 Het tempo bij een bepaalde maat aanpassenU kunt een tempowisseling creëren aan het begin van een

Page 51

144Hoofdstuk 8Hoofdstuk 8 Muziekstijlen creërenOriginele stijlen creëren (‘User Styles’)Hoewel de KR een groot aantal voorgeprogrammeerde muziekstijle

Page 52 - (‘Rhythm Partner’)

145Hoofdstuk 8 Muziekstijlen creërenHoofdstuk 8Er verschijnt een ‘Style Composer’ (Stijlcomponist)-scherm zoals hieronder afgebeeld:fig.d-stylecomp.ep

Page 53 - Het tempo regelen

146Hoofdstuk 8 Muziekstijlen creërenHoofdstuk 8❍ De volume- en effectinstellingen voor elke partij bewerkenHet scherm ‘Part Settings’ (Partijen instel

Page 54 - ❍ Het geluidstype veranderen

147Hoofdstuk 8 Muziekstijlen creërenHoofdstuk 8❍ Stijlen creëren in de AutomodusAandachtspunten bij het creëren van songs• Gebruik één van de majeur-,

Page 55 - ❍ De animatie veranderen

148Hoofdstuk 8 Muziekstijlen creërenHoofdstuk 87. Raak <From> en <For> aan en gebruik vervolgens de knoppen [-] [+] of de afstemknop om de

Page 56 - ❍ Het ritme veranderen

149Hoofdstuk 8 Muziekstijlen creërenHoofdstuk 8Een gebruikersstijl opslaanU kunt de gebruikersstijlen die u creëert opslaan op floppydisk en in het ge

Page 57

15InhoudHET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN ... 3BELANGRIJKE OPMERKINGEN... 6Inleid

Page 58 - Elementen van muziekstijlen

150Hoofdstuk 8 Muziekstijlen creërenHoofdstuk 87. tekenRaak aan om een nummer als bestem-ming voor het opslaan te selecteren.Indien er een naam van

Page 59 - (‘One-Touch Arranger’)

151Hoofdstuk 8 Muziekstijlen creërenHoofdstuk 8Stijlen van floppydisk naar het gebruikersgeheugen kopiërenU kunt gebruikersstijlen die op floppydisk z

Page 60 - (‘Chord Intelligence’)

152Hoofdstuk 9Hoofdstuk 9 Diverse instellingenDe instellingen voor One-touch Piano veranderenU kunt nauwkeurige instellingen realiseren, bijvoorbeeld

Page 61 - Finder’)

153Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9 De stemming veranderen (‘Tuning’)❍De stemming kiezenHet is mogelijk om klassieke stijlen, zoals Barok,

Page 62

154Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9 Veranderen hoe snel klanken worden geproduceerd in verhouding tot de kracht waarmee de toetsen worden a

Page 63

155Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9 De toetsaanslag regelen (‘Key Touch’)U kunt de manier regelen, waarop het klavier bij het aanslaan van

Page 64 - ❍ Zoeken op voorwaarden

156Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9 Het scheidingspunt van het klavier veranderen (‘Split Point’)Met deze functie wordt het ‘Split Point’

Page 65 - Het begeleidingstempo regelen

157Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9 Functies aan pedalen en uitvoeringsknoppen toekennen (‘Pedal Setting/User Functions’)U kunt een groot

Page 66 - ❍ De intro veranderen

158Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9Wat is de ‘leading bass’-functie?De functie die de laagste toon van een gezet akkoord als de bastoon doe

Page 67

159Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9→Wanneer u ‘Bend Up’- of ‘Bend Down’-functie gedurende een gescheiden uitvoering (pag. 30) gebruikt, wor

Page 68

16InhoudHet tempo instellen door de knop op de maat in te drukken (‘Tap Tempo’) ...

Page 69 - Een begeleiding wijzigen

160Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9 Een merkteken middenin een maat aanbrengenNormaalgesproken wordt een merkteken aan het begin van de ge

Page 70

161Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9 Instellingen voor het aftellen aan het einde van de intro (‘Countdown’)→Zie ‘Aan het einde van de intr

Page 71 - ■ Frasen spelen (‘Phrase’)

162Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9 De standaard toonhoogte veranderen (‘Master Tune’)‘Standaard toonhoogte’ verwijst meestal naar de toon

Page 72 - Tegenstem toevoegen aan de

163Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9 Het veranderen van de instellingen voor het vertonen van afbeeldingen op het externe scherm (‘External

Page 73 - 3. Raak <Lower> aan

164Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9fig.d-usrimage2.eps_502. Raak de naam van de bewaarde beeldgegevens aan.Wanneer u <Preview> aanraa

Page 74 - 4. Bespeel de toetsen

165Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9 De fabrieksinstellingen herstellen (‘Factory Reset’)U kunt zowel dat wat in de ‘Memory Backup’ (Back-u

Page 75

166Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9de procedure hetzelfde.2. Raak <File> aan.3. Raak <Format User Memory> (Gebruikersgeheugen f

Page 76

167Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9De functies van de knoppen van de afstandsbediening veranderenU kunt de functies die aan de knoppen van

Page 77 - Een song afspelen

168Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 95. Raak <Exit> aan om naar het Functiescherm terug te gaan.NOTEDe oorspronkelijke instellingen van

Page 78 - De song stoppen

169Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9Het scherm van de 16-spoors-sequencer gebruiken om de partij te kiezen die de toetsen laat bewegenU kunt

Page 79 - ❍ Zoeken op naam van de song

17InhoudHet ombuigingsbereik veranderen (‘Pedal Setting’) ... 159De manier veranderen, waarop akkoorden worden gespeeld en worden aangegev

Page 80

170Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9 Songteksten verbergen (‘Lyrics’)Sommige in de handel verkrijgbare muziekbestanden voor gebruik bij kar

Page 81 - 4. Raak <OK> aan

171Hoofdstuk 9 Diverse instellingenHoofdstuk 9Probeer na het veranderen van deze instelling nogmaals om de song te selecteren.Zie ‘Een song afspelen’

Page 82 - Een CD uit de CD-speler halen

172Hoofdstuk10Hoofdstuk 10 Externe apparatuur aansluitenU kunt de KR aansluiten op externe apparatuur, zoals audioap-paratuur, MIDI-instrumenten en co

Page 83 - ■ Songs van CD’s afspelen

173Hoofdstuk 10 Externe apparatuur aansluitenHoofdstuk10 De apparatuur aansluiten* Om storing en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te vo

Page 84

174Hoofdstuk 10 Externe apparatuur aansluitenHoofdstuk10MIDI-instellingenU kunt MIDI-instellingen realiseren, bijvoorbeeld de instellingen die hierond

Page 85 - Sluit het batterijdekseltje

175Hoofdstuk 10 Externe apparatuur aansluitenHoofdstuk10Local On: Het klavier en de interne geluidsgenerator zijn met elkaar verbonden.fig.09-Local Of

Page 86 - ■ De afstandsbediening

176Hoofdstuk 10 Externe apparatuur aansluitenHoofdstuk10Aansluiten op audioapparatuurWanneer u de KR op audioapparatuur aansluit, kunt u het geluid va

Page 87 - Hoofstuk 3

177Hoofdstuk 10 Externe apparatuur aansluitenHoofdstuk105. Schakel de spanning van de KR in.6. Regel het volume van de KR en het daarop aangesloten ap

Page 88 - De song selecteren

178Hoofdstuk 10 Externe apparatuur aansluitenHoofdstuk10Een computer aansluiten Aansluiten op de MIDI-aansluitingenU kunt een USB MIDI-interfacekabel

Page 89 - (‘Touch the Notes’)

179Hoofdstuk 10 Externe apparatuur aansluitenHoofdstuk10Voorbeelden van aansluiting:Aansluiting op een Apple Macintosh-computerGebruik een computerkab

Page 90 - 2. Raak <Option> aan

18Voordat u begint te spelenVoordat u begint te spelenHet deksel openen en sluiten (KR-17)Alleen de het voorblad openenWAARSCHUWINGLaat kinderen het d

Page 91

180AppendixStoringen oplossenProbleem Oorzaak/OplossingHet apparaat gaat niet aanIs het netsnoer aangesloten en is de stekker goed in het stopcontact

Page 92 - ❍ 2 Oefenen

181Storingen oplossenAppendixHet geluid klinkt vreemdDe geluiden zijn twee keer (dubbel) te horen wanneer de toetsen bespeeld wordenStaat de KR in gel

Page 93 - 1. Raak <Options> aan

182Storingen oplossenAppendixBegeleiding-stempo wordt instabielIn sommige gevallen, zoals wanneer muziekstij-len van floppydisk worden gespeeld, kan h

Page 94 - 5. Raak <Exit> aan

183AppendixFoutmeldingenFout-meldingBetekenisError 00:Om het copyright te beschermen, kan dit muziekbe-stand niet als een SMF opgeslagen worden.Het mu

Page 95

184AppendixLijst van geluidssoorten[Piano] Grand Piano1PianoStringsPiano ChoirTremolo DynoJazzy Vib+GtSuitcaseVibraphoneHarpsi.DoublMarimbaSteel Drums

Page 96 - Het tempo aangeven

185Lijst van geluidssoortenAppendixCelestaGlockenspielMusic BoxViberaphoneVibe.wGS MarimbaMarimbaXylophoneTubular-bellChurch BellCarillonSanturOrgan 1

Page 97 - (‘Vocal Tap Tempo’)

186AppendixLijst van drumritmes* -----: Geen geluid.* EXC]: kan niet gelijktijdig klinken met andere percussie-instrumenten die hetzelfde nummer hebbe

Page 98 - Het aftellen uitschakelen

187Lijst van drumritmesAppendix* -----: Geen geluid.* [EXC]: kan niet gelijktijdig klinken met andere percussie-instrumenten die hetzelfde nummer hebb

Page 99

188Lijst van drumritmesAppendix* -----: Geen geluid.* [EXC]: kan niet gelijktijdig klinken met andere percussie-instrumenten die hetzelfde nummer hebb

Page 100 - Merktekens aanbrengen

189Lijst van drumritmesAppendix* -----: Geen geluid.* [EXC]: kan niet gelijktijdig klinken met andere percussie-instrumenten die hetzelfde nummer hebb

Page 101 - ■ Een merkteken verplaatsen

19Voordat u begint te spelenVoordat u begint te spelenHet deksel openen en sluiten (KR-15)De muzieksteun omhoogzetten1. Zet de muzieksteun voorzichtig

Page 102

190AppendixLijst van geluidseffecten (SFX)* -----: Geen geluid.* [EXC]: kan niet gelijktijdig klinken met andere percussie-instrumenten die hetzelfde

Page 103 - Hoofdstuk 4

191AppendixLijst van effectenScherm UitlegGS Chorus 1Geeft een licht ‘chorus’-effect met lang-zame trillingen.GS Chorus 2Geeft een licht ‘chorus’-effe

Page 104 - Transpositie uitschakelen

192AppendixLijst van muziekstijlen (KR-17)[Pop/Rock]Funky DiscoStrumin'AwayAmericanPop1AmericanPop2'60s Feelin'EZ ListeningFunky Pop&ap

Page 105

193AppendixLijst van muziekstijlen (KR-15)[Pop/Rock]Funky DiscoAmericanPop1AmericanPop2'60s Feelin'EZ ListeningContemporaryFunky Pop'70

Page 106 - De opname starten

194AppendixLijst van akkoorden* ● symbool: De noten waaruit het akkoord bestaat* ★ symbool: Akkoord met een ‘★ ’ kan worden gespeeld door alleen de to

Page 107 - De opname stopzetten

195Lijst van akkoordenAppendix* ● symbool: De noten waaruit het akkoord bestaat* ★ symbool: Akkoord met een ‘★ ’ kan worden gespeeld door alleen de to

Page 108

196AppendixLijst van voorgeprogrammeerde songsFolks (Folk songs)Annie Laurie© 1993 Roland CorporationLondonderry Air © 1993 Roland CorporationAmazingG

Page 109

197Lijst van voorgeprogrammeerde songsAppendixOefenstukkenBeyer 15© 1996 Roland CorporationBeyer 21© 1996 Roland CorporationBeyer 25© 1996 Roland Corp

Page 110

198Lijst van voorgeprogrammeerde songsAppendix* Alle rechten voorbehouden. Onrechtmatig gebruik van dit materiaal voor andere doelen dan privé-gebruik

Page 111

199AppendixLijst van ritmepatronenPatronen die met behulp van de [Rhythm]-knop geselecteerd kunnen worden→ ’Ritme spelen’ (pag. 56)Patronen die met be

Page 112 - Hoofdstuk 5

2154CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRHet symbool van de bliksemflits met pijl, binnen een gel

Page 113

20Voordat u begint te spelenVoordat u begint te spelenfig.mu_stand4De klavierklep openen en sluiten1. Open de klavierklep door deze met beide handen v

Page 114 - 2. Druk op de ‘Eject’-knop

200AppendixParameters, die in het interne geheugen opgeslagen kunnen wordenIn het gebruikersprogramma opgeslagen parameters→ De instellingen van uitvo

Page 115 - 5. Raak <OK> aan

201AppendixMuziekbestanden die de KR kan gebruikenWat zijn muziekbestanden?Muziekbestanden bevatten informatie die de details van een muzie-kuitvoerin

Page 116 - 3. Raak <Save> aan

202Functie...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgChangeSystem ExclusiveSystemCommonSystemReal TimeAuxMessageNotes

Page 117 - 4. Raak <Rename> aan

203AppendixBelangrijkste specificatiesKR-17M KR-15M KR-15<Keyboard>Klavier 88 toetsen (klavier met progressieve hameractie en échappement)Toetsg

Page 118 - <Note>

204Belangrijkste specificatiesAppendixIn het belang van productontwikkeling kunnen de specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder vooraf

Page 119

205“SS **” verwijst naar een pagina in de Snelle Start.IndexNumeriek16-spoors-sequencer...

Page 120

206“SS **” verwijst naar een pagina in de Snelle Start.Fabrieksinstellingen herstellen... 165Favorieten...

Page 121 - Sommige songgegevens zijn

207“SS **” verwijst naar een pagina in de Snelle Start.Aanbrengen... 100Herhalen.

Page 122 - Hoofdstuk 6

208“SS **” verwijst naar een pagina in de Snelle Start.Ritme ...

Page 123 - Groepen gebruikers–

209“SS **” verwijst naar een pagina in de Snelle Start.TTaal ...

Page 124 - ■ Opgeslagen sets

21Voordat u begint te spelenVoordat u begint te spelenKR-151. Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de netsnoeraansluiting.2. Sluit de pedaalkabel aa

Page 125 - Opgeslagen sets gebruikers–

InformatieAls u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hi

Page 126 - ■ Sets gebruikersprogramma’s

Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC en LVD 73/23/EEC.Voor EU-LandenThis Class B digital apparatus meets all

Page 128 - Wat is ‘Panpot’?

22Voordat u begint te spelenVoordat u begint te spelenDe mate van resonantie bij indrukken van het demperpedaal is regel-baar. Raadpleeg hiertoe ‘Rege

Page 129 - Hoofdstuk 7

23Voordat u begint te spelenVoordat u begint te spelenfig.00-101. Sluit een microfoon (apart aan te schaffen) aan op de Mic In-aansluiting die zich re

Page 130 - De opnamemodus

24Voordat u begint te spelenVoordat u begint te spelen1. Draai het volume van de KR helemaal omlaag.2. Schakel de KR uit.3. Schakel het erop aangeslot

Page 131 - Van opnamemodus veranderen

25Voordat u begint te spelenVoordat u begint te spelen De belangrijkste iconen gebruikenU kunt naast het Basisscherm vele andere schermen gebrui-ken

Page 132 - Wat is ‘blanco opname’?

26Hoofdstuk 1Hoofdstuk 1 UitvoeringHet klavier als een piano bespelen (‘One-Touch Piano’)U kunt de optimale instellingen voor een piano-uitvoering cre

Page 133 - ■ Een deel van uw uitvoering

27Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Uitvoering met een veelheid aan geluidssoorten (‘Tone’-knoppen)De KR heeft veel voorgeprogrammeerde klanken van ins

Page 134 - (‘Chord Sequencer’)

28Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1 Percussie-instrumenten bespelen of geluids–effecten gebruikenU kunt de toetsen gebruiken om percussiegeluiden te

Page 135 - Songs bewerken

29Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1 Trefwoorden gebruiken om geluidssoorten te zoeken (‘Tone Search’)U kunt geluidssoorten zoeken die voldoen aan de

Page 136 - ■ Maten kopiëren (‘Copy’)

3HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN001• Lees, voordat u dit apparaat in gebruik neemt, zowel onderstaande instructies als de gebruikers-hand

Page 137 - (’Quantize’)

30Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Uitvoering met twee gelijktijdige geluiden (‘Layer’)Wanneer er bij het aanslaan van één enkele toets twee geluiden

Page 138 - (‘Insert’)

31Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Verschillende geluidssoorten spelen met de linker- en rechterhand (‘Split’)Het klavier verdelen in een gebied voor

Page 139 - ■ Partijen los van elkaar

32Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Gelijktijdige uitvoering en gescheiden uitvoering tegelijkertijd inschakelenWanneer u gelijktijdige uitvoering en g

Page 140 - (‘Note Edit’)

33Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Een galmeffect aan het geluid toevoegen (‘Reverb’)Voeg eens een galmeffect toe aan de muziek die u met de KR speelt

Page 141 - Middenin de song van maat

34Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 13. Raak de schuif onder de iconen aan om het geselecteerde effect te regelen.Raak de schuif op het scherm aan en sl

Page 142 - Het tempo binnen de song

35Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Een surround effect aan de begeleiding en aan galm toevoegen (‘Surround’)U kunt een versterker of een externe luids

Page 143 - ■ Het tempo bij een bepaalde

36Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1 De sterkte van het surround effect bij begeleiding regelen1. Druk op de [Surround]-knop en het lampje bij de knop

Page 144 - (‘User Styles’)

37Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1 Het geluid van de galm ruimtelijker maken1. Sluit een versterker of externe luidspreker op de Aux-aansluiting aan

Page 145 - Een stijl bepalen

38Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Een driedimensionaal ruimtelijk effect geven aan de gespeelde klanken (‘Advanced 3D’)U kunt een driedimensionaal ru

Page 146 - (‘Style Converter’)

39Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1❍ Selectie van de geluidssoort, waarop het effect wordt toegepastWanneer u ‘Keyboard’ in het ‘Advanced 3D’-scherm o

Page 147 - De instellingen realiseren

4012a:***• Schakel onmiddellijk de stroom uit, haal de stekker uit het stopcontact en breng het apparaat naar uw leverancier, het dichtstbijzijnde Rol

Page 148 - Hoofdstuk 8

40Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Het geluid regelen om de ideale geluidskwaliteit te bereiken (‘Equalizer’)De KR is uitgerust met een ingebouwde vij

Page 149 - Een gebruikersstijl opslaan

41Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1U kunt de schuif ook bewegen met behulp van de knoppen [-] en [+] en de afstemknop.Wanneer u de knoppen [-] en [+]

Page 150

42Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Effecten aan het geluid toevoegen (‘Effects’)U kunt een groot aantal verschillende effecten toevoegen aan de tonen,

Page 151 - Stijlen van floppydisk naar

43Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Effect toevoegen aan de microfoonstem (‘Vocal Effect’)Wanneer u een microfoon heeft aangesloten, kunt u effect toev

Page 152 - De instellingen voor One

44Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Het Stemeffect uitschakelen4. Druk op de knop [Vocal Effect] en het lampje bij de knop gaat uit.De functie ‘Stemeff

Page 153 - (‘Tuning’)

45Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1❍ Stemmen veranderen (‘Transformer’)U kunt de manier, waarop uw stem door de microfoon klinkt veranderen. Dit heet

Page 154 - (‘String Resonance’)

46Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1❍ Meer stemmen toevoegen (‘Harmonist’) – Modellen, die met ‘Moving Key’ zijn uitgevoerdU kunt met begeleiding van e

Page 155 - Touch Arranger veranderen

47Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Het effect uitschakelen3. Raak het ‘Harmonist’-effect dat u bij Stap 2 heeft geselecteerd nogmaals aan op het scher

Page 156 - Scherm Uitleg

48Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1❍ Songs en automatische begeleiding met het geluid van uw stem laten starten (‘Vocal Count In’)U kunt songs en auto

Page 157 - (pedalen, uitvoeringsknoppen)

49Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 12. Indien de icoon <OFF> geselecteerd is, raak dan de icoon <ON> aan.3. Raak een icoon aan om een gelui

Page 158 - (alleen aan de pedalen)

5111: Selection• Wanneer batterijen op de verkeerde manier gebruikt worden, kunnen ze exploderen of lekken en schade of verwondingen veroorzaken. Lees

Page 159 - Config’)

50Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1❍ Tegenstemmen toevoegen aan een bepaalde partij (‘Music Files’) – Modellen zonder ‘Moving Key’Wanneer u zingt, ter

Page 160 - In’ en ‘Countdown’

51Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1 Plezier met Karaoke met muziekbestanden (‘Music Files’)1. Sluit een microfoon aan.2. Regel het volume en de hoeve

Page 161 - Andere instellingen

52Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1Metronoom en ritme gebruiken (‘Rhythm Partner’)De KR is uitgerust met een ingebouwde metronoom. In aanvulling daaro

Page 162

53Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1 De instellingen van de metronoom veranderen❍Het tempo regelenU kunt het tempo van de metronoom regelen. Het tempo

Page 163 - 1. Raak <File> aan

54Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1❍ Het volume veranderenDe metronoom heeft tien verschillende volumestanden.1. Raak in het Metronoomscherm <Volum

Page 164

55Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1❍ De animatie veranderenGewoonlijk is er midden op het Metronoomscherm een metronoom te zien, die met het tempo mee

Page 165 - Het gebruikersgeheugen

56Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1 Ritme spelenDe KR beschikt over talloze voorgeprogrammeerde ritmepatronen, die net als de metro-noom met één simp

Page 166

57Hoofdstuk 1 UitvoeringHoofdstuk 1❍ Het volume veranderenHet ritme heeft tien verschillende volumestanden.1. Raak in het Ritmescherm <Volume> a

Page 167 - De functies van de knoppen

58Hoofdstuk 2Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingMuziekstijlen en automatische begeleidingWat is automatische begeleiding?Druk op de One Touch Program

Page 168 - De ‘Moving Key’ mogelijk

59Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2Uitvoering met automatische begeleiding (‘One-Touch Arranger’)Hier leggen we u uit, hoe u de instelli

Page 169 - Gedetailleerde instellingen

6BELANGRIJKE OPMERKINGEN291bNaast de zaken die onder ‘BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES’ en ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ (pag. 2, 3

Page 170 - SMF (‘Track Assign’)

60Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2 AkkoordenEen akkoord wordt geproduceerd, wanneer enkele tonen tegelijkertijd worden gespeeld. Akkoo

Page 171 - De CD-instellingen

61Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2 Vingerzettingen van akkoorden inzien (‘Chord Finder’)Wanneer u eens niet zeker bent van de vingerze

Page 172 - MIDI-apparatuur aansluiten

62Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2Muziekstijlen selecteren (‘Music Style’-knoppen)U kunt een groot aantal verschillende muziekstijlen s

Page 173 - Ensemble’)

63Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 25. Raak <Exit> aan.Het Basisscherm komt weer in beeld.Wanneer u op het klavier een akkoord in h

Page 174 - MIDI-instellingen

64Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2 Trefwoorden gebruiken om muziekstijlen te zoeken (‘Style Search’)U kunt muziekstijlen zoeken die pa

Page 175 - ‘Bank Select LSB’)

65Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2Alleen de ritmepatronen van muziekstijlen spelenU kunt ook alleen de ritmepatronen van muziekstijlen

Page 176 - Aansluiten op

66Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2De begeleiding starten en stopzettenWanneer u op de One Touch Program-knop [Arranger] drukt, wordt de

Page 177 - Voorbeelden van opstellingen

67Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2De Synchronische startfunctie wordt uitgeschakeld.2. Speel een akkoord in het gebied van de linkerhan

Page 178 - Een computer aansluiten

68Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2 Aan het einde van de intro een aftelgeluid laten spelen (‘Countdown’)Indien er voorafgaand aan uw u

Page 179 - Aansluiting op een IBM-PC

69Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2Een begeleiding wijzigenWanneer u automatische begeleiding gebruikt, kunt u eenvoudig Fill Ins aan de

Page 180 - Er is geen geluid te horen

7BELANGRIJKE OPMERKINGENAutomatisch klavier• Terwijl het automatische klavier in werking is, moet u vermijden dat u iets doet dat de beweging van de t

Page 181 - Storingen oplossen

70Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2 De instrumentale samenstelling van muziekstijlen veranderen (‘Style Orchestrator’)U kunt het arrang

Page 182

71Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2 Frasen spelen (‘Phrase’)U kunt geluidseffecten en andere korte frasen spelen.fig.panel2-91. Druk op

Page 183

72Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2Tegenstem toevoegen aan de rechterhand (‘Melody Intelligence’)U kunt tegenstem toevoegen aan de tonen

Page 184 - Appendix

73Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2Tijdens een uitvoering geluiden afspelen in het gebied van de linkerhand (‘Lower Tone’)Normaalgesprok

Page 185 - Lijst van geluidssoorten

74Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2Pianospelen met toegevoegde begeleiding (‘Piano Style Arranger’)Normaalgesproken speelt u, wanneer u

Page 186 - * -----: Geen geluid

75Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2De volumebalans voor iedere partij regelen (‘Balance’)U kunt de volumebalans tussen de begeleiding en

Page 187

76Hoofdstuk 2 Automatische begeleidingHoofdstuk 2fig.d-partbal2.eps_60Dit toont de volumebalans tussen de geluidssoorten van het klavier wanneer gelij

Page 188

77Hoofstuk 3Hoofdstuk 3 Het afspelen van songsEen song afspelenLaten we nu eens proberen om te oefenen, terwijl we voorgeprogrammeerde songs, in de ha

Page 189

78Hoofdstuk 3 Het afspelen van songsHoofstuk 3Wanneer u < > aanraakt, worden songs die zijn geselecteerd uit alle voorgeprogrammeerde songs in

Page 190

79Hoofdstuk 3 Het afspelen van songsHoofstuk 3 Trefwoorden gebruiken om songs te zoeken (‘Song Search’)U kunt songs zoeken die voldoen aan de voorwaa

Page 191

8BELANGRIJKE OPMERKINGENaan.• Gebruik of bewaar floppydisks niet in een vuile of stoffige omgeving.• Stel floppydisks niet bloot aan extreme temperatu

Page 192

80Hoofdstuk 3 Het afspelen van songsHoofstuk 3De songs die u leuk vindt aan uw ‘Favorieten’ toevoegen (‘Favorites’)U kunt songs die u momenteel instud

Page 193

81Hoofdstuk 3 Het afspelen van songsHoofstuk 3 Songs uit uw ‘Favorieten’ verwijderenDeze functie verwijdert songs uit uw ‘Favorieten’.1. Selecteer in

Page 194 - Lijst van akkoorden

82Hoofdstuk 3 Het afspelen van songsHoofstuk 3Songs van CD afspelen (alleen voor instrumenten met CD-speler) VoorzorgsmaatregelenOmgaan met CD’s• Ste

Page 195

83Hoofdstuk 3 Het afspelen van songsHoofstuk 3 Songs van CD’s afspelenU kunt de bijgeleverde CD en CD’s voor mechanische piano’s afspelen, maar ook a

Page 196

84Hoofdstuk 3 Het afspelen van songsHoofstuk 33. Druk op de knop [ ] of [ ] van de afstandsbediening om een song te selecteren die u wilt afspelen.Geb

Page 197

85Hoofdstuk 3 Het afspelen van songsHoofstuk 3De afstandsbediening gebruiken (alleen voor instrumenten met CD-speler)U kunt de bijgeleverde afstandsbe

Page 198

86Hoofdstuk 3 Het afspelen van songsHoofstuk 3 De afstandsbedieningU kunt de functies van de [ (Play/Stop)]-knop, de [FUNC]-knop en de TEMPO-knoppen

Page 199

87Hoofdstuk 3 Het afspelen van songsHoofstuk 3Knop Uitleg1TRANSFORMDeze functie verandert de stemmen van de microfoon. U kunt dit ook gebruiken om ste

Page 200 - In het gebruikersprogramma

88Hoofdstuk 4Hoofdstuk 4 OefenfunctiesDe notatie op het scherm tonenDe KR kan notatie op het scherm tonen, en dat niet alleen voor de voorgeprogrammee

Page 201 - ■ De KR-geluidsgenerator

89Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 43. Druk op de [ (Play/Stop)]-knop.Het afspelen van de song begint en de notatie komt op het scherm met de snelh

Page 202 - MIDI Implementatiekaart

9InleidingGefeliciteerd met uw keuze voor de Roland KR Intelligente Piano.De KR Intelligente Piano maakt het niet alleen mogelijk om authentieke piano

Page 203

90Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4 Gedetailleerde instellingen voor het Notatiescherm creërenU kunt van partij die op het notatiescherm komt wiss

Page 204 - Belangrijkste specificaties

91Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4 Notatie opslaan als beeldgegevensU kunt notatie die op de KR getoond wordt opslaan op floppydisks. U kunt opge

Page 205

92Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4Songs oefenen met de oefenfunctie Probeer de oefenfunctie van de KR eens te gebruiken om een song die u leuk vin

Page 206

93Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4Uw uitvoering opnemenWanneer u de song kunt spelen, probeert u dan eens om uw eigen uitvoering op te nemen.3. Ra

Page 207

94Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4fig.d-tutoropt.eps_602. Raak de icoon aan van de parameter die u wilt instellen.De keuzemogelijkheden verschijne

Page 208

95Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4Het tempo regelenMet deze functie kunt u het tempo van songs en muziekstijlen regelen.Indien songs in hun oorspr

Page 209

96Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4 Het tempo instellen door de knop op de maat in te drukken (‘Tap Tempo’)U kunt het tempo ook instellen door de

Page 210 - Informatie

97Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4 Uw stem gebruiken om het tempo te selecteren (‘Vocal Tap Tempo’)Behalve uw hand, zoals bij de ‘Tap Tempo’-func

Page 211

98Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4Het tempo gelijkstellen voordat u begint te spelen (‘Count In’)Wanneer u met een song meespeelt, kunt u naar het

Page 212

99Hoofdstuk 4 OefenfunctiesHoofdstuk 4Het geluid van enkele partijen voor het spelen uitschakelen (Spoorknoppen)Bij in de handel verkrijgbare muziekbe

Comments to this Manuals

No comments