Aan de slagInstallerenRegistrerenConfigurerenOpnemenProbleemoplossing
10Installatie en registratie11. Rechtsonder in de hoek van het scherm wordt ‘Installing device driver software’ weergegeven, en de driver zal automati
36De WAVE recorder gebruikenEen verwijderd bestand kan niet hersteld worden.1. In het hoofdscherm drukt u op de [CURSOR/VALUE] knop om naar het Finder
37Aansluitingen
38AansluitingenSluit de bijbehorende adapter op de DC IN Jack van de SONAR V-STUDIO 100 aan.fig.Connect-ACadpt.epsPlaats de adapter zo, dat de zijde m
39Aansluitingen• Gebruik een USB kabel om de computer met de SONAR V-STUDIO 100 te verbinden.• Sluit de geluidsapparaten, zoals een koptelefoon of lui
40De stroom aanzetten* Nadat de aansluitingen zijn gemaakt (p.38), zet u de stroom van de verscheidene apparaten in de gespecificeerde volgorde aan. W
41Aansluitingen en signaalstroomfig.Connect-mic-guitar.eps* Om storingen en/of beschadigingen aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen, zet u
42Aansluitingen en signaalstroomSignaalstroom wanneer met SONAR wordt opgenomenfig.routing01.epsAls u de SONAR V-STUDIO 100 met een USB kabel op een c
43Aansluitingen en signaalstroomfig.Connect-various.eps* De samplefrequentie van het ingangssignaal van digitale apparatuur moet hetzelfde zijn als di
44Aansluitingen en signaalstroomSignaalstroom wanneer met SONAR wordt opgenomenfig.routing03.eps• Voor regeling van het direct monitor volume voor het
45Aansluitingen en signaalstroomSignaalstroom wanneer met de WAVE recorder wordt opgenomenfig.routing04.eps• Voor regeling van het opnameniveau van de
11Installatie en registratie6. Klik op [Volgende] ([Next]) om met de installatie te beginnen.* Als het ‘Software Installation’ dialoogvenster verschij
46Aansluitingen en signaalstroomfig.connectFS.epsU kunt voetschakelaars gebruiken om de acties van de WAVE recorder en SONAR te besturen.Als u SONAR g
47Compressor en equalizer
48De compressors en equalizers gebruikenElke analoge ingang op de SONAR V-STUDIO 100 is uitgerust met een compressor en een 3-bands equalizer.fig.comp
49De compressors en equalizers gebruikenfig.compEQ03.epsAls de compressor/equalizer tuimelschakelaar wordt ingedrukt, schakelt u tussen de schermen vo
50De compressors en equalizers gebruikenfig.compEQ06.epsDe compressors instellenBetekenis De instellingen veranderen1 Huidig weergegeven kanaal Druk o
51Appendix
52SysteeminstellingenEen SD geheugenkaart die u net heeft aangeschaft of een SD geheugenkaart die op een computer of ander apparaat is gebruikt, moet
53SysteeminstellingenDe digitale mixer sectie voorziet in reverb die op het signaal van elke invoer toegepast kan worden.Als u de systeeminstelling ‘R
54SysteeminstellingenOm alle instellingen van de SONAR V-STUDIO 100 opnieuw op de fabrieksinstellingen in te stellen, gaat u als volgt ver-der.De data
55SysteeminstellingenParameterlijstParameter Omschrijving WaardeLCD ContrastPast het contrast van het beeldscherm aan.Hogere waardes maken het beeldsc
12Installatie en registratie5. Voer de volgende procedure uit, voordat u de SONAR V-STUDIO 100 hardware op de computer aansluit.1. Minimaliseer de [M
56LINE INMAIN MIXMAINMIXL INR INCHANNEL 3&4MIC IN213PHANTOM POWERSENSLEVELMIDLOFREQQHIR INRCAL INPANLEVEL1234562CHANNEL 5&6COAXIAL INCHANNEL 7
57Over V-LINKWat is V-LINK?V-LINK ( ) is een functie waarmee u muziek en video tegelijkertijd kunt uitvoeren. Door V-LINK compati-bele apparaten via M
58Lijst van storingsmeldingenSD Card Slow/Push Any Keyfig.sd-card-slow.epsOpnemen in de WAVE recorder werd stopgezet, omdat er niet snel genoeg naar d
59Lijst van storingsmeldingenImproper Filefig.improper-file.epsHet geselecteerde bestand kan niet door de SONAR V-STUDIO 100 worden gespeeld.Actie:• G
60SpecificatiesDigital Audio Workstation: SONAR V-STUDIO 100Audio Interface, mengpaneelAantal ingangskanalen 8AD/DA conversieSamplesnelheid: 44.1/48.0
61Specificaties* 0 dBu = 0.775 Vrms* In het belang van productverbetering kunnen de specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder voorafga
62IndexAAansluiten Voetschakelaar ...15 MIDI...
63IndexRR1 knop...18R2 knop...
64Dit product voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijn EMC Directive 2004/108/EC.Voor EU-Landen
65Voor EU-Landen
13Installatie en registratie6. Wacht totdat ‘Nieuwe hardware gevonden’ en de ‘Nieuwe hardware gevonden Wizard’ rechts onder in het scherm verschijnen.
InformationInformatie Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde EDIROL/Roland Service Centrum oferkende Cakewalk/EDIROL/Rolan
14Installatie en registratie* Sluit de SONAR V-STUDIO 100 hardware niet op de computer aan totdat u verteld wordt dit te doen.* Als het Authenticate d
15Installatie en registratieDe software installerenDit is een pakket dat AU en VST compatibele plug-ins bevat.Dit bevat een verscheidenheid aan plug-i
16Installatie en registratieAansluiten 1. Minimaliseer de [MAIN MIX] knop van de SONAR V-STUDIO 100 hardware.2. Sluit de bijgeleverde adapter op de SO
17Installatie en registratieSluit een koptelefoon en/of luidsprekers op de SONAR V-STUDIO 100 hardware aan.* Deze verpakking bevat geen geluidsreprodu
18Installatie en registratieVoordat u SONAR installeert, neemt u even de tijd om de software te registreren, zodat wij u kunnen laten weten wanneer up
19Installatie en registratieSONAR is eenvoudig te installeren. Het enige dat u hoeft te doen, is de mappen kiezen waarin het programma en de sample pr
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld ‘Het apparaat op een veilige manier gebruiken’ (Hardware handleiding p.3) en ‘Bel
20Installatie en registratieVoordat SONAR VS met de SONAR V-STUDIO 100 hardware kan communiceren, moeten de VS-100 MIDI poorten in SONAR worden ingesc
21Aanvankelijke instellingenZoals hieronder wordt beschreven, configureert u SONAR zo, dat u de SONAR V-STUDIO 100 hardware als een audio driver kunt
22Aanvankelijke instellingen7. Klik op ‘OK’ om het dialoogvenster te sluiten.Wanneer u gevraagd wordt om SONAR opnieuw op te starten, dan doet u dat.*
23Aanvankelijke instellingenU kunt zonodig de volgende opties ook instellen.• Voer het ‘Options | Audio’ commando uit om het ‘Audio Options’ dialoogve
24Aanvankelijke instellingenAudio Options dialoogvenster – Drivers tabFriendly NamesVoor elke driver kunt u de driver namen die in SONAR worden weerge
25Aanvankelijke instellingenHier ziet u hoe de MIDI apparaten die u wilt gebruiken gespecificeerd worden.1. Voer het ‘Options | MIDI Devices’ commando
26Aanvankelijke instellingenOpletten bij het gebruik van MIDI apparatenWanner de SONAR V-STUDIO 100 met een ReWire cliënt zoals Project5 wordt gebruik
27Aanvankelijke instellingenVoordat u de SONAR V-STUDIO 100 hardware gaat gebruiken voor het besturen van SONAR, laadt u de VS-100 plug-in, en configu
28Aanvankelijke instellingenDe VST plug-in behorend bij SONAR wordt standaard in de volgende map geïnstalleerd, en kan vanuit SONAR worden gebruikt, z
29Aanvankelijke instellingenSONAR VS bevat geluidsdemo Songs. Hier ziet u hoe u van deze demo Songs kunt genieten.De bij SONAR behorende demo Songs zi
3Deze handleiding (SONAR V-STUDIO 100 Aan de slag) biedt basis informatie over het opzetten van de SONAR V-STUDIO 100, het maken van aanvankelijke ins
30Aanvankelijke instellingenAls u geen geluid hoortAls u geen geluid hoort, controleert u de instellingen van de audio interface en de geluidsversterk
31Aanvankelijke instellingenAls de DISK meter een hoge waarde aangeeftfig.meterDISK.epsDe DISK meter bevindt zich op de Status balk, onder in het sche
32Aanvankelijke instellingenOm geluid op te kunnen nemen, moet uw instrument of microfoon op de SONAR V-STUDIO 100 worden aangesloten. Een aantal kenm
33Aanvankelijke instellingenEen gitaar of bas aansluitenSluit een elektrische gitaar of elektrische bas op de INPUT 1L LINE Jack aan, en zet de Hi-Z k
34Aanvankelijke instellingen1. Start SONAR.2. Uit het File menu kiest u New om het New Project File dialoogvenster te openen.3. In het Name veld van h
35Aanvankelijke instellingenNu gaan we de invoer instellingen in SONAR configureren, passend bij de ingang waarop u heeft aangesloten.1. Druk op de [S
36Aanvankelijke instellingenAls u van een apparaat dat op de INPUT 1L of 2R is aangesloten opneemt, past u het niveau als volgt aan.Om met de hoogst m
37Aanvankelijke instellingenWe gaan track 1 gereedmaken voor opname (in de Standby voor opname stand plaatsen).1. Druk op de [DISPLAY] knop van de SON
38Aanvankelijke instellingen1. Kies het SONAR menu onderdeel Option|Project, en klik op de Metronome tab.2. Selecteer het ‘Use Audio Metronome’ vakje.
39Aanvankelijke instellingenDruk op de knop om de opname te starten.Druk op de knop om te stoppen met opnemenDruk op de knop om het opgenomen re
4InhoudOver deze handleiding...
40Aanvankelijke instellingenSONAR voorziet in een brede variëteit plug-in effecten.In dit voorbeeld gaan we een plug-in effect op de track die u heeft
41Probleemoplossing1. In dit hoofdstuk worden problemen genoemd die kunnen optreden tijdens het inschakelen van dit product, en wordt uitgelegd hoe de
42ProbleemoplossingProblemen tijdens het installeren van de driver of het veranderen van instellingenProbleem Te controleren punten ActieInstaller sta
43ProbleemoplossingInstallatie eindigt niet succesvol wanneer u de SONAR V-STUDIO 100 aansluitNadat de SONAR V-STUDIO 100 is opgestart, kan het enige
44ProbleemoplossingPlug-ins worden niet geïnstalleerdDe plug-ins zijn niet in het Start menu geïnstalleerd (geregistreerd).De bij SONAR behorende soft
45ProbleemoplossingNotatie wordt in de verkeerde sleutel weergegevenHet kan zijn, dat Windows tijdelijk instabiel is geworden.Probeer Windows opnieuw
46ProbleemoplossingGeheel geen geluidIs er een bericht dat ‘Unable to Open Audio Playback Device’ aangeeft?Als Media Player of een andere toepassing w
47ProbleemoplossingProblemen met opnemenProbleem Te controleren punten ActieKan niet opnemenIs er een bericht dat ‘Unable to Open Audio Playback Devic
48ProbleemoplossingGeluid van het apparaat dat op de Input Jacks is aangesloten is niet luid genoegZijn de [MAIN MIX] knop, de Level knoppen van elke
49ProbleemoplossingAls data niet opgenomen kan worden, terwijl geluid wordt opgenomen of als data niet volledig verwerkt kan worden tijdens afspelen,
5Probleemoplossing...41Problemen tijdens het installeren van de driver of het vera
50ProbleemoplossingWanneer problemen vaker voorkomen bij grote (zware) projectenDe Mixing Latency verhogenMet extreem korte Mixing Latency instellinge
51Probleemoplossing
52Probleemoplossing
51AppendixDe instellingen veranderen of bekijken1. Wanneer driver instellingen worden veranderd, moeten alle toepassingen die de SONAR V-STUDIO 100 ha
52AppendixDe instellingen veranderen of bekijken1. Gebruik een USB kabel om de SONAR V-STUDIO 100 hardware met de computer te verbinden.2. Zet de POWE
53Appendix1. Start Windows op, terwijl alle USB kabels (behalve die voor een USB toetsenbord en/of USB muis, wanneer in gebruik) zijn ontkoppeld.2. Sl
54Appendix1. Start de computer, terwijl alle USB kabels zijn ontkoppeld.(Behalve die voor het toetsenbord en de muis).2. Klik twee keer (dubbel) op ‘V
55AppendixAls u in Windows XP verzuimt deze instelling te maken, kan geluid uitvallen. Door deze instelling te maken, kunnen dit soort problemen worde
56AppendixMet de SONAR V-STUDIO 100 hardware kunt u uit de volgende samplesnelheden kiezen: 44.100 Hz, 48.000 Hz, en 96.000 Hz.* Met SONAR kan de samp
57AppendixAls de driver modus op ASIO staat, kan de Mixing Latency niet vanuit SONAR worden aangepast. Pas de ‘Audio Buffer Size’ in het [ASIO Panel]
6De inhoud van de verpakking controlerenWanneer u de verpakking opent, controleert u of alle bijbehorende onderdelen aanwezig zijn.Wanneer er iets ont
58Appendix5. Speel het project in SONAR af, en beluister het geluid. Indien nodig keert u naar stap 1 terug, en past u de latentie opnieuw aan.* Als d
59AppendixSneltoets referentieTaak SneltoetsVan tracks veranderenSnel door tracks navigeren Houd ingedrukt en draai aan Aandacht verleggen tussen tr
60AppendixOpen Track ViewOpen Console View + Terugkeren naar nul (RTZ)TerugspoelenVooruitspoelenGa naar eindStop het afspelenAfspelenOpnemenSpring na
61MEMOMEMO
62MEMO
Hardwarehandleiding
3 HET APPARAAT OP VEILIGE WIJZE GEBRUIKEN •Open het apparaat of de adapter niet, en voer geen interne wijzigingen uit. ...
4 HET APPARAAT OP VEILIGE WIJZE GEBRUIKEN •Gebruik alleen de adapter die bij dit apparaat wordt geleverd. Tevens dient het lijn voltage met het ingan
5 HET APPARAAT OP VEILIGE WIJZE GEBRUIKEN •Het apparaat dient zo geplaatst te worden dat de locatie of positie de juiste ventilatie niet verhindert.
7Installatie en registratieHier ziet u hoe de SONAR V-STUDIO 100 driver en SONAR op een computer geïnstalleerd worden.Lees dit eerst, voordat u gaat i
6 BELANGRIJKE OPMERKINGEN Voeding • Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat door een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een omv
7 BELANGRIJKE OPMERKINGEN SD geheugenkaarten gebruiken • Steek de SD geheugenkaart voorzichtig helemaal in – totdat deze stevig op zijn plaats zit.•
8 Inhoud HET APPARAAT OP VEILIGE WIJZE GEBRUIKEN ...3BELANGRIJKE OPMERKINGEN ...
9 Aansluitingen... 37 Aansluitingen...
10Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld ‘Het apparaat op een veilige manier gebruiken’ en ‘Belangrijke opmerkingen’ (H
11 Overzicht
12 Overzicht van de SONAR V-STUDIO 100 fig.fader.eps High-end specificaties audio interface functies • USB 2.0 audio interface met ondersteuning voor
13 Overzicht van de SONAR V-STUDIO 100 fig.fader.eps Een digitaal mengpaneel dat een reeks ingangen ondersteunt • Een digitaal mengpaneel met 8-kanaa
14 Paneelbeschrijvingen fig.front01.eps 1. INPUT 1L/INPUT 2R Analoog geluidssignaal invoerjacks met een microfoon voorversterker.U kunt de [SENS] kno
15 Paneelbeschrijvingen fig.rear01.eps 4. Snoer haak Leid hier het snoer van de adapter omheen, zie p.38. 5. Aan/uit schakelaar Zet de stroom aan/uit
8Installatie en registratie1. Ontkoppel alle USB kabels (behalve die voor een USB toetsenbord en/of USB muis, indien in gebruik) en start Windows op.2
16 Paneelbeschrijvingen INVOER fig.rear02.eps 11. INPUT 3L/MONO en 4R (1/4’’ TRS gebalanceerde ingang) Analoge geluidssignaal ingangsjacks voor lijn
17 Paneelbeschrijvingen fig.mixer01.epsfig.01.eps 1. [PAN] knop (INPUT 1L/INPUT 2R) Gebruik deze knop om de balans tussen de rechter en linker kanale
18 Paneelbeschrijvingen fig.02.eps 5. Compressor/equalizer instelling knop Gebruik deze knop om de weergave in het instellingenscherm tussen de compr
19 fig.mixer03.eps Als de SONAR V-STUDIO 100 op een computer wordt aangesloten en de stroom wordt aangezet, functioneert de sectie binnen de begrensd
20 fig.daw01.eps Deze sectie bestuurt de track of bus parameters van de SONAR. 1. Track selectie knop Gebruik deze knop om de te besturen track (of b
21 6. Kanaal schuifregelaar Gebruik dit om het volume van de huidige strip te besturen.De kanaal schuifregelaar heeft een aanrakingsgevoelige gemotor
22fig.daw02.epsDeze sectie bestuurt het afspelen van SONAR1. [LOOP] knopDruk op deze knop om SONAR’s loop functie aan of uit te zetten.* Deze knop is
23fig.daw03.epsAls u op de [ACT] knop drukt om de ACT functie aan te zetten, licht de knop op, en kunt u de [R1]-[R4] knoppen gebruiken om de paramete
24fig.proppage.epsOp de VS-100 Eigenschappen pagina worden de namen van de parameters die met de [R1]-[R4] knoppen bestuurd kunnen worden getoond.U ku
25WAVE Recorder
9Installatie en registratie10. Voer de volgende procedure uit, voordat u de SONAR V-STUDIO 100 hardware op de computer aansluit.1. Minimaliseer de [M
26De WAVE recorder gebruikenfig.mixer04.epsAls u de SONAR V-STUDIO 100 aanzet, zonder dat deze op een computer is aangesloten, licht de [DAW/WAVE RECO
27De WAVE recorder gebruikenInformatie die in het hoofdscherm wordt getoondfig.recorder02.eps1. Bestandsnaam2. Niveau meter• Toont het uitgangsniveau•
28De WAVE recorder gebruikenMet SONAR V-STUDIO 100 wordt data op een SD geheugenkaart opgenomen.Een SD geheugenkaart plaatsenfig.sd-ins.epsEen SD gehe
29De WAVE recorder gebruiken1. Controleer het ingangsniveau.fig.recorder04.epsAls de piek indicator aan de rechterkant van de niveaumeter (aangegeven
30De WAVE recorder gebruiken1. Druk op de (Playback) knop.2. Gebruik de [PLAYBACK] knop om het afspeel volume bij te stellen.Als de samplefrequentie
31De WAVE recorder gebruikenIn het Finder scherm kunt u de bestandsgrootte en het bestandformaat bekijken.1. Vanuit het hoofdscherm drukt u op de [CUR
32De WAVE recorder gebruikenTijdens het afspelen of opnemen kunt u markeringen op elk punt in het bestand invoegen.Door markeringen in een bestand te
33De WAVE recorder gebruikenMet deze functie kunt u elke sectie (A-B) in het bestand herhaaldelijk afspelen. Nadat markeringen A en B zijn ingevoegd,
34De WAVE recorder gebruiken1. Druk op de [METRONOME] knop.De metronoom functie wordt aangezet, en de [METRONOME] knop knippert.2. De metronoom instel
35De WAVE recorder gebruikenU kunt een bestand op de achtergrond afspelen, en alleen uw spel tegelijkertijd opnemen.1. Selecteer het bestand dat op de
Comments to this Manuals