Roland TRI-Capture User Manual

Browse online or download User Manual for Recording Equipment Roland TRI-Capture. Инструкция - Pop

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Аудиоинтерфейс USB

Руководство пользователяАудиоинтерфейс USB

Page 2

10 Описание панелейNoteПеред первым подключением TRI-CAPTURE к компьютеру, в последний требуется устано-вить драйвер (стр. 14). Верхняя панель11028734

Page 3 - Техника безопасности

11Описание панелей3. Индикатор PEAKЗагорается при слишком высоком уровне входного сигнала. Регуляторами [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] и [INPUT

Page 4

12Описание панелей10. Регулятор [PHONES]Устанавливает громкость аудиосигналов на разъеме PHONES.* Громкость сигналов на выходных разъемах OUTPUT в

Page 5 - Важные замечания

13Описание панелей16. Разъем INPUT 1 (MIC)Аналоговый аудиовыход. Поддерживает аудиосигналы с уровнем от -60 до -30 dBuДанный вход поддерживает пода

Page 6

14NoteНе подключайте TRI-CAPTURE к компьютеру до завершения установки драйвера.Драйвер представляет собой программу, обеспечивающую обмен данными межд

Page 7 - Содержание

15Установка драйвера5. После того как выведется экран управления пользовательскими записями, нажмите [Yes] или [Continue].6. После того как выведетс

Page 8 - Комплектация

16Установка драйвераWindows7/WindowsVista9. После того как выведется сообщение “Installation has been completed.”, нажмите [Close].Если появится

Page 9

17Установка драйвераWindowsXP9. При запросе на соединение с узлом Windows Update выберите [No, not this time] и нажмите [Next]. 10. Выберите [Insta

Page 10 - Описание панелей

18Установка драйвераЕсли в процессе инсталляции откроется диалоговое окно "“Authenticate” или “Installer requires that you type your password&quo

Page 11 - Описание панелей

19Установка драйвера1. Подключите наушники или систему мониторинга (см. рис.).Активные мониторыНаушники* Перед подключением TRI-CAPTURE к другому об

Page 12 - Тыльная панель

ЗаписьАлгоритм подготовки к записи на TRI-CAPTUREАббревиатура DAW (Digital Audio Workstation) обозначает программы для создания музыки, такие как SONA

Page 13 - Нижняя панель

20Установка драйвера4. Отрегулируйте громкость.Установите громкость регулятором [PHONES] на TRI-CAPTURE.* Громкость сигналов на разъемах OUTPUT в р

Page 14 - Установка драйвера

21 Основные операцииВ данной главе описываются примеры коммутации и установки TRI-CAPTURE.См. блок-схемы в конце руководства (стр. 48).Замечания относ

Page 15

22Основные операции ВоспроизведениеКабелем USB подключите TRI-CAPTURE к компьютеру. По USB будут передаваться аудиоданные.Если подключить наушники ил

Page 16

23Основные операции ЗаписьАудиосигналы с разъемов INPUT 1–3 подаются в компьютер и записываются в программу DAW. Их также можно микшировать с аудиода

Page 17

24Основные операции Запись сигнала микрофона или гитары ( MIC/GUITAR)В режиме записи “MIC/GUITAR” сигналы микрофона и гитары будут записываться на к

Page 18 - Mac OS X

25Основные операцииОсобенности режима “MIC/GUITAR”• Доступна независимая редакция записанных аудиоданных микрофона и гитары.Если в программе для порт

Page 19 - Проверка звучания

26Основные операции Запись сигнала микрофона или гитары и сигнала с аудиоустройства ( ALL INPUTS)В режиме записи “ALL INPUT” можно записывать сигнал

Page 20

27Основные операцииРегуляторами ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] или [INPUT 3 (AUX)]) установите такие входные уровни, чтобы индикатор PEAK не заг

Page 21 - Основные операции

28Основные операции Запись сигнала микрофона или гитары и аудиосигналов компьютера ( LOOP BACK)В режиме записи “LOOP BACK” можно записывать сигналы

Page 22 - Воспроизведение

29Основные операцииРегуляторами ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] или [INPUT 3 (AUX)]) установите такие входные уровни, чтобы индикатор PEAK не заг

Page 23 - Запись

3Не вскрывайте прибор и не производите какие-либо модификации внутри него.Не производите самостоятельно ремонт прибора и не заменяйте детали внутри не

Page 24 - Основные операции

30НеисправностиПри возникновении проблем сначала ознакомьтесь с информацией, приведенной в данной главе. Если после выполнения изложенных ниже рекомен

Page 25

31НеисправностиПроблемы при использовании TRI-CAPTUREПроблема Возможная причина РешениеВыбор/использование TRI-CAPTURE в программе невозможныУстановле

Page 26

32НеисправностиПроблема Возможная причина РешениеАудиосигнал из компьютера тихий или отсутствуетСлышен ли звук в подключенных к TRI-CAPTURE наушниках?

Page 27

33НеисправностиПроблема Возможная причина РешениеЗвук устройства, подключен-ного к входу TRI-CAPTURE, “дублируется”Не установлен ли селектор [INPUT MO

Page 28

34НеисправностиПроблема Возможная причина РешениеШумы или искажения при воспроизведе-нии сигнала из компьютераПодключена ли гитара?Шум может вызыватьс

Page 29

35НеисправностиПроблема Возможная причина РешениеНевозможны запись/воспроизведениеНе установлен ли селектор [SAMPLE RATE] в “96k”?В этом случае однов

Page 30 - Неисправности

36НеисправностиИзменение установок компьютераИзменение приведенных ниже установок может помочь решить ряд проблем, описанных на стр. 30 и 31.Установка

Page 31

37НеисправностиУстановки схемы управления питаниемНекоторые проблемы с прерыванием звука можно решить, откорректировав установки схемы управления пита

Page 32

38НеисправностиСистемные установки "Performance" (Windows)Некоторые проблемы можно решить, изменив системную установку "Performance”.Wi

Page 33

39НеисправностиУстановки системной громкостиЕсли громкость аудиосигналов слишком высокая или низкая, попробуйте изменить эту установку.Windows71. От

Page 34

4Техника безопасностиНемедленно отключите кабель USB и обратитесь по месту приобретения аппаратуры, в ближайший сервисный центр или к уполномоченному

Page 35

40НеисправностиУстановки голосовой связи (Windows 7)Если используется программа голосовой связи, громкость аудиосигналов может устанавливаться автомат

Page 36

41НеисправностиПереустановка драйвераЕсли при установке драйвера возникли проблемы, переустановите его, как описано ниже.1. Удалите драйвер TRI-CAPTU

Page 37

42Неисправности Mac OS X1. Отключите TRI-CAPTURE и загрузите Macintosh.Отключите все кабели USB (кроме клавиатуры и мыши).2. Вставьте прилагаемый ди

Page 38

43НеисправностиУстановки драйвераВ диалоговом окне драйвера можно просматривать и изменять различные установки.WindowsЕсли включена функция мониторинг

Page 39 - Установки системной громкости

44НеисправностиMac OS X1. Откройте “System Preferences” и нажмите на “TRI-CAPTURE”.Откроется панель “Driver Settings”.Установка ОписаниеAudio Buer S

Page 40

45Технические характеристикиАудиоинтерфейс USB: Roland TRI-CAPTURE UA-33Количество каналов записи/воспроизведенияЗапись1 стереопара* Все входы в режи

Page 41 - Переустановка драйвера

46Технические характеристикиГабариты 171 (Ш) x 134 (Г) x 40 (В) ммВес 320 г (только TRI-CAPTURE)КомплектацияРуководство пользователяCD-ROMКабель USBCa

Page 42

47Блок-схемы режимов записиСм. стр. 23.MIC/GUITAR+48VHi-ZINPUT 1INPUTMONITOR(MIC)INPUT 2(GUITAR)INPUT 3(AUX)ЦАПOUTPUTMUTEOUTPUTPHONESUSBAUDIOIN OUTАЦП

Page 43 - Установки драйвера

48Блок-схемы режимов записиLOOP BACK+48VHi-ZINPUT 1АЦПINPUTMONITOR(MIC)INPUT 2(GUITAR)INPUT 3(AUX)ЦАПOUTPUTMUTEЦАПOUTPUTPHONESUSBAUDIOIN OUTАЦП+++++Ст

Page 44

49Äàííûé ñèìâîë îçíà÷àåò, ÷òî îòìå÷åííîå èì èçäåëèå äîëæíî óòèëèçèðîâàòüñÿ îòäåëüíî îò äîìàøíèõ îòõîäîâ, ñîãëàñíî ïðèíÿòîìó â êîíêðåòíîé ñòðàíå çàêîíî

Page 45 - Технические характеристики

5Важные замечанияПитание• Прежде чем коммутировать прибор с другими устройствами, отключите электропитание всей аппаратуры. Это позволит избежать пов

Page 46

Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò òðåáîâàíèÿì äèðåêòèâû EMC îò 2004/108/EC.Äëÿ ñòðàí Åâðîïû

Page 47 - Блок-схемы режимов записи

ÈíôîðìàöèÿÏðè íåîáõîäèìîñòè ðåìîíòà îáðàùàéòåñü â áëèæàéøèé òåõöåíòð Roland ïî àäðåñó:Roland MusicÄîðîæíàÿ óë., ä. 3, êîðï.6117 545 Ìîñêâà, ÐîññèÿÒåë:

Page 48 - LOOP BACK

6Важные замечания* Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.* Официальным названием W

Page 49

7СодержаниеТехника безопасности...

Page 50 - Äëÿ ñòðàí Åâðîïû

8КомплектацияПосле вскрытия упаковки проверьте наличие следующих элементов. При отсутствии какого-либо из них обратитесь к продавцу товара. TRI-CAPTU

Page 51

9КомплектацияДополнительно приобретаемое оборудование• Внешние усилители, колонки, наушники и т. д. для прослушивания звука на выходе TRI-CAPTURE• М

Comments to this Manuals

No comments