Roland XP-60 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Musical Instruments Roland XP-60. Roland XP-60 Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 226
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUAL DEL USUARIO
Copyright © 1998 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. No puede reprodu-
cirse ninguna parte de esta publicación bajo ninguna
forma sin el permiso por escrito de ROLAND COR-
Antes de utilizar esta unidad, lea detenida-
mente las secciones tituladas "INSTRUC-
CIONES IMPORTANTES DE SEGURI-
DAD" (pág. 2), "UTILIZAR LA UNIDAD
DE FORMA SEGURA" (pág. 3) y "NOTAS
IMPORTANTES" (pág. 4). Dichas secciones
proporcionan información acerca de la utili-
zación correcta de la unidad. Además, para
asegurarse de haber obtenido una buena
base de información sobre todas las presta-
ciones que la unidad proporciona, debe leer
íntegramente este manual. Debe guardar este
manual y tenerlo a mano para utilizarlo
como documento de referencia.
Para Usuarios del XP-60
Aunque en este manual y el manual
Arranque Rápido nos referimos sólo
al XP-80, todos las operaciones son
idénticas para el XP-80 y el XP-60.
Debe substituir “XP-60” por “XP-80”
cada vez que lo encuentre en el
manual del Usuario y el manual
Arranque Rápido.
64 VOCES
AMPLIACIÓN x 4
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 225 226

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL USUARIOCopyright © 1998 ROLAND CORPORATIONTodos los derechos reservados. No puede reprodu-cirse ninguna parte de esta publicación bajo nin

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

9123456789101112Capítulo 3. Crear sonidos propios ...39Acerca de los efectos ...

Page 3 - Lithium batteries

Volver a iniciar la reproducción desde lamitad de una canción (MIDI Update) Al adelantar rápidamente o "rebobinar" la canción para des-plaza

Page 4 - AAVVIISOO

100Enmudecer un instrumento específico 1(Enmudecer Pistas de Frases)Si desea que no suenen ciertos instrumentos durante lareproducción, puede enmudece

Page 5 - NOTAS IMPORTANTES

Reproducir una canción con un tempoconstante (Enmudecer la pista del Tempo) Si, durante la reproducción, el tempo se varía, se grabandichas variacione

Page 6 - Protect (writing prohibited)

102Reproducir una canción creada bajo elformato S-MRCEl XP-80 es capaz de reproducir canciones de formato S-MRC crea-das en el MC-50 de Roland u otros

Page 7 - Prestaciones del XP-60/XP-80

Ajustar el equilibrio entre los niveles devolumen de varias Partes Utilice los cuatro deslizadores en la Paleta de Sonidos paraajustar el volumen de c

Page 8 - Resumen de Capítulos

104❚Antes de grabarEsta sección presenta la información que Ud. debería enten-der antes de grabar. Explica la preparación y los métodosutilizados para

Page 9 - Contenido

Patrones Al igual que con las pistas de Frases, también puede grabar datos deperformance en Patrones. Normalmente se manejan separadamentelos Patrones

Page 10

106❚Grabar mientras toca (Grabacióna Tiempo Real) La grabación a tiempo real permite grabar lo que ejecuta enel teclado y los movimientos de los contr

Page 11

...<Ajustes de la Cuantificación de la Grab

Page 12

108Efectuar una grabación a tiempo realUna vez completados correctamente los pasos preparatorios,podrá grabar a tiempo real. <Procedimiento>❶ As

Page 13

10Capítulo 4. Reproducir y Grabar una canción ...96Acerca del Secuenciador ...

Page 14

<Método para grabar pinchando manualmente>Para grabar pinchando manualmente, ajuste el área de lagrabación pisando el interruptor de pie o el bo

Page 15 - Panel Frontal

110Suprimir datos innecesarios durante lagrabación (Realtime Erase) La función Borrar a Tiempo Real sirve para borrar datos innecesa-rios en la grabac

Page 16 - I.Sección SEQUENCER

Modificar los valores de los parámetrosde cada Parte durante la grabación Si ha seleccionado el modo Performance, puede modificarlos valores de los pa

Page 17 - Panel Laterall

112Grabar el equilibrio entre los niveles devolumen de varias Partes También puede grabar el nivel de volumen deseado de cada Partecontenida en la can

Page 18 - Panel Posterior

❚Entrar datos paso por paso (gra-bación por Pasos)La Grabación por Pasos es el método de grabación que per-mite grabar notas y silencios paso a paso.

Page 19 - Configuración Básica

114Entrar acordesPara entrar un acorde, una vez ajustados todos los paráme-tros pulse las teclas de todas las notas del acorde que desee ydespués, sué

Page 20 - Sets de Percusión

Para volver a la pantalla donde puede entrar notas ysilencios, pulse [F1] (Pattern).Se deja de mostrar el símbolo “ ” Una vez terminada la grabación p

Page 21 - Funcionamiento Básico

116Guardar sólo la canción Ud. puede guardar en un diskette lo que ejecuta en el tecla-do en forma de un archivo de canción MRC Pro sin grabarjunto co

Page 22

5117Capítulo 5. Editar una canciónEl último paso en el proceso de grabar una canción es editar-la. Al editar una canción, estará modificando una canci

Page 23

118❚Ajustes de la canción íntegra Ud. puede efectuar ajustes específicos para cada canción (p.ej. asignar un nombre de canción o especificar la posici

Page 24 - Modificar un valor

Capítulo 5. Editar la canción ...117Configuración del entorno de operaciones d

Page 25 - Asignar un nombre

Comprobar los datos contenidos en lasPistas de Frases y los ajustes Ud. puede comprobar si cada pista de Frases contiene datos,si puede reproducirla o

Page 26

120Grabar un Punto de LocalizaciónCada canción puede contener hasta ocho Puntos deLocalización. Además, como puede ajustar con precisión lospuntos gra

Page 27 - Capítulo 2. Interpretar

❹ Si desea grabar o reproducir en bucle en un área espe-cífica, especifique el área del bucle. Desplace el cursora "Start" y especifique la

Page 28

122Truncate (Truncar)Suprime los compases en blanco innecesarios localizados alprincipio de una pista de Frases o Patrón.(Procedimiento Básico)❶ Asegú

Page 29

Borrar los errores cometidos al entrardatos - 1 Erase Esta función borra todos los datos de performance contenidos en elárea especificada. Como los da

Page 30 - Performance

124Suprimir secciones de datos innecesarios - 2 Delete Esta función suprime el área de datos de performance espe-cificada y desplaza los datos restant

Page 31

REPLACE: Todos los datos de la fuente de la copia se copianencima de los datos contenidos en el destino de la copia. Seescriben los datos nuevos encim

Page 32

126Introducir compases en blanco - 4 InsertMeas (Insert Measure) Esta función introduce compases en blanco en la posición en la can-ción especificada.

Page 33 - (Paleta de Sonidos)

<Procedimiento>❶ Asegúrese de que la pantalla mostrada es la pantallaTrack Edit Menu (SEQ/TrkEdit).❷ Pulse [F6] (Menu) para seleccionar el Menú

Page 34 - Set de Percusión

128<Procedimiento>❶ Asegúrese de que la pantalla mostrada es la pantallaTrack Edit Menu (SEQ/TrkEdit).❷ Pulse [F6] (Menu) para seleccionar el Me

Page 35

12Capítulo 7. Hacer sonar canciones en secuencia (Chain Play) ...153Preparativos para utilizar Chain Play ...

Page 36 - Hacer Sonar un arpegio

✳ No es posible seleccionar ALL como destino del canalMIDI.<Procedimiento>❶ Asegúrese de que la pantalla mostrada es la pantallaTrack Edit Menu

Page 37

130<Procedimiento>❶ Asegúrese de que la pantalla mostrada es la pantallaTrack Edit Menu (SEQ/TrkEdit).❷ Pulse [F6] (Menu) para seleccionar el Me

Page 38 - Desplazamiento de Octava)

Extraer y desplazar parte de los datos deperformance- 10 Extract Esta función extrae un área de datos de performance específica de una pistade Frases

Page 39 - Transportar)

132Desplazar los datos de performance haciadelante/atrás - 11 Shift Clock Esta función desplaza la colocación de los datos de perfor-mance hacia delan

Page 40 - Acerca de los efectos

Hacer que los datos de performance seanmenos densos - 12 Data Thin Al hacer funcionar los controladores variables de forma continuacomo aftertouch, de

Page 41 - Editar un Patch

134Intercambiar Pistas de Frases/Patrones -13 Exchange Esta función intercambia todos los datos de performancecontenidos en una pista de Frases o Patr

Page 42

Suprimir los compases en blanco - 15Truncate Copiar o combinar datos puede crear compases en blanco alprincipio de una pista de Frases o Patrón. La fu

Page 43 - Acerca de la edición de Tones

136❚Ajustar la colocación rítmica delas notas (Cuantificar) (Quantize)Hemos explicado en el capítulo 4 lo que es la Cuantificación de laGrabación (la

Page 44 - Editar un Performance

actual. Con la cuantificación Groove, se reproducen deforma repetida cuatro compases.✳ No puede aplicar la función Visión Previa a un áreaque no conti

Page 45 - Editar un Set de Percusión

138La Cuantificación ShuffleDe la misma manera que con la Cuantificación de la Grabación, Ud.puede aplicar la Cuantificación Shuffle a una canción gra

Page 46 - Guardar un Sonido editado

Funciones útiles del modo GM (GM Utility) ...176Copiar los ajustes de los efecto

Page 47 - Pantalla Common General

La Cuantificación GrooveEl XP-80 proporciona 71 plantillas de cuantificación. Dichasplantillas contienen diversos ajustes de la cuantificación paraapl

Page 48 - Pantalla Common Control

140Velocity Strength (Potencia de la velocidad)Este parámetro especifica cuanto se desplaza la nota hacia lavelocidad contenida en la plantilla selecc

Page 49

141Capítulo 5. Editar una canción<Procedimiento>❶ Seleccione el estilo musical.Los estilos Dance, Fusión y Reggae son de 16 tiempos. Popsy Rhumb

Page 50 - Pantalla Structure

142Crear una plantilla groove del usuarioPara reproducir el "aire" del ritmo de su canción preferida,puede crear una plantilla groove del us

Page 51

Para ver la lista de Archivos MIDI Estándar contenida en eldiskette, pulse [F5] (List). Para seleccionar una plantilla gro-ove del usuario de la lista

Page 52 - Tiempo de

144❚Editar individualmente los datos deperformance (Edición Microscópica)La función Edición Microscópica permite modificar indivi-dualmente los mensaj

Page 53 - Pantalla Pitch

Ctrl Change (Cambio de Control)Este mensaje MIDI aplica modulación, expresión u otrosefectos correspondientes a cada número de Controlador.✳ Para ver

Page 54 - Pantalla Pitch Envelope

146Ver sólo los datos de performance especificadosLas pistas de Frases y Patrones contienen muchos datos de perfor-mance y, por lo tanto, son difícile

Page 55 - Pantalla TVF Envelope

Modificar un cambio de tempo grabado enun pista de Tempo✳ Si Ud. modifica aquí el parámetro Tempo Change, eltempo cambia sólo desde esta posición en l

Page 56

148Sys.Exc (Default) (Mensaje de Sistema Exclusive):[SHIFT] + [5]Introduzca el valor por defecto del mensaje Exclusive.Sys.Exc (GM ON) (Mensaje GM act

Page 57 - Pantalla TVA Envelope

14❚Panel FrontalA. Sección SOUND PALETTEUtilice los cuatro deslizadores para modificar a tiemporeal los sonidos. [FILTER/ENV]Para modificar a tiempo r

Page 58

Borrar datos de performancePuede borrar sólo los datos de performance especificados enla posición donde están colocados.✳ No puede borrar el Cambio de

Page 59 - Aftertouch

150RPS (Secuencia de Frase a Tiempo Real) permite reproducirPatrones pulsando unas teclas específicas en el teclado.Por ejemplo, con la función RPS pu

Page 60 - Pantalla Control Switch

Desplace el cursor a "Velocity Sens" y especifique elnivel de volumen de la reproducción del Patrón.Una vez efectuados los ajustes, pulse [E

Page 61

152Decidir a qué tecla asignar el PatrónDecidir a qué tecla asignar el PatrónSi Ud. utiliza la función RPS sólo para hacer sonar Patrones,no tiene imp

Page 62

Chain Play es una función que utiliza la prestación Quick Play parareproducir las canciones contenidas en un diskette en el orden espe-cificado. Debid

Page 63

154❚Guardar una cadena en un disket-te Si Ud. apaga la unidad, se pierde la cadena que ha creado. Si deseaconservar la cadena, guárdela como un Chain

Page 64 - Pantalla EFX Control

El Modo Utilidades permite guardar los ajustes dePatch/Performance/Set de Percusión (Escribir) y transmitirdatos (Transferencia de Datos) y otros ajus

Page 65 - Pantalla Reverb

156❚Guardar datos de sonido en lamemoria del usuario - 1 WriteSi ha modificado los ajustes de un Patch, Performance o Setde Percusión y después apaga

Page 66 - [PERFORM]➞[F1] (Common)

❚Copiar los ajustes de la fuente desonido - 2 Copy Esta función permite copiar los datos contenidos en cualquier Patch,Performance o Set de Percusión

Page 67

158Destination (Destino)Indica provisionalmente que el destino de la copia es el Performanceactual.<Procedimiento>❶ Asegúrese de que la pantalla

Page 68 - [PERFORM]➞[F4] (MIDI)

[SOUND LIST] / [TEMPO/BEAT]La función asignada a este botón cambia según elmodo seleccionado.SOUND LIST: Cuando una pantalla de los modos rela-cionado

Page 69 - [PERFORM]➞[F5] (Effects)

Source (Fuente)Selecciona el Patch cuyo nombre se copia. Se muestra elnombre del Patch seleccionado entre paréntesis ( ).Destination (Destino)Indica p

Page 70 - [PERFORM]➞[F6] (Info)

160❚Inicializar los ajustes de la fuentede sonido - 3 Inicializar Esta función recupera los ajustes de fábrica o el valor están-dar del Patch, Perform

Page 71 - Pantalla Wave

❚Transmitir los ajustes de los soni-dos - 4 Data Transfer Esta función permite transmitir los ajustes de la fuente desonido o del Sistema guardados en

Page 72 - [RHYTHM]➞[F3] (Key TVF)

162SourceEspecifica los datos a transmitir mediante las combinacionespresentadas a continuación.Por ejemplo, si desea transmitir los ajustes del Perfo

Page 73 - Mute Group (Enmudecer Grupo)

1: Todos los patches, Performances y Sets de Percusión contenidos en elgrupo PR-A.2: Todos los patches, Performances y Sets de Percusión contenidos en

Page 74 - [RHYTHM]➞[F5] (Key Ctl)

164❚Prohibir la escritura en la memoria delusuario - 5 Protect (User memory protect) Esta función evita que se escriba en la memoria del usuariopara a

Page 75 - ELos tipos de efectos EFX

...<Data Reduce>La función Data Reduce b

Page 76 - 6: ENHANCER

166En el modo Disk puede efectuar funciones relacionadas con disket-tes como, por ejemplo, cargar los datos contenidos en el diskette enla memoria del

Page 77 - 9: COMPRESSOR

todavía no se ha finalizado la selección del archivo, el núme-ro de la canción y el número del archivo se muestran dentrode un cuadro.✳ Se muestra la

Page 78 - 12: TREMOLO-CHORUS

168...<Combinar dos canciones en una>Pri

Page 79 - 15: STEREO-FLANGER

16[FWD]Utilice este botón para avanzar rápidamente en la can-ción. Al pulsarlo mientras mantiene pulsado [SHIFT],se desplazará directamente al final d

Page 80 - 17: STEREO-DELAY

<Procedimiento>❶ Asegúrese de que la pantalla Disk Menu (DISK) estéactivada.❷ Pulse [F6] (Menu) para seleccionar el Menú 1 y des-pués [F2] (Save

Page 81 - 18: MODULATION-DELAY

170❚Copiar un diskette - 4 Backup Esta función crea una copia completa de todos los datos gra-bados en el diskette y la transfiere a otro. Recomendamo

Page 82 - 20: QUADRUPLE-TAP-DELAY

❶ Asegúrese de que la pantalla Disk Menu (DISK) estéactivada.❷ Pulse [F6] (Menu) para seleccionar el Menú y después[F1] (Volume) para llamar a la pan

Page 83 - 22: 2VOICE-PITCH-SHIFTER

172❚Comprobar el contenido del dis-kette- 9 Info (Información acercadel Diskette)Esta función muestra el número de archivos contenidos en eldiskette,

Page 84 - 24: REVERB

El XP-80 dispone del modo GM que proporciona una mane-ra fácil de reproducir o crear un score GM. No sólo puedereproducir scores GM comerciales sino t

Page 85 - 27: OVERDRIVE ➞ FLANGER

174❚Modificar los ajustes del modoGM El modo GM también proporciona parámetros que Ud.puede modificar para cada Parte. Puede modificar los ajus-tes de

Page 86 - 32: ENHANCER ➞ CHORUS

Mix/EFX Send Level (Nivel de Envío de la Mezcla/EFX)Ajusta el nivel de volumen de cada Parte.Si ha seleccionado EFX en el parámetro Output Assign, los

Page 87 - 35: CHORUS ➞ DELAY

176❚Funciones útiles del modo GM(GM Utility) En el modo GM, utilizando la función Utility puede copiarlos ajustes de los efectos, inicializar el modo

Page 88 - 37: CHORUS ➞ FLANGER

Transmitir los ajustes del modo GM - 4Data Transfer (GM Data Transfer) No puede guardar los ajustes del modo GM en la memoriadel usuario. Para conserv

Page 89 - Operaciones del XP-80

178Esta sección explica varias técnicas para utilizar el XP-80 conoperaciones específicas. Cuanto más utilice el XP-80, másrápidamente aprovechará la

Page 90 - [SYSTEM]➞[F2] (Tune)

❚Panel PosteriorInterruptor Power Púlselo para encender/apagar la unidad.Enchufe ACConecte el cable AC (suministrado con la unidad) aeste enchufe.✳ El

Page 91 - [SYSTEM]➞[F3] (MIDI)

Utilizar el interruptor de pedal para modificar lafrecuencia de rotación del efecto Rotary<Procedimiento>❶ Llame a la pantalla Pedal Assign (SY

Page 92

180Cambiar de sonido utilizando el interrup-tor de pie Puede cambiar de Patch/Performance/Set de Percusión deforma sucesiva utilizando un interruptor

Page 93 - [SYSTEM]➞[F4] (Control)

3 y 4 modifican las Partes 9, 10, 11 y 12, respectivamente.Si ha seleccionado cualquiera de las Partes 13-16, los deslizadores 1,2, 3 y 4 modifican la

Page 94 - [SYSTEM]➞[F5] (Arpeg)

182Evitar que una voz deje de sonar en unacanción El XP-80 puede producir simultáneamente hasta 64 voces.Pero al pedirle al XP-80 que produzca simultá

Page 95

Hacer sonar la fuente de sonido del XP-80desde un aparato MIDI externo <Procedimiento>❶ Mediante un cable MIDI, conecte el MIDI IN del XP-80al M

Page 96 - [SYSTEM]➞[F6] (Info)

184❚Sincronización con la Grabadorade Disco Duro VS-880 Puede conectar el XP-80 al VS-880 y sincronizarlo al VS-880para poder combinar fácilmente la c

Page 97 - Acerca del secuenciador

Comprobar el tiempo de la Posición en la CanciónComo el XP-80 y el VS-880 manejan los compases de formadistinta, es posible que las indicaciones de lo

Page 98 - Reproducir una canción

186<Procedimiento>❶ Asegúrese de que ha efectuado correctamente los pre-parativos antes de iniciar la grabación en el VS-880.Vea la sección &quo

Page 99

❚Solucionar Pequeños ProblemasSi el XP-80 no produce sonido o no funciona de la formaesperada, primero debe comprobar los siguientes puntos. Siesto no

Page 100 - Reserve 3

188❚Mensajes de ErrorSi Ud. comete algún fallo utilizando el XP-80 o la unidad noes capaz de seguir los comandos, se muestra en una ventanaun mensaje

Page 101

18❚Configuración del XP-80 configu-rationConfiguración BásicaEl XP-80 consiste en una fuente de sonido, un secuenciador ydiversos controladores.Fuente

Page 102 - Reproducir un Patrón

Acción: Interrumpa la grabación o espere hasta que termine.Vuelva a efectuar la operación.Position ErrorSITUACIÓN: Situación: Es un área especificada

Page 103

211Capítulo 12. Material suplementarioLista de Sets de PercusiónUSER (Grupo User ) PR-A (Grupo Preset A ) PR-B (Grupo Preset B ) PR-C (Grupo Preset C

Page 104

212Capítulo 12. Material suplementarioLista de PerformancesUSER (Grupo User ) PR-A (Grupo Preset A ) PR-B (Grupo Preset B )No. Nombre Modo Tecla No. N

Page 105 - Antes de grabar

213Capítulo 12. Material suplementario❚Lista de estilos de arpegioEstilo Motivo Patrón Beat Frec. Accento Frec.Shuffle 1/4 all 1/ 4 0–100% 50–90%1/

Page 106 - Ajustar el tipo de compás

214❚MIDI implementationModel: XP-60/XP-80 (Music Workstation)Version 1.00Date: Feb. 1 19981. Data reception (sound source section) Channel voice mess

Page 107

❍ Expression (Controller number 11)status 2nd byte 3rd byteBnH 0BH vvHn=MIDI channel number : 0H - FH (ch.1 - ch.16)vv=Expression : 00H - 7FH (0 - 127

Page 108

216❍ RPN MSB/LSB (Controller number 100,101)status 2nd byte 3rd byteBnH 65H mmHBnH 64H llHn=MIDI channel number : 0H - FH (ch.1 - ch.16)mm=MSB of the

Page 109

● Omni On (Controller number 125)status 2nd byte 3rd byteBnH 7DH 00Hn=MIDI channel number : 0H - FH (ch.1 - ch.16)* The same processing as when All No

Page 110

218Byte RemarksF0H Exclusive status41H ID number (Roland)dev device ID (dev : 10H - 1FH)6AH model ID (XP-60/XP-80)12H command ID (DT1)aaH address MSBb

Page 111 - Grabar cambios de tempo

❍ Hold 2 (Controller number 69)status 2nd byte 3rd byteBnH 45H vvHn=MIDI channel number : 0H - FH (ch.1 - ch.16)vv=control value : 00H - 7FH (0 - 127)

Page 112

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIRCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOV

Page 113

PatchesLos Patches son las configuraciones básicas de sonido utili-zados para hacer sonar el XP-80 durante un performance.Puede configurar cada Patch

Page 114 - Entrar Notas y silencios

220● Control Changestatus 2nd byte 3rd byteBnH kkH vvHn=MIDI channel number : 0H - FH (ch.1 - ch.16)kk=control number : 00H - 78H (0 - 120)vv=value :

Page 115 - Nota Tiempo de Puerta

4. Data transmission (Sequencer section)4.1 Recorded messages are transmitted duringplayback.4.2 If the Through parameter (SEQUENCER/Setup/SEQ System

Page 116 - Suprimir la grabación (Undo)

2221-1-1.System Common+-----------------------------------------------------------------------------+| Offset |

Page 117 - Archivo MIDI Estándar

1-2-1.Performance Common+-----------------------------------------------------------------------------+| Offset |

Page 118 - Configuración del entorno de

224| 00 36 | 0000 000a | Portamento Mode 0 - 1 || | | (NORMAL,

Page 119 - Número del Compás

| | | (L63 - 63R) || 00 7B | 0aaa aaaa | Pan LFO1 Depth 0 - 126

Page 120 - La Función Locate

226 Address block mapThe following is an outline of the address map for Exclusive messages.Address(H) Block Sub Block

Page 121 - [SEQUENCER]➞[F5] (Loop)

* Decimal expressions such as used for MIDI channel, Bank Select, andProgram Change will be the value 1 greater than the decimal value given inthe abo

Page 122 - [SEQUENCER]➞[F3] (TrkEdit)

228Since the size of the Performance Part is 00 00 00 19H,F0 41 10 6A 11 10 02 12 00 00 00 00 19 ?? F7(1) (2) (3) (4) (5) address size checksum (6)(1)

Page 123 - Ajustar el área de la edición

229Capítulo 12. Material suplementarioFunction...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgramChangeSystem ExclusiveSys

Page 124 - Pista Destino

20❚Funcionamiento BásicoCambiar de modoEl XP-80 contiene un extenso número de funciones. Para queUd. tenga un acceso fácil a estas funciones, están or

Page 125 - Copiar una Frase - 3 Copy

230Capítulo 12. Material suplementarioFunction...BasicChannelModeNoteNumber :VelocityAfterTouchPitch BendControlChangeProgramChangeSystem ExclusiveSys

Page 126

XP-80: Music Workstation(De Conformidad con General MIDI System Level 1)La Sección del SintetizadorNúmero de Partes16 (La Parte 10 es la Parte de Perc

Page 127 - Meas (Insert Measure)

La configuración de las pantallas del XP-80 está basada en la siguiente estructura. Para llamar a la pantalla deseada, pulse losbotones apropiados tal

Page 128 - (Modificar la Velocidad)

233Referencia rápida de las pantallas❚Modo Performance [PERFORM]Referencia rápida de las pantallas Dar Nombre a un Performance y ajustar el Modo de T

Page 129 - (Change MIDI channel)

234Referencia rápida de las pantallas❚Modo Set de Percusión [RHYTHM]Al pulsar [F1] (Common)Dar nombre al Set de Percusión (pág 70)Efectuar los ajustes

Page 130 - Gate Time (Change gate time)

235Referencia rápida de las pantallas❚Modo GM [SHIFT] + [PERFORM]Referencia rápida de las pantallas Ajustar el Patch, nivel de volumen, etc. de cada

Page 131 - 9 Merge

236Referencia rápida de las pantallas❚Modo Secuenciador [SEQUENCER]Al pulsar [F1] (Setup)[F1] (SngName) Dar nombre a una canción (pág. 118)[F2] (PtnN

Page 132 - Pista Fuente Pista Destino

237Referencia rápida de las pantallasReferencia rápida de las pantallas Hacer que se muestre la lista de canciones (ventana Song List) (pág. 98)Prepa

Page 133

238Referencia rápida de las pantallas❚Modo Chain Play [CHAIN PLAY]❚Modo Sistema [SYSTEM]Pantalla Play(Patrón)Hacer sonar canciones ensecuencia (p.15

Page 134

239Referencia rápida de las pantallas❚Utility mode [UTILITY]Referencia rápida de las pantallas Menu 1Escribir los ajustes de Patch, Performance o Set

Page 135

❷ Para obtener la página deseada, pulse el botón funcióncorrespondiente.Al pulsar un botón función, la pantalla mostrará el nombrede la función sin re

Page 136 - Truncate

240Referencia rápida de las pantallas❚Modo Disk [DISK] Seleccionar una funciónrelacionada con diskettes(p.166)Pantalla MenÚ* Cada vez que pulse [F6],

Page 137 - [SEQUENCER]➞[F2] (Quantiz)

AArpegiador ...35-37. 93Calcular automáticamente el check sum ...146La grabación

Page 138 - La cuantificación Grid

242Inicializar la Canción ...105, 164Introducir un Compás ...126Memoria

Page 139 - La Cuantificación Shuffle

Performance ...18Editar un Performance ...43, 65-69Perfo

Page 140 - La Cuantificación Groove

244Grabar los cambios de Tempo ...110Cambio de Tempo ...145Pista Tempo ...

Page 142

InformationWhen you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below.ARGEN

Page 143 - Volume label

22Utility ModeUTILITYUTILITYDisplayUtility Menu -----Menu 1-----[F1] Write (Patch/Perform/Rhythm)[F2] Copy (Patch/Perform/Rhythm)[F3] Initialize (P

Page 144

...<Ventanas>Para ayudarle, a veces apar

Page 145 - [SEQUENCER]➞[F4] (Micro)

24(Ejemplo)<Para entrar el valor 38>Pulse [3] → ulse [8] → ulse [ENTER].<Para entrar el valor -60>Mientras mantiene pulsado [SHIFT] pulse

Page 146

Puede utilizar las Teclas Numéricas para especificar losnúmeros/caracteres impresos en el panel encima de cadatecla. Cada vez que pulse una tecla numé

Page 147

26❚Hacer sonar la unidad en el modoPatchNormalmente los Patches son la unidad de sonido que seutiliza para hacer sonar la unidad.Seleccionar un PatchE

Page 148

❸ Utilice las teclas numéricas para entrar el número delPatch deseado (001-128).El número y el nombre del Patch se muestran enmarcadospor un cuadro. E

Page 149

28Hacer Sonar notas individuales (Solo)Normalmente el XP-80 permite hacer sonar acordes. Al pul-sar [SOLO], podrá efectuar ejecuciones utilizando nota

Page 150 - Copiar datos de secuenciador

For the USAFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENTThis equipment has been tested and found to comply with the limits f

Page 151

❚Interpretar en el modoPerformanceEn el XP-80 existen Performances de tipo Simple y Solapado.La indicación "Key Mode:LAYER" localizada debaj

Page 152 - Tocar utilizando RPS

30El cursor indica el Performance seleccionado actualmente (bankselect MSB=, LSB=) localizado en la línea inferior de la ventana indi-ca la Selección

Page 153

La pantalla muestra "o" para las Partes donde ha ACTIVA-DO el parámetro Local Sw y "-" para las Partes donde haDESACTIVADO dicho

Page 154 - Step number

32Asignar un Patch a una Parte✳ Puede guardar el Patch asignado a cada Parte como elementodel Performance utilizando los parámetros Patch Group yPatch

Page 155 - Chain play

❚Hacer sonar la unidad en el modoSet de PercusiónEn el modo Rhythm Set, puede hacer sonar Tones dePercusión desde el teclado. Como el instrumento de p

Page 156 - Acerca del Modo Utilidades

34Seleccionar un Set de Percusión utilizando lasteclas numéricasPuede utilizar las teclas numéricas para seleccionar directa-mente el Set de Percusión

Page 157 - Guardar datos de sonido en la

❚Hacer Sonar un arpegioEl Arpegiador del XP-80 permite producir un arpegio simplementeejecutando un acorde. Además de arpegios normales, según losajus

Page 158 - [UTILITY]➞[2]➞[ENTER]

36Hacer Sonar un arpegio en un área espe-cífica del tecladoAl pulsar [ARPEGGIO] para activar el Arpegiador, el tecla-do se ajustará de forma que sólo

Page 159 - Patch copy (Copiar un Patch)

✳ Las opciones disponibles dependen del ajuste del parámetroStyle. Para obtener más detalles acerca de este tema , vea"Lista de los Estilos de Ar

Page 160

38Transportar la afinación del teclado porunidades de semitono (La funciónTransportar)La función Transportar transporta la afinación del tecladopor un

Page 161 - [UTILITY]➞[3]➞[ENTER]

3• Antes de utilizar la unidad, asegúrese de leer lasinstrucciones siguientes y el manual del Usuario...

Page 162 - [UTILITY]➞[4]➞[ENTER]

❚Acerca de los efectosEl XP-80 contiene tres unidades independientes de efectos.EFX (multi-efectos)El EFX proporciona 40 efectos diferentes: desde efe

Page 163

40Activar/Desactivar los efectosPuede activar/desactivar las unidades de efectos incorpora-das (EFX, Chorus y Reverb) para el XP-80 íntegro. Si deseae

Page 164

Si desea modificar simultáneamente para dos o más Tones elmismo parámetro, mantenga pulsado uno de los botonesTONE SELECT [1]-[4] y pulse otro botón T

Page 165 - Int (Song Inicialize)

42Acerca de la edición de TonesEl XP-80 fue diseñado para crear sonidos sorprendentemen-te realistas y, lógicamente, la edición afecta a las complejas

Page 166 - [UTILITY]➞[8]➞[ENTER]

Editar un PerformanceEmpiece con un Performance existente y edítelo para crearun nuevo Performance. No obstante, antes de hacerlo, inten-te imaginar c

Page 167 - Acerca del modo Disk

44Modificar el Patch asignado a la ParteAl utilizar los Patches en el modo Performance, algunosajustes como, por ejemplo, los de los efectos se verán

Page 168 - Cargar en el XP-80 un archivo

❚Guardar un Sonido editadoLa Memoria y el almacenaje de datosEl lugar donde se guardan los ajustes de Patch, Performance,etc. se denomina "memori

Page 169 - [DISK]➞[2]➞[ENTER]

46Guardar un sonido modificado en lamemoria del usuarioLos ajustes que efectúe son provisionales y si apaga la uni-dad o selecciona otro Patch, Perfor

Page 170 - [DISK]➞[3]➞[ENTER]

Stretch Tune DepthSelecciona la curva del estiramiento de la afinación. La curvaseleccionada afecta a la manera como suenan los acordes. Elsiguiente d

Page 171 - [DISK]➞[4]/[5]/[6]➞[ENTER]

48Type (Tipo del Portamento)Selecciona el efecto de Portamento deseado.RATE: El intervalo de tiempo en que transcurre el cambio dela afinación varía e

Page 172 - - 8 Rename

4Además de los puntos contenidos en "NOTAS DE SEGURI-DAD" y "UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA"de las páginas 2 y 3, lea y observ

Page 173 - [DISK]➞[9]➞[ENTER]

✳ Si selecciona HOLD para la función Peak y Hold, tambiéndebe ajustar el parámetro Hold (SYSTEM/ Control/Control)al tipo de mensaje de pedal que desee

Page 174 - Entrar en el modo GM

50...<El modulador en Anillo >El Modulad

Page 175 - Ajustar la Parte (Part)

Modificar la forma de onda y la afinación(WG)Pantalla Wave Param (Parámetro Onda)Selecciona la forma de onda básica de la fuente del sonidodel Tone y

Page 176 - [SHIFT]+[PERFORM]➞[F6] (Info)

52Si desea utilizar un tempo fijo en el modo Performance (elajuste del parámetro Perform Tempo), ajuste el parámetroClock Source (PERFORM/Common/Commo

Page 177 - (GM Utility)

Pantalla Pitch EnvelopeAquí puede ajustar la Envolvente de la Afinación (la manera comola afinación cambia en relación con el tiempo transcurrido) en

Page 178

54Modificar el Brillo del sonido mediante unfiltro (TVF)Pantalla TVF Param (Parámetros del TVF)Esta pantalla permite ajustar el parámetro TVF (Filtro

Page 179 - Patches

Velocity Sens (La Sensibilidad de la Velocidad de laEnvolvente de la Afinación) Si desea que los cambios en la fuerza empleada al interpretaren el tec

Page 180

56...Direction (La Dirección del Bias) Selecci

Page 181 - CLICK OUT

Aplicar modulación a los sonidos - AñadirVibrato, Tremolo, etc.Utilizar controladores para cambiar la maneracomo suenan los sonidos (LFO y Ctrl) Panta

Page 182 - Cambiar de Set de Percusión

58Delay Time (El Tiempo de Delay del LFO) Si el parámetro Fade Mode está ajustado en ON-IN, esteparámetro ajusta el intervalo de tiempo que transcurre

Page 183

5Utilizar la Unidad de diskettesAntes de Utilizar Diskettes• Coloque la unidad en una superficie sólida, niveladay libre de vibraciones. Si no es posi

Page 184

AL1: La profundidad del Tremolo/Nivel (PATCH /LFO yCtl/LFO1 Param)AL2 La profundidad del Tremolo/Nivel (PATCH /LFO yCtl/LFO2 Param)pL1 La profundidad

Page 185 - Ajustar los parámetros

60Ajustar los efectos para los Patches (Effects) ✳ Estando activado el Arpegiador, al cerrar la ventanaArpeggio en la pantalla Play (PATCH), asignará

Page 186 - MIDI OUTMIDI IN

MIX: Se mezcla el sonido directo con el sonido del chorus yde la reverb antes del envío.REV: Se mezcla el sonido directo con el sonido de la reverb y

Page 187 - Grabar en el XP-80

62Al enviar el sonido directo al jack MIX OUTPUT:Output Assign: MIXNivel de Envío Mix/EFX: 1–127Nivel de Envío del Chorus: 0Nivel de Salida de la Reve

Page 188 - Solucionar Pequeños Problemas

Asignación de Salida EFX : MIXNivel de Salida Mix/EFX : 1–127Nivel de Salida de Chorus EFX : 1–127Nivel de Envío Reverb EFX : 1–127Nivel de Chorus : 1

Page 189 - Mensajes de Error

64EFX Ctrl 1 (Controlador EFX 1)El parámetro Control Source especifica el parámetro EFXCtrl 1 que el controlador controla. El parámetro Depth se uti-l

Page 190

HF Damp (Corte de Frecuencias Altas de laReverb/Delay) Este parámetro ajusta la frecuencia en la cual se corta laReverb. Al ajustar la frecuencia más

Page 191 - Lista de Sets de Percusión

66Clock Source (Fuente del Reloj del Performance)Algunos parámetros permiten ajustar el valor del tiempo entérminos de la duración de la nota en relac

Page 192 - Lista de Performances

Coarse Tune (La afinación General de Parte)Ajusta la afinación de la Parte por pasos de un semitono (-4 a+4 octavas). La afinación cambia en relación

Page 193 - Lista de estilos de arpegio

68GROUP 5: Este ajuste funciona de la misma manera que eldel GROUP 1 pero, en vez de transmitir los valores del <Grp1>, se transmitirán los valo

Page 194 - MIDI implementation

6AmpliabilidadPermite la instalación de cuatro Placas de Amplicaciónde Onda a la vez.El XP-60/XP-80 acepta hasta cuatro Placas de Ampliación deOnda a

Page 195

Confirmar la información MIDI contenidaen cada Parte (Info) ✳ Si el Arpegiador está activado, al cerrar la ventanaArpeggio contenida en la pantalla Pl

Page 196 - ■ Channel Mode messages

70❚Funciones de los parámetros delos Sets de Percusión Dar nombre a un Set de Percusión(Common) Pantalla Ryhthm Set NameRhythm Set NamePuede asignar a

Page 197 - ■ System Exclusive messages

Modificar el timbre del Tone de Percusiónmediante un filtro (Key TVF)✳ El grupo Key TVF contiene las páginas TVF Param yTVF Envelope. Para alternar en

Page 198 - ■ Channel Voice messages

72Modificar el nivel de volumen del Tone dePercusión (TVA)✳ El grupo Key TVA contiene las páginas TVA Param y TVAEnvelope. Para alternar entre las dos

Page 199 - ■ Channel voice messages

✳ Si selecciona una onda de tipo un paso, aunque ajusteeste parámetro en SUSTAIN, no se mantendrá sonandoel sonido.Volume (El Interruptor Control de N

Page 200

74❚ELos tipos de efectos EFX(Parámetros de los efectos EFX)El EFX proporciona 40 tipos de efectos. Algunos de ellos consistenen dos efectos diferentes

Page 201

Drive #Ajuste la cantidad de distorsión. El nivel de volumen cambiaen relación con la cantidad de distorsión aplicada.Amp Type (Tipo de Simulador de A

Page 202 - 1-2.Performance

76Mix (Nivel de Mezclal) #Ajuste la proporción de la combinación de los armónicosgenerados por el enhancer con el sonido original.LowGain (Ganancia de

Page 203 - 1-3-1.Patch Common

SustainAjuste el intervalo de tiempo durante el que se realzan lossonidos de nivel bajo hasta que alcanzan el nivel de volumenespecificado.Post GainAj

Page 204 - 1-3-2.Patch Tone

78Tremolo Rate (Frecuencia del Tremolo) #Ajuste la frecuencia de la modulación del efecto de Tremolo.Tremolo Separation (Separación del Tremolo)Ajuste

Page 205 - 1-4-2.Rhythm Note

Para Usuarios del XP-60 Aunque en este manual y el manual Arranque Rápido nosreferimos sólo al XP-80, todos las operaciones son idénticaspara el XP-8

Page 206 - 6. Supplementary material

PhaseAjuste la espaciosidad del sonido.Filter (tipo de Filtro)Seleccione el tipo de filtro.OFF: no se utiliza ningún filtroLPF: corta la gama de frecu

Page 207 - Thus, the address is:

80Delay Right (tiempo de Delay derecha)Ajuste el intervalo de tiempo que existe entre el momento enque empieza el sonido directo y el momento en que e

Page 208 - 00 00H Patch Common

19: TRIPLE-TAP-DELAYEl Triple Tap Delay produce tres sonidos de delay: centro, izquierday derecha. Puede especificar el tiempo de delay del centro en

Page 209 - MIDI Implementation Chart

82Delay 3 (tiempo de Delay 3)Ajuste el intervalo de tiempo que existe entre el momento enque empieza el sonido original y el momento en que empie-za

Page 210

Coarse A (afinación General A) # Ajuste la afinación del Pitch Shift A por pasos de un semito-no (-2 a +1 octavas).Fine A (afinación Precisa A) Efectú

Page 211 - Especificaciones

84HF DampSe cortan las frecuencias del sonido de la reverb que son másaltas que la frecuencia que se ajusta aquí. Cuanto más bajaestá ajustada la frec

Page 212 - Modo Patch [PATCH]

Flanger Balance (Equilibrio del Flanger) #Ajuste el equilibrio entre el nivel de volumen del sonido deoverdrive que se envía al flanger y el del sonid

Page 213 - Modo Performance [PERFORM]

8633: ENHANCER ➞ FLANGEREste efecto conecta en serie el enhancer y el chorus.Eh Sens (Sensibilidad) #Ajuste la sensibilidad del enhancer.EH Mix (nivel

Page 214 - Pantalla

Delay Balance (Equilibrio del Delay) #Ajuste el equilibrio entre el nivel de volumen del sonido dechorus que se envía al delay y el del sonido de chor

Page 215 - Modo GM [SHIFT] + [PERFORM]

8838: CHORUS/DELAYEste efecto conecta en paralelo el chorus y el delay. Los pará-metros son iguales que los del "35: CHORUS->DELAY." Noob

Page 216 - Modo Secuenciador [SEQUENCER]

8Notas Importantes ...4Anotación uti

Page 217 - Al pulsar [F6] (List)

Keyboard Sens (Sensibilidad de Tecla)Seleccione el tacto de tecla.LIGHT: ligeraMEDIUM: normalHEAVY: pesadaKeyboard Velocity (La velocidad de Teclado)E

Page 218 - Modo Sistema [SYSTEM]

90Ajustes MIDI (MIDI)✳ La pantalla MIDI Param 1 varía según el modo de lafuente del sonido seleccionado antes de pulsar el botón[SYSTEM]. Las demás pa

Page 219 - Utility mode [UTILITY]

Si desea recibir mensajes de Sistema Exclusive, ajuste esteparámetro en ON. Si no, en OFF.Tx Edit Data (Interruptor Transmisión de los datos de laedic

Page 220 - Modo Disk [DISK]

92Asignar deslizadores, pedales y otroscontroladores (Control)✳ El grupo Control contiene tres páginas: ControlAssign, Pedal Assign y Control Source.

Page 221

El parámetro Polarity cambia la polaridad de los pedales. Enalgunos pedales, la señal eléctrica enviada desde el pedal alpisarlo o al soltarlo es la i

Page 222

94KBD COMPING A: Acompañamiento de tipo piano.KBD COMPING B: Acompañamiento de tipo teclado.KBD COMPING C: Un estilo de ritmo ternario.KBD COMPING : U

Page 223

Octave RangeAjusta la gama de tecla en octavas en que suena el arpegio.Si desea que el arpegio sólo contenga las notas que ejecuteactualmente, ajuste

Page 224

96❚Acerca del secuenciadorUn secuenciador graba lo que se ejecuta en el teclado y losmovimientos de los controladores en forma de mensajesMIDI (datos

Page 225

497Capítulo 4. Reproducir y grabar una canciónArchivo MIDI Están5dar (.MIDI)Archivo MIDI Estándar es el formato de archivo estándarque permite que la

Page 226 - Information

98TRK (pista de Frases)Muestra el estado de la pistas de Frases.Las pistas de Frases que contienen datos de performance seindican con "o" y

Comments to this Manuals

No comments