Roland SH-32 User Manual

Browse online or download User Manual for Digital pianos Roland SH-32. MODE D`EMPLOI - Roland Central Europe

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Tableau de correspondance des paramètres INS-FX
* mono : Il s’agit d’effets mono utilisant le générateur de sons. La section du générateur de sons et la fonction LFO Pan sont désactivées lorsque vous
appliquez des effets mono et que la connexion des effets d’insertion et réverb/délai est configurée en série (“SEr”).
* SLICER SYNC : Le Pattern du Slicer se déclenche lorsque vous appuyez sur le bouton INS-FX pour activer l’effet.
* PITCH SHIFTER À 2 VOIX/PITCH SHIFTER AVEC RÉINJECTION : Vous pouvez sélectionner l’un ou l’autre type d’effet, et régler le paramètre
“COLOR” sur “Coa” (Grossier) pour un mode de transposition par pas d’un demi-ton ; ou sur “Fin” pour un mode de transposition continu
* DÉLAI AVEC RÉSONANCE : Pour un son de réinjection plus clair, appuyez d’abord sur le bouton [INS-FX] pour désactiver l’effet.
* Sur les effets avec SYNCHRO, le cycle de modulation (LFO) commence au moment où vous appuyez sur le bouton [INS-FX].
* Sur les effets avec SYNCHRO, vous pouvez choisir un cycle parmi les cycles suivants à l’aide du potentiomètre [INTENSITY]. (Triple croche, Double
croche, Double croche pointée, Croche, Croche pointée, Noire, Noire pointée, Blanche, Blanche pointée, Ronde, Ronde x 2, Ronde x 4, Ronde x 8).
Écran
(TYPE)
Nom de l’effet Pot. INTENSITY Sélecteur FX/SYSTEM
(réglage avec boutons
[VALUE /])
COLOR RATE/DEPTH LEVEL
ÉGALISEUR STÉRÉO GAIN Fréquence Largeur de bande Gain à 700 Hz
FILTRE EZ Fréq. de coupure Type de filtre Largeur de bande Gain de l’égali-
seur
ISOLATEUR Gain Bande de fréquences Amplification des
graves
mono
AUTO WAH Vitesse Type de filtre Profondeur Manuel mono
OVERDRIVE Drive Type d’ampli Gain de l’égali-
seur
Niveau mono
DISTORSION 1 Drive Type d’ampli Gain de l’égali-
seur
Niveau mono
DISTORSION 2 Drive Type d’ampli Tone Niveau mono
COMPRESSEUR STÉRÉO Sustain Attaque Gain de sortie EQ Gain
LIMITEUR STÉRÉO Seuil Rétablissement Taux Gain de sortie
PHASER Vitesse Résonance Profondeur Mix mono
ROTARY Vitesse Type Séparation Gain du rotor
aigu
mono
HEXA-CHORUS Balance Différence de
modulation
Vitesse Profondeur
CHORUS TRÉMOLO Vitesse de trémoo Phase Vitesse du
Chorus
Profondeur du
Chorus
SPACE-D Vitesse de Chorus Diffusion du son Profondeur du
Chorus
Niveau
FLANGER STÉRÉO Vitesse Phase Profondeur Réinjection
STEP FLANGER Fréq. de variation
de la hauteur
Phase Profondeur Réinjection
STEP FLANGER TYPE
SYNCHRO
Fréq. de variation de
la hauteur (Note)
Phase Profondeur Réinjection
MODULATEUR EN
ANNEAU
Fréquence Polarité Sensibilité Dosage
LOFI Fréquence de
coupure
Type LoFi Filtre post-effet Gain de sortie mono
BRUIT LOFI Niveau de bruit de
surface
Type LoFi Type de bruit de
surface
Gain de sortie mono
SLICER Vitesse Pattern Shuffle Attaque
SLICER TYPE SYNCHRO Vitesse (Note) Pattern Shuffle Attaque
TRÉMOLO Vitesse Type d’onde Profondeur Gain de l’égali-
seur
TRÉMOLO TYPE SYNCHRO Vitesse (Note) Type d’onde Profondeur Gain de l’égali-
seur
AUTO PAN Vitesse Type d’onde Profondeur Gain de l’égali-
seur
AUTO PAN TYPE SYNCHRO Vitesse (Note) Type d’onde Profondeur Gain de l’égali-
seur
PITCH SHIFTER À 2 VOIX Valeur de
transposition
Mode de
transposition
Pré-délai Dosage
PITCH SHIFTER AVEC
RÉINJECTION
Valeur de
transposition
Mode de t
ransposition
Pré-délai Réinjection
DÉLAI STÉRÉO Temps de retard Atténuation des ai-
gus
Réinjection Dosage
DÉLAI STÉRÉO TYPE
SYNCHRO
Temps de retard
(Note)
Atténuation des
aigus
Réinjection Dosage
DÉLAI LONG Temps de retard Atténuation des
aigus
Réinjection Dosage
DÉLAI LONG TYPE
SYNCHRO
Temps de retard
(Note)
Atténuation des
aigus
Réinjection Dosage
DÉLAI AVEC RÉSONANCE Temps de retard Atténuation des
aigus
Réinjection Dosage
RÉVERBÉRATION Durée Type Pré-délai Dosage
RÉVERBÉRATION GATE Temps de Gate Type Pré-délai Dosage
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant le pupitre de synthèse Roland SH-32
.
Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite sous aucune forme
que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées
“CONSIGNES DE SÉCURITÉ” et “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION” (p. 2-4). Ces
sections indiquent les consignes à respecter pour utiliser l’appareil en toute
sécurité. Veuillez par ailleurs lire ce mode d’emploi dans son intégralité afin de
connaître les moindres possibilités de l’appareil et, ainsi, d’en tirer le meilleur
parti. Conservez ce document pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
En sortie d’usine, la fonction d’amplification des graves du SH-32 est activée (ON). Elle permet
de renforcer les basses fréquences sur les petites enceintes et autres systèmes d’écoute présentant
des graves trop faibles. Si vous utilisez le SH-32 avec des grandes enceintes ou un système de
sonorisation, il est recommandé de désactiver cette fonction. Suivez la procédure ci-dessous :
1. Tout en maintenant le bouton [2/B] enfoncé, placez le SH-32 sous tension.
2. Appuyez sur [VALUE ] pour sélectionner la valeur “ ” (Off).
3. Placez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension.
MODE D’EMPLOI
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Summary of Contents

Page 1 - MODE D’EMPLOI

Tableau de correspondance des paramètres INS-FX* mono : Il s’agit d’effets mono utilisant le générateur de sons. La section du générateur de so

Page 2

10Table des matièresAnnexes...95Assistance technique...

Page 3 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION

10010010110310229313335303234394028414345474244463638378788848685515253555759545658485049636465676971666870606261757677798183788082727473C2C3C4C5C6 96

Page 4 - NOTES IMPORTANTES

101AnnexesListe des PerformancesLorsque vous remplacez le contenu des Styles d’arpèges (ou Styles rythmiques), des Formes d’accords et des Kits rythmi

Page 5

102Liste des Styles d’arpèges* Toutes les données sont telles que programmées en usine. Pour plus d’instructions sur la procédure d’initialisation sur

Page 6

103AnnexesListe des Styles rythmiques* Toutes les données sont telles que programmées en usine. Pour plus d’instructions sur la procédure d’initialisa

Page 7

104Liste des Formes d’accords* Toutes les données sont telles que programmées en usine. Pour plus d’instructions sur la procédure d’initialisation sur

Page 8

105AnnexesListe des paramètresParamètres des PatchesParamètre ValeursPatch Commun/Contrôle(p. 59, p. 61)Niveau 0–127Panoramique L64–63RDétection analo

Page 9

106Liste des paramètresParamètres des Kits rythmiques Paramètres des PerformancesParamètres systèmeParamètre ValeursKit rythmique Commun/Contrôle(p. 5

Page 10 - Table des matières

107AnnexesListe des effetsParamètres des effets d’insertionÉGALISEUR STÉRÉOÉgaliseur stéréo en cloche deux bandes (une bande réglable + une bande fixe

Page 11 - Caractéristiques

108Liste des effetsDISTORSION 2Effet de distorsion produisant une forte distorsion.fig.Distortion2COMPRESSEUR STÉRÉOAtténue les niveaux élevés et ampl

Page 12 - Description de l’appareil

109Liste des effetsAnnexesCHORUS AVEC TRÉMOLOEffet de Chorus auquel a été ajouté l’effet Trémolo (variation cyclique du volume).fig.TremChoSPACE-DL’ef

Page 13 - Sélecteur pour réglages MIDI

11Caractéristiques● Son riche avec une présence digne des meilleurs synthétiseursLe développement du SH-32 procède de la combinaison de diverses appro

Page 14

110Liste des effetsLOFIEffet qui permet de dégrader intentionnellement la qualité sonore à des fins créatives.fig.LoFiLOFI NOISECet effet applique une

Page 15 - Face arrière

111Liste des effetsAnnexesAUTO PANL’effet Auto Pan déplace le son dans l’espace stéréo de manière cyclique.fig.AutoPanAUTO PAN synchroniséEffet Auto P

Page 16 - Mise en œuvre

112Liste des effetsDÉLAI LONGBien qu’il s’agisse d’un effet mono, ce délai propose un long temps de retard.fig.LongDelayDÉLAI LONG synchroniséDélai lo

Page 17 - Initialisation aux réglages

113Liste des effetsAnnexesParamètres de Réverb/DélaiREVERB ROOMSimule la réverbération obtenue dans une petite pièce.REVERB STAGESimule la réverbérati

Page 18 - Écoute de la Démo

114Liste des effetsDÉLAI AVEC PANORAMIQUECet effet de délai propose un réglage de panoramique des échos. fig.DELAY2DÉLAI À MODULATIONCet effet ajoute

Page 19 - Prise en main

115AnnexesRéglages de transmission/réception MIDIExc :Message Exclusive CC : Control Change* Lorsque le paramètre Edit TxRx est réglé sur “OFF”, les m

Page 20 - Écoute des sons

116Fonction...Canalde baseModeNumérode note :VelocitéAfterTouchPitch BendControlChangeProgramChangeSystem ExclusiveSystèmeRéglages communsSystèmeTemps

Page 21 - Pré-écoute des sons (PREVIEW)

117CaractéristiquesSH-32 : Synthétiseur● Parties4 parties● Polyphonie maximale32 voix● Organisation du générateur de sons2 oscillateurs + 1 filtre + 1

Page 22

118IndexSymboles[+OCT] ... 13, 21[-OCT] ...

Page 23

119IndexIInitialisation sur les réglages d’usine ... 17, 94[INS > REV SERIES] ... 13,

Page 24 - Utilisation des effets

12Description de l’appareilFace avantfig.00-02Section OSC 1 et 2 (oscillateur 1 et 2)Sélection des formes d’ondes servant de base à la création des so

Page 25 - Jouer un Kit rythmique

120Index[RESONANCE] ... 30, 57[REST] ...

Page 26 - Modifier les sons

121Vos réglages de TonesINS-FXTYPECOLORRATE (DEPTH)LEVELREV/DELAYTYPEE.LEVELTIMEFBKL-R SHIFT/MOD DEPTHHF DAMP/MOD RATEMODLFO 1 – OSCLFO 1 – FILTERLFO

Page 28

2001• Veuillez lire les consignes ci-dessous ainsi que le Mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil...

Page 29

Tableau de correspondance des paramètres INS-FX* mono : Il s’agit d’effets mono utilisant le générateur de sons. La section du générateur de sons et l

Page 30

13Description de l’appareilSélecteur FX/SYSTEMSélection des paramètres “INS-FX” (effets d’insertion) ou “REV/DELAY” (réverbération/délai) à régler. →

Page 31 - 3. Réglage du volume (AMP)

14Description de l’appareil[RANGE]/[MOTIF]RANGE : Appuyez sur ce bouton de sorte que le témoin s’allume pour régler la plage de jeu des arpèges (par o

Page 32

15Description de l’appareilFace arrièrefig.00-031. Emplacement pour dispositif anti-vol ( )http://www.kensington.com/2. Prise casque (PHONES)Branchez

Page 33

16Mise en œuvreConnexion des appareils externesLe SH-32 n’intègre pas d’amplificateur ni de haut-parleur. Pour la restitution des sons, vous devez rel

Page 34 - 5. Appliquer un effet au son

17Mise en œuvreAfin de profiter pleinement des possibilités du SH-32, nous vous conseillons d’utiliser un système d’écoute stéréo (amplificateur/encei

Page 35 - 2 1, 3, 4

18Mise en œuvreÉcoute de la DémoLe SH-32 vous est fourni avec trois morceaux de démonstration pré-enregistrés. La fonction Demo Play permet précisémen

Page 36 - Appuyez sur le bouton [ON]

19Prise en mainPrise en main

Page 37 - Lorsque vous

2001• Veuillez lire les consignes ci-dessous ainsi que le Mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil...

Page 38 - Le tempo s’affiche à l’écran

20Écoute des sonsPrésentationPrécisions sur les modes de jeu du SH-32 (PATCH/PERFORMANCE)Le SH-32 propose deux modes de jeu. Vous pouvez ainsi choisir

Page 39 - 2, 4, 7, 9, 111, 2, 96, 13

21Écoute des sonsPrise en mainPré-écoute des sons (PREVIEW)Vous pouvez utiliser les boutons de notes pour jouer des notes (fonction Preview).fig.0011A

Page 40

22Écoute des sonsJouer les sons avec un clavier MIDIVous pouvez jouer les sons du SH-32 à l’aide d’un clavier MIDI. Pour cela, reliez le port MIDI OUT

Page 41

23Écoute des sonsPrise en mainÉcoute des sons préprogrammés (Presets)Le SH-32 est fourni avec 128 Patches préprogrammés (Presets) afin que vous puissi

Page 42 - Forme d’accord (11.c–88.c)

24Écoute des sonsUtilisation des effetsLe SH-32 est équipé de deux processeurs d’effets indépendants ; l’un propose des effets de spatialisation comme

Page 43 - Utilisation avancée

25Écoute des sonsPrise en mainJouer un Kit rythmiqueEn plus des sons généraux de synthétiseur, le SH-32 dispose également de quatre Kits rythmiques. G

Page 44 - Structure interne du SH-32

26Modifier les sonsCréation de sonsLe SH-32 crée des sons pratiquement de la même manière que d’autres synthétiseurs analogiques, comme illustré ci-de

Page 45 - Performances

27Modifier les sonsPrise en mainÉdition facile des sonsDans cette section, vous allez apprendre à créer des sons grâce aux fonctions de base du SH-32.

Page 46

28Modifier les sons2Appuyez sur [WAVE] pour sélectionner un groupe de formes d’ondes.L’indicateur de la forme d’onde actuellement sélectionnée s’allum

Page 47 - Mémoire non réinscriptible

29Modifier les sonsPrise en main2. Édition des formes d’ondes des oscillateurs (FILTER)Le filtre modifie la couleur du son en atténuant ou en accentua

Page 48 - Performance

3PRÉCAUTIONS D’UTILISATION012c• Dans les situations suivantes, placez immédiatement l’appareil hors tension, débranchez l’adaptateur de la prise secte

Page 49 - Kit rythmique

30Modifier les sons2Tournez le potentiomètre [CUTOFF] pour régler la fréquence de coupure.Ici, vous pouvez spécifier la fréquence de coupure du filtre

Page 50

31Modifier les sonsPrise en main3. Réglage du volume (AMP)Lorsque vous avez créé un son à l’aide des oscillateurs et du filtre, vous pouvez régler le

Page 51 - Chapitre 1

32Modifier les sons4. Ajout de modulation au son (LFO)Le LFO crée des formes d’ondes capables de contrôler l’oscillateur, le filtre et l’amplificateur

Page 52 - [BALANCE]

33Modifier les sonsPrise en main3Appuyez sur le bouton [DESTINATION] pour spécifier la destination du réglage de profondeur de la modulation (à déterm

Page 53 - Sélection de la forme d’onde

34Modifier les sons5. Appliquer un effet au sonVous pouvez appliquer des effets au son que vous venez de créer. Le SH-32 dispose de deux processeurs d

Page 54 - Créer un son plus épais

35Modifier les sonsPrise en mainSauvegarder un sonLe son que vous avez créé sur le SH-32 constitue une combinaison unique de différents paramètres. Il

Page 55 - Chapitre 2

36Utiliser l’Arpégiateur (Arpeggiator)Le SH-32 propose une fonction d’Arpégiateur automatique. Grâce à cette fonction, vous pouvez jouer un accord en

Page 56 - Retour au début de la période

37Utiliser l’Arpégiateur (Arpeggiator)Prise en main3Pour commencer à jouer en arpège, jouez un accord à l’aide de la fonction Preview (p. 21) ou d’un

Page 57

38Utiliser l’Arpégiateur (Arpeggiator)Modifier le tempo de l’ArpégiateurVous pouvez modifier le tempo de jeu des arpèges. fig.0251Appuyez sur le bouto

Page 58 - Régler le volume (AMP)

39Utiliser l’Arpégiateur (Arpeggiator)Prise en mainJouer un arpège en même temps qu’un Pattern rythmiqueEn mode Performance, vous pouvez jouer un arpè

Page 59 - (LFO 1 et 2)

4NOTES IMPORTANTESCette section vous indique diverses consignes et précautions d’utilisation à respecter en plus de celles mentionnées dans la section

Page 60 - (DESTINATION, DEPTH)

40Utiliser l’Arpégiateur (Arpeggiator)4Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir en mode Performance.5Appuyez sur le bouton [STYLE] de sorte qu’il s’a

Page 61 - Autres réglages (sauvegarde

41Prise en mainJouer un accord avec un seul doigt (Mémoire d’accords)Vous pouvez aisément jouer un accord en appuyant simplement sur une note sur laqu

Page 62 - Temps de Portamento

42Jouer un accord avec un seul doigt (Mémoire d'accords)Sélection des Formes d’accordsParmi les Formes d’accords préprogrammées, vous pouvez séle

Page 63

43Chapitre 1Chapitre 2Chapitre 3Chapitre 4Chapitre 5Chapitre 6Chapitre 7Chapitre 8Chapitre 9Utilisation avancée

Page 64 - Effets internes

44Chapitre 1. Présentation du SH-32Structure interne du SH-32Le schéma ci-dessous représente la structure générale du SH-32.fig.01-01.eConnecteurs MID

Page 65 - Chapitre 3

45Chapitre 1. Présentation du SH-32Chapitre 1Patches, Kits rythmiques et PerformancesPatches (A11–D88)Les sons instrumentaux individuels que vous pouv

Page 66

46Chapitre 1. Présentation du SH-32Performances (1-1–8-8)Une combinaison de quatre Patches, ou de trois Patches et d’un Kit rythmique, constitue une P

Page 67

47Chapitre 1. Présentation du SH-32Chapitre 1MémoireLes réglages relatifs aux Patches et aux Performances sont sauvegardés dans la mémoire de l’appare

Page 68 - Édition d’un Kit rythmique

48Chapitre 1. Présentation du SH-32Destinations des principaux réglages Patches et Performancesfig.01-06.ePatch PerformancePARTIE 1 2 3 4 Style d&ap

Page 69 - Chapitre 4

49Chapitre 1. Présentation du SH-32Chapitre 1 Kits rythmiques et Performancesfig.01-07.eKit rythmiquePerformance32 1 PARTIE 4/R Style rythmiqueEffets

Page 70 - Sauvegarde des réglages

5Comment utiliser ce mode d’emploi ?Ce mode d’emploi est organisé comme indiqué ci-dessous : Prise en mainPour ceux qui utilisent le SH-32 pour la pr

Page 71 - Chapitre 5. Mode Performance

50Chapitre 1. Présentation du SH-32Objets de réglages qui varient selon le mode du SH-32Même si les mêmes potentiomètres et boutons sont utilisés, les

Page 72 - Édition d’une Performance

51Chapitre 1. Présentation du SH-32Chapitre 1 Mode Patch Mode Performance Mode d’affectation des Parties Édition des Tones rythmiquesFonction Previe

Page 73

52Chapitre 2. Créer vos propres sonsCréer des sons reflétant la position des curseurs/réglages (MANUAL)En mode Manual, la position courante des curseu

Page 74 - Jouer des arpèges

53Chapitre 2. Créer vos propres sonsChapitre 2Sélection de la forme d’onde fondamentale (WAVE, VARIATION)[WAVE]Détermine le groupe de formes d’ondes s

Page 75 - Chapitre 6

54Chapitre 2. Créer vos propres sonsIndiquer la hauteur (OCTAVE, PITCH)[OCTAVE]Permet de transposer le signal vers le haut ou vers le bas par pas de u

Page 76

55Chapitre 2. Créer vos propres sonsChapitre 2[ENV DEPTH]Ce paramètre vous permet de régler la profondeur de l’enveloppe. Plus vous poussez le curseur

Page 77 - Créez vos propres Styles

56Chapitre 2. Créer vos propres sonsLa fonction Oscillator Sync synchronise l’onde de sortie de l’OSC 1 et celle de l’OSC 2. Lorsque la fonction est c

Page 78

57Chapitre 2. Créer vos propres sonsChapitre 2[SLOPE]Ce paramètre détermine la pente du filtre.Lorsque le témoin “-12” est allumé, la pente est progre

Page 79 - Créer des Styles avec un

58Chapitre 2. Créer vos propres sons[ENV DEPTH]Ce curseur règle la profondeur de l’enveloppe. Plus vous relevez le curseur au-dessus de la position ce

Page 80

59Chapitre 2. Créer vos propres sonsChapitre 2Augmenter/réduire la vitesse de modulation du volume en fonction de la note jouée (TIME KEY FOLLOW)[TIME

Page 81 - Jouer avec la fonction de

6Table des matièresNOTES IMPORTANTES ...4Comment utiliser ce mode d’emploi ? ..

Page 82

60Chapitre 2. Créer vos propres sons[FORM]Ce bouton permet de sélectionner la forme d’onde de sortie du LFO. Le son est alors modulé en fonction de la

Page 83 - Création de Formes d’accords

61Chapitre 2. Créer vos propres sonsChapitre 2Synchronisation de la modulation au tempo du morceau (BPM SYNC, BEAT/CYCLE)[BPM SYNC]Vous pouvez synchro

Page 84 - (MIDI CH)

62Chapitre 2. Créer vos propres sons“Legato On” (voir ci-dessus), il vous est possible d’obtenir un effet de Legato conférant au son un caractère plus

Page 85 - Jouer les sons du SH-32 à

63Chapitre 2. Créer vos propres sonsChapitre 2Réglage du panoramique sur une sortie stéréo (PAN)[PAN]fig.02-52Cette fonction vous permet de régler le

Page 86 - AMP LEVEL

64Chapitre 3. Appliquer des effets au son (INS-FX, REV/DELAY)Effets internesLe SH-32 dispose de deux processeurs d’effets internes dont vous pouvez éd

Page 87 - Sélection des sons du SH-32

65Chapitre 3. Appliquer des effets au son (INS-FX, REV/DELAY)Chapitre 3Réglage des effets d’insertionDans chaque Patch ou Kit rythmique, vous pouvez c

Page 88 - SH-32 sur un séquenceur

66Chapitre 3. Appliquer des effets au son (INS-FX, REV/DELAY)Réglage des effets de réverbération/délaiPour chaque Patch ou Kit rythmique, vous pouvez

Page 89 - Restaurer les données

67Chapitre 3. Appliquer des effets au son (INS-FX, REV/DELAY)Chapitre 3Sélection des réglages des effets de réverbération/délaiTout en maintenant le b

Page 90 - Chapitre 9. Autres réglages

68Chapitre 4. Jeu des Kits rythmiquesSélection de Kits rythmiques et utilisation des instruments de percussionLe SH-32 dispose de quatre Kits rythmiqu

Page 91

69Chapitre 4. Jeu des Kits rythmiquesChapitre 4Réglages de chaque Tone rythmique (Instrument de percussion)Voici comment effectuer les réglages des in

Page 92

7Table des matièresUtilisation avancée ...43Chapitre 1. Présentation du SH-32 ...

Page 93

70Chapitre 4. Jeu des Kits rythmiquesSauvegarde des réglages modifiés (WRITE)Les modifications apportées aux réglages sont temporaires tant qu’elles n

Page 94 - Restauration des réglages

71Chapitre 5Chapitre 5. Mode Performance Sélection d‘une Performance et écoute du Patch de chaque PartieLe SH-32 dispose de 64 Performances différente

Page 95

72Chapitre 5. Mode PerformanceSuperposer les Patches pour pro-duire un son plus épais (fonction de superposition des Parties)Le fait d’appuyer simulta

Page 96 - Assistance technique

73Chapitre 5. Mode PerformanceChapitre 53. Pour sauvegarder les réglages, appuyez sur [WRITE] et effectuez la procédure de sauvegarde (p. 73).Éditer l

Page 97

74Chapitre 6. Utiliser l’Arpégiateur (ARPEGGIATOR)Précisions sur l’ArpégiateurLa fonction Arpégiateur du SH-32 permet de jouer en arpèges des accords

Page 98 - Liste des messages d’erreur

75Chapitre 6. Utiliser l’Arpégiateur (ARPEGGIATOR)Chapitre 6Lorsque la fonction système FOOT SW (Foot Switch) est réglée sur “ ”, vous pouvez égalemen

Page 99 - Liste des Patches

76Chapitre 6. Utiliser l’Arpégiateur (ARPEGGIATOR)Modes Staccato et Tenuto (DURATION)Ce réglage (Duration) détermine si les sons doivent être joués St

Page 100 - Liste des Kits rythmiques

77Chapitre 6. Utiliser l’Arpégiateur (ARPEGGIATOR)Chapitre 6Créez vos propres StylesPour déterminer le mode de jeu des arpèges, vous pouvez non seulem

Page 101 - Liste des Performances

78Chapitre 6. Utiliser l’Arpégiateur (ARPEGGIATOR)Création des Styles en pas à pas (STEP)Vous pouvez ainsi créer des Styles selon une procédure simila

Page 102 - Liste des Styles d’arpèges

79Chapitre 6. Utiliser l’Arpégiateur (ARPEGGIATOR)Chapitre 6Créer des Styles avec un séquenceur externeAu moyen d’un séquenceur externe, vous pouvez c

Page 103 - Liste des Styles rythmiques

8Table des matièresAutres réglages (sauvegarde possible sur des Patches)... 61Jeu m

Page 104 - Liste des Formes d’accords

80Chapitre 6. Utiliser l’Arpégiateur (ARPEGGIATOR)Utilisation de l’Arpégiateur en mode PerformanceLorsque vous utilisez l’Arpégiateur en mode Performa

Page 105 - Liste des paramètres

81Chapitre 7Chapitre 7. Fonction de mémoire d’accords (CHORD)Précisions sur la fonction de mémoire d’accordsLa fonction de mémoire d’accords vous perm

Page 106 - Paramètres système

82Chapitre 7. Fonction de mémoire d'accords (CHORD)Créer vos propres Formes d’accordsNon seulement vous pouvez utiliser les Formes d’accords inte

Page 107 - Liste des effets

83Chapitre 7. Fonction de mémoire d'accords (CHORD)Chapitre 7appliquée aux Parties superposées. Si vous ne souhaitez pas que la fonction de mémoi

Page 108 - [SML] : petit amplificateur

84Chapitre 8. Utilisation du SH-32 avec des périphériques MIDIÀ propos du MIDILe MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une norme standardisé

Page 109 - STEP FLANGER synchronisé

85Chapitre 8. Utilisation du SH-32 avec des périphériques MIDIChapitre 8Sélection du canal de contrôle des PerformancesIl s’agit du canal de réception

Page 110 - Égaliseur

86Chapitre 8. Utilisation du SH-32 avec des périphériques MIDImessage de modulation.Lorsque la valeur sélectionnée est -63– -1 :À la réception d’un me

Page 111 - DÉLAI STÉRÉO synchronisé

87Chapitre 8. Utilisation du SH-32 avec des périphériques MIDIChapitre 8Modifier le son selon la force de frappe exercée sur les touches (VELOCITY)Vou

Page 112 - Paramètre Valeur Description

88Chapitre 8. Utilisation du SH-32 avec des périphériques MIDIet 127, calculez le numéro approprié en soustrayant 1 du numéro indiqué dans le tableau

Page 113 - Paramètres de Réverb/Délai

89Chapitre 8. Utilisation du SH-32 avec des périphériques MIDIChapitre 84. Appuyez sur [VALUE ▼/▲] pour sélectionner les données à transmettre.Type de

Page 114 - CHORUS STÉRÉO

9Table des matièresCréez vos propres Styles ...

Page 115 - CC : Control Change

90Chapitre 9. Autres réglagesCette section explique la procédure de réglage des paramètres systè-me, leur fonction, et la procédure de restauration de

Page 116 - Version : 1.00

91Chapitre 9. Autres réglagesChapitre 9Réglage de la fonction Foot Switch (FOOT SW)Il s’agit de la fonction contrôlée par le commutateur au pied relié

Page 117

92Chapitre 9. Autres réglagessection synthé.• SW 2 (RHYTHM START/STOP) : Chaque pression sur la pédale active/désactive alternativement le jeu de l’ar

Page 118

93Chapitre 9. Autres réglagesChapitre 9Sélection du statut à utiliser à la mise sous tensionVous pouvez sélectionner le statut dans lequel bascule le

Page 119

94Chapitre 9. Autres réglagesfig.09-06Le bouton [5] clignote, et l’indication “ ” (ID) s’affiche à l’écran tant que le bouton [5] est maintenu enfoncé

Page 120

95AnnexesAnnexes

Page 121 - Vos réglages de Tones

96Assistance techniqueSi aucun son n’est produit, ou si l’appareil ne fonctionne pas normalement, consultez les différentes observations de la liste s

Page 122

97Assistance techniqueAnnexesLes Performances utilisant l’Arpégiateur ne se déclen-chent pasL’horloge MIDI d’une source externe a-t-elle été annu-lée

Page 123

98Liste des messages d’erreurSi une erreur d’utilisation s’est produite ou si le SH-32 est incapable de poursuivre le traitement des données, un messa

Page 124

99AnnexesListe des PatchesBanque C (Utilisateur) Banque D (Utilisateur)* Une fois l’initialisation aux réglages d’usine effectuée, le contenu de la ba

Comments to this Manuals

No comments