RD–600Antes de utilizar esta unidad, lea conatención las secciones tituladas“INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES” (p.2), “UTILIZAR LAUNIDAD DE MANER
La parte TX también está formada por dos partes: una parte superior (UPPER) y una parteinferior (LOWER). Cada una de estas partes puede tocar un sonid
Enlazar la Parte para selección de sonido con la Parte que sonaráEnlazar la Parte para selección de sonido con la Parte que sonaráSi pulsa rápidamente
a. Pulse dos veces el botón de selección de parte INT UPPER para que su indicador seilumine. El conmutador de parte INT UPPER también se iluminará, y
a. Pulse el botón de selección de parte INT LOWER para que se ilumine el indicador delbotón.b. Pulse GROUP [A] / CATEGORY [BASS/LEAD] / VARIATION [4]
* Si la cantidad de transposición es 0, no se aplicará ninguna transposición aunque pulse el botón[TRANSPOSE]. En este caso, el indicador [TRANSPOSE]
A. Utilizar los ajustes de sonido de la parte INT UPPER para aplicar un efecto al sonidode la parte INT UPPERPulse el botón EFX [UPPER] para que se il
El mando DEPTH/LEVEL está asignado para controlar la separación (la amplitud espacialdel sonido). Si escucha el sonido en estéreo, al girar este mando
-- Consulte la imagen del manual en inglés --Página 24 del manual en inglésConectar aparatos MIDI externosConectar aparatos MIDI externosUtilizar el R
Seleccionar un sonidoSeleccionar un sonidoPara seleccionar el Grupo/Categoría/Variación correspondiente al número de programa delsonido deseado, siga
4.4. Pulse los botones de Grupo/Categoría/Variación (A15) para seleccionar el número deprograma.El número de programa entre corchetes [ ] que aparece
ContenidoIntroducción...
cambio de programa se selecciona un sonido. No obstante, si se recibe un mensaje de cambio de programa enel canal especificado como Canal de Control,
apagar la unidad estos cambios se perderán. Si desea conservar los cambios realizados,guárdelos en una memoria de configuración (p.52, Guardar varios
Ajustes de sonidoAjustes de sonidoNo sólo es posible modificar los ajustes de sonido de los 128 sonidos internos, sino también delos sonidos de un apa
Definir la posición estereofónica (Pan)Definir la posición estereofónica (Pan)Pan determina la posición del sonido al escuchar en estéreo.Por ejemplo,
Ajustar la profundidad de chorus que se aplica a un sonido (Chorus Amount)Ajustar la profundidad de chorus que se aplica a un sonido (Chorus Amount)Es
Gama de valores: 0 - 127* Si este parámetro está ajustado a 0, no se oirá ningún sonido.Ajustes de reverberación/chorusAjustes de reverberación/chorus
PAN-DELAY: Este tipo es un retardo especial en el que los sonidos retardados cambian entrela izquierda y la derecha. Este tipo es útil con conexiones
Chorus Rate (Velocidad de modulación)Chorus Rate (Velocidad de modulación)Este parámetro ajusta la velocidad (frecuencia) a la que se modulará el soni
Ajustes relacionados con las funcionesde interpretaciónOrganización interna del RDOrganización interna del RD-600-600El RD-600 puede tocar 16 sonidos
* Si mantiene pulsado el botón PAGE [] ([]) y pulsa el botón PAGE [] ([]), podrádesplazarse rápidamente en la dirección [] ([]).-- Consulte la i
Ajustar parámetros que afectan al sonido...29Descripción general...
Asignar una parte interna a una parte localAsignar una parte interna a una parte localPart AssignPart Assign... Valor por def
4.4. Si las notas que aparecen en pantalla son correctas, pulse el botón [INC/YES] (la visualizaciónen pantalla dejará de parpadear). Para cancelar la
-- Consulte la imagen del manual en inglés --Gama de valores: ON/OFFAjuste del pedal controlador 1Ajuste del pedal controlador 1FC1 Pedal SwFC1 Pedal
Utilizar un aparato MIDI externo para tocar la fuente deUtilizar un aparato MIDI externo para tocar la fuente desonido interna del RDsonido interna de
Si el canal de transmisión MIDI del aparato transmisor (aparato MIDI externo) está ajustado almismo número que el canal de recepción MIDI del aparato
Gama de valores: ON/OFFPágina 47 del manual en inglésCambiar el sonido de una parte internaCambiar el sonido de una parte internaAl modificar los ajus
7.7. Al reproducir el secuenciador se reproducirá la interpretación.* Si el canal de recepción de la parte interna correspondiente a la parte INT sele
Ajustar la afinación a la de otros instrumentosAjustar la afinación a la de otros instrumentosMaster TuneMaster Tune...
Polaridad del pedal controlador 1Polaridad del pedal controlador 1FC1 PolarityFC1 Polarity...
Página 52 del manual en inglésUtilizar el conector MIDI THRU como MIDI OUTUtilizar el conector MIDI THRU como MIDI OUTMIDI Thru/Out2MIDI Thru/Out2...
Definir el entorno operativo...49Ajustes del sistema...
-- Consulte la imagen del manual en inglés --3.3. Utilice los botones de Categoría/Variación para seleccionar un número de configuración comodestino d
Bend Range Up Bend RangeBendRangeDown Program numberEFX Bank SelectEFX Level AttackPosición de RATE/SENS y DEPTH/LEVEL DecayAttack ReleaseDecay Bright
Detenga la grabación en el secuenciador.-- Consulte la imagen del manual en inglés --Los ajustes del RD-600 estarán grabados en el secuenciador. Al re
SMALL: un amplificador compactoBUILT-IN: un amplificador integrado2-STACK: amplificador apilable de 2 unidades3-STACK: amplificador apilable de 3 unid
Ajusta la profundidad de modulación.14.14. STEREOSTEREO-CHORUS-CHORUSChorus con una salida estereofónica.RATE/SENS: RateAjusta la velocidad de la modu
26.26. OVERDRIVE OVERDRIVE →→ CHORUS CHORUSEste efecto conecta Overdrive y Chorus en serie.RATE/SENS: Chorus RateAjusta la velocidad de la modulación.
Página 60 del manual en inglésSolucionar problemasSi el instrumento no funciona de la manera esperada, realice las siguientes comprobaciones.Ningún so
La afinación no es correctaLa afinación no es correcta• ¿Ha ajustado a un valor correcto los parámetros de transposición de las partes TX UPPER/ LOWER
Mensajes relacionados con el MIDIMensajes relacionados con el MIDIMIDI Rx Error!Causa: Es posible que un cable MIDI esté desconectado o dañado.Acción:
* Si ha seleccionado una parte TX, pasará a Bend Lever Sw o a Bend Range.9.9. Pasar a Bend Lever Sw de la parte local seleccionada, o a BendRangeDown
Notas importantesAdemás de los puntos listados en “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y “UTILIZARLA UNIDAD DE MANERA SEGURA” de las páginas 2 y 3
Página 74 del manual en inglésEspecificacionesRDRD-600: Piano digital-600: Piano digitalTeclado88 teclas (mecanismo de macillos con velocidad)PartesIn
ÍndiceAAÁreas del teclado...40Ataque...
PPPan...32Parámetro...
Página 77 del manual en inglésNOTASNOTAS
Página 78 del manual en inglésn InformaciónInformaciónSi precisa del servicio de reparaciones, póngase en contacto con el centro Roland local o con el
Página 7 del manual en inglésPaneles frontal y posteriorPanel frontalPanel frontal-- Consulte la imagen del manual en inglés --Deslizador VOLUMEAjusta
Puede asignar varios parámetros o funciones al pedal de expresión conectado.Conectores MIDIUtilícelos para conectar otros aparatos MIDI.-- Consulte la
* Esta unidad dispone de un circuito de protección. Después de ponerla en marcha es necesario un pequeñointervalo (algunos segundos) antes de que la u
n Perfiles de los compositoresPerfiles de los compositoresJohn MaulJohn Maul es un músico, compositor y arreglista graduado por la Royal Academy of Mu
Comments to this Manuals