3mgr KR-177 PIANO DIGITAL Inteligente Man ual del UsuarioQuisiéramos aprovechar la ocasión para darle las gra-cias por haber adquirido el Piano Digit
KR-177 Manual del Usuario—Visión general del KR-17712Utilizar <Game>La opción <Game> le permite jugar a adivinar la nota o el acorde.1. Pu
13KR-177 – Funciones de ejecuciónESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOLSoft (izquierda)— Pulsar el pedal Soft produce un timbre más suave.Damper (derecha)— P
KR-177 Manual del Usuario—Visión general del KR-17714El KR-177 dispone de una serie de funciones que sim-plifican la interpretación acompañado por el A
15KR-177 – Reproducir canciones contenidas en disquetesESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL5.3 Reproducir canciones contenidas en disquetesEl KR-177 dispon
KR-177 Manual del Usuario—Visión general del KR-177165.4 Desplazamiento de la afinación y transposiciónEl pedal izquierdo (Soft) del KR-177 puede utili
17KR-177 – Seleccionar TonesESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL6.1 Seleccionar TonesEl KR-177 dispone de una gran cantidad de sonidos de instrumento (deno
KR-177 Manual del Usuario—Tones y funciones relacionadas18Alternar entre sonidos de percusión y efectos de sonido1. Si es ne cesar io, pulse [DR UM/SF
19KR-177 – Modos del tecladoESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOLNota: El KR-177 contiene varios programas Chorus (deno-minados Tipos), de modo que puede ut
KR-177 Manual del Usuario—Tones y funciones relacionadas20Haga sonar algunas notas para confirmar que los dis-tintos Tones están asignados a las partes
21KR-177 – ¿Qué es un Arreglista?ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL7.1 ¿Qué es un Arreglista?Piense en los Estilos Musicales del Arreglista como su banda
KR-177 Manual del Usuario — Contenido 4 1. Notas importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52. Descripciones de los paneles . . . . .
KR-177 Manual del Usuario—Tocar con acompañamiento (Arreglista)22• Al igual que en el modo División, el KR-177 selecciona automáticamente la afinación
23KR-177 – Iniciar y detener EstilosESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOLNota: Cuando apaga el KR-177, el Estilo que cargó desde el disquete se borra. Tendr
KR-177 Manual del Usuario—Tocar con acompañamiento (Arreglista)24Iniciar manualmenteSi prefiere tener control total sobre el Arreglista y, por lo tanto
25KR-177 – Acompañamiento y balance del volumen de la melodíaESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOLBalance globalPuede ajustar el balance del volumen entre e
KR-177 Manual del Usuario—Tocar con acompañamiento (Arreglista)267.6 Cambiar de arreglos de Estilo (divisiones)Para cada Estilo, puede seleccionar los
27KR-177 – Melodía inteligenteESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOLacorde “DO”. Para otros acordes, cuente la distancia de las teclas indicadas a partir de
KR-177 Manual del Usuario—Grabar y reproducir288.1 GrabarGrabación normalEl KR-177 también dispone de un “Compositor” que funciona como un reproductor
29KR-177 – GrabarESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOLGrabar interpretaciones Minus-OneMinus-One hace referencia a una técnica en la que se utiliza un Archi
KR-177 Manual del Usuario—Grabar y reproducir308.2 Reproducir una canción del Compositor1. Pulse e l botón [RESET] par a “rebobinar“ hasta el pr incip
31KR-177 – Guardar una canción en un disqueteESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOLLa canción de la memoria del Compositor se borra al apagar el aparato. Si
5 KR-177 – ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL Además de "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD" y "UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA", debe l
KR-177 Manual del Usuario—Menú Composer32El botón [WHOLE] también se ilumina para advertir que el KR-177 va a funcionar en modo Whole. El Secuenciador
33KR-177 – Modo de grabaciónESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL(Asignando otras funciones a los botones PAD o al pedal izquierdo, también puede utilizar f
KR-177 Manual del Usuario—Menú Composer349.4 Formatear discosPara poder utilizar disquetes nuevos o que hayan sido utilizados en otros equipos, será n
35KR-177 – Función Estilo de CompositorESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOLTambién puede utilizar el botón [REC] del Composi-tor para terminar la sesión de
KR-177 Manual del Usuario—Menú Composer369.6 Convertidor de EstilosTambién puede programar Estilos del Usuario utili-zando frases cortas de una canció
37KR-177 – Editar cancionesESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL9.8 Editar cancionesEl KR-177 tiene ocho funciones que Ud. puede utilizar para editar las ca
KR-177 Manual del Usuario—Menú Composer38pases en blanco. Ahora puede grabar datos nuevos en estos compases mediante el método de grabación Pin-chando
39KR-177 – Editar cancionesESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL1. Pulse <Transp ose>.2. Utilice <√> y < ®> bajo la pantal la par a selec-
KR-177 Manual del Usuario—Menú de funciones40Las pantallas Básica, Piano y Órgano dan acceso a varias funciones útiles que puede aprovechar para mejor
41KR-177 – Funciones de la pantalla PianoESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOLEQUAL— Es el tipo de afinación más común hoy en día. Con esta afinación una octa
KR-177 Manual del Usuario — Descripciones de los paneles 6 • Los disquetes disponen de una pestaña de seguridad que los protege contra los borrados
KR-177 Manual del Usuario—Menú de funciones42 Borrar marcasMantenga pulsado <Clear> y pulse o bien <A: (el número del compás)> o bien <
43KR-177 – Funciones de la pantalla básicaESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL10.3 Funciones de la pantalla básicaNota: Vea más arriba para saber cómo ajus
KR-177 Manual del Usuario—Programas del Usuario, botones Pad, pedales441. Efectúe los aj ustes que desee registrar.2. Pulse e l botón [USER PR OGRAM].
45KR-177 – Botones Pad: funciones adicionales o usadas con más frecuenciaESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL6. Pulse <Sa ve> e n la par te inf erior
KR-177 Manual del Usuario—Programas del Usuario, botones Pad, pedales46Punch In/Out— Al seleccionar esta función, puede activar y desactivar el proces
47KR-177 – Procedimiento operativoESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL12.1 Procedimiento operativo1. Pulse e l botón [UTILITY].Se muestra la pantalla Menú
KR-177 Manual del Usuario—Menú de Utilidades48Volumen y compás del metrónomo1. En la pantal la del Menú d e Utilida des, pulse <√√PAGE> o <PA
49KR-177 – Funciones de UtilidadesESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOLProgram Change (y Bank Select)Los “Cambios de Programa” son mensajes MIDI que ordenan
KR-177 Manual del Usuario—Menú de Utilidades50User Program Arranger UpdateTambién puede decidir cuándo cambiarán los ajustes del Arreglista después de
51KR-177 – Funciones de UtilidadesESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOLMIDI es un lenguaje que traduce cada acción relativa a la música a dígitos binarios q
7 KR-177 – Panel frontal ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL K Botón INTRO/ENDING Pulse este botón cuando desee iniciar una ejecución de Estilo con una i
KR-177 Manual del Usuario—Apéndice5214.1 Efectos DSPTecla do88 teclas con pesas (TP-23)Modos de tecladoTeclado Íntegro, Teclado Dividido, Superpuesto,
51KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicalesENGLISH ENGLISH ENGLISH REFERENCIATones normalesTones, Grupos de percusión, Estilos musicalesP
Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales52Tones de ampliaciónCC CCN… Nombre Tone 0 32 PC#* 001 Grand Piano1 08 64
53KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicalesENGLISH ENGLISH ENGLISH REFERENCIACC CCN… Nombre Tone 0 32 PC#145 Timpani 00 00 048* 146 Strin
Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales54Estilos musicales internos y del discoPOP/BALLADPop 1 = 120, 4/4Pop 2= 13
55KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicalesENGLISH ENGLISH ENGLISH REFERENCIAGrupos de percusiónBar ChimeFinger SnapHigh QSlapScratch Pus
Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales56Kick 2Kick 1Brush TapBrush SlapBrush SwirlBrush Low Tom 2Closed Hi-hat 2
57KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicalesENGLISH ENGLISH ENGLISH REFERENCIAAcordes inteligentesCm7 ( 5 )CC#DE EFCM7 C#M7 DM7 E M
Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales58F# G A A B BF#M7 GM7 A M7 AM7 B M7 BM7F#7 G7 A 7 A7 B 7 B7F
59KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicalesENGLISH ENGLISH ENGLISH REFERENCIADiagrama de aplicación MIDIMode 1 : OMNI ON, POLYMode 3 : OM
KR-177 Manual del Usuario — Descripciones de los paneles 8 Z Jacks PHONES (izquierda, bajo el teclado) Aquí es donde puede conectar dos auriculares
Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales60NotasKR-177.book Page 60 Wednesday, May 31, 2000 11:56 AM
61KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicalesENGLISH ENGLISH ENGLISH REFERENCIANotasKR-177.book Page 61 Wednesday, May 31, 2000 11:56 AM
Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales62NotasKR-177.book Page 62 Wednesday, May 31, 2000 11:56 AM
63KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicalesENGLISH ENGLISH ENGLISH REFERENCIANotasKR-177.book Page 63 Wednesday, May 31, 2000 11:56 AM
Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales64NotasKR-177.book Page 64 Wednesday, May 31, 2000 11:56 AM
65KR-177 – Tones, Grupos de percusión, Estilos musicalesENGLISH ENGLISH ENGLISH REFERENCIANotasKR-177.book Page 65 Wednesday, May 31, 2000 11:56 AM
Manual del usuario del KR-177—Tones, Grupos de percusión, Estilos musicales66DistribuidoresKR-177.book Page 66 Wednesday, May 31, 2000 11:56 AM
9 KR-177 – Montar el atril ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL 3.1 Montar el atril El atril se monta fácilmente doblando las dos secciones hacia dentro.
KR-177 Manual del Usuario—Funcionamiento básico y visualizaciones10Después de haber conectado el KR-177 al amplifica-dor, etc., asegúrese de encender e
11KR-177 – Introducción a las funciones principales - [DEMO]ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOLNavegar por las páginas de pantallaCambiar e ntre pág inas
Comments to this Manuals