Roland EM-50 User Manual Page 161

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 216
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 160
E-60/E-
50
Zenei munkaállomás
Roland
Létez stílusok használata
Független stílus sávok másolása
A COPY funkció önálló sávok, módok és divíziók másolására
használható. A másolás felülírja a lét
ezõ part-okat, miközben a
Style RAM memóriában lévõ többi part megmarad.
(1) Nyomja meg a [TRACK EDIT] mezt a STYLE
COMPOSER oldalon, majd ezután nyomja meg
a [COPY] mezt.
(2) Nyomja meg a [Source] mezt.
(3) Válassza ki a stílust, amely a másolni kívánt sávot
(sávokat) tartalmazza.
Egy gyári stílus kiválasztása
A kívánt stílus kiválasztásához, használja a STYLE gombot és mezõt
a kijelzõn. A kék mezõ mutatja a
forrásként kiválasztott stílust
nevét.
Egy „külsstílus kiválasztása
A belsõ memória tartomá
nyba, floppy lemezen illetve
memória kártyán tárolt stílusokkal egyaránt dolgozhat.
Nyomja meg a
[DISK USER] mezõ ikont, hogy a
STYLE FINDER oldalra ugorjon.
Lásd „Style Finder:stílusok gyors megkeresése” a 75.
oldalon.
Nyomja meg a kívánt stílushoz tartozó mezt
(narancssárga háttérrel jelenik meg).
Nyomja meg a [
GET IT] mezõt, hogy visszatérjen a
STYLE TRACK EDIT/COPY oldalra.
(4) Nyomja meg a [TRACK] mezt és használja a
[DATA/ENTRY] tárcsát vagy az [DEC]/[INC]
gombokat, hogy a másolni kívánt sávot kiválassza.
Az “ALL” opció kiválaszásával az adott Mode/Division
összes sávját átmásolhatja. Ebben az esetben a
DESTINATION TRACK (cél sáv) paramétert szintén
állítsa az “ALL”-ra.
(5) Ismételje meg ezt a mveletet a [MODE] és
[DIVISION]
mezkre, hogy kiválassza a
módot (Major (dúr), Minor (moll), 7th (szeptim), ALL
(mindhárom) és divíziót (Int 1~4, Int ALL, Main 1~4,
Main ALL, FDw 1~3, FDw ALL, FUp 1~3, FUp ALL,
End 1~4, End ALL).
(6) Nyomja meg a [LISTEN] mezt, hogy meghallgassa a
másolni kívánt pattern-t.
Megjegyzés:
A LISTEN nem elérhet, amikor az “ALL” kerül
kiválasztásra a
MODE vagy DIVISION mezre.
FROM
Kezdje a másolni kívánt
elsõ esemény (vagy hang)
pozíciójának meghatározásával
(7) Nyomja meg a
[BAR], [BEAT]
és
[CPT]
mezket a FROM
sorban, majd használja a [DATA/ENTRY] tárcsát vagy az
[DEC]/[INC] gombokat
a kezdpont pozíciójának meghatározásához.
Alap értékként a FROM paraméterek a “Bar 1, Beat
1, CPT 0” pozícióra vannak beállítva.
T O
A TO pozíció jelzi a másolni kívánt részlet végét. Alep
értékként a To paraméter a teljes sávot magába foglalja.
(8) Nyomja meg a
[BAR], [BEAT]
és
[CPT]
mezket és használja a
[DATA/ENTRY] rcsát vagy az [DEC]/[INC]
gombokat, hogy kiválassza a kívánt pozíciót.
A teljes ütem másolásához, válassza ki a következ ütem elejét
. Példa: az 1~4 ütemek másolásához, határozza meg “FROM”-ként
a
1-1-0 pozíciót és “TO”-ként az 5-1-0 pozíciót.
(9) Nyomja meg a [LISTEN] mezt a kiválasztott részlet
meghallgatásához.
(10) Nyomja meg a [Destination] mezt.
COPY MODE
A másolást az alábbi két megoldással végezheti el:
Replace:
A forrás sáv kiválasztott tartományának adatai
felülírják a cél sávot.
Mix:
A forrás sáv kiválasztott tartományának
adatai, hozzáadódnak a cél sáv adataihoz.
Mindkét esetben megváltozhat a cél sáv hosszúsága,
hogy befogadja a forrás sáv összes adatát.
Megjegyzés:
Hogyha a Style RAM memória már
tartalmaz új adatokat, a másolás eltt mentse azokat.
AZ E-60/50 nem rendelkezik Undo funkcióval.
Javasoljuk, hogy a másolás eltt mentse a dalt a régi
verzió megrzésének érdekében. Lásd „Stílusok
mentése” a 159. oldalon.
(11) Nyomja meg a [COPY MODE] mezt és használja az
[DEC]/[INC] gombokat, hogy kiválassza a “Mix” vagy „Replace”
opciót
.
(12)
Nyomja meg a [TRACK] mezt, majd használja a
[DATA/ENTRY] tárcsát, hogy kiválassza a sávot,
melyre másolni szeretn
é az adatokat..
Megjegyzés:
At AccDrums adat csak az AccDrums
sávokra másolható. Ugyan így az Abass adat csak a többi
Abass sávra másolható.
Hogyha a SOURCE [TRACK]
esetében az „ALL” lehetséget választotta, ezt a
[TRACK] paramétert szintén állítsa az “ALL”-ra.
1 6 1
Page view 160
1 2 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 215 216

Comments to this Manuals

No comments