Roland E-80 User Manual Page 18

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 284
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 17
Description
18
r
E-80 Music Workstation
Face arrière
A
Prise FC7 PEDAL
Vous pouvez y brancher un pédalier FC-7 vous per-
mettant de démarrer, d’arrêter et de sélectionner des
divisions de style avec le pied. Les fonctions de ce
pédalier sont programmables (et s’appliquent à tout
l’E-80).
B
Prise PEDAL HOLD
Cette prise sert à brancher un commutateur au pied
optionnel DP-2, DP-6 ou BOSS FS-5U pour maintenir
les notes des parties clavier. (La partie Melody Intell
peut aussi être maintenue de cette façon.) Cette
fonction est aussi appelée “Sustain” ou “Damper”
(pédale forte).
C
Prise PEDAL SWITCH
Branchez un commutateur au pied optionnel DP-2,
DP-6 ou FS-5U à cette prise pour piloter du pied une
fonction au choix.
D
Prise PEDAL EXPRESSION
Branchez une pédale d’expression optionnelle EV-5,
EV-7 ou BOSS FV-300L à cette prise pour piloter le
volume d’une ou plusieurs parties voire un autre
paramètre avec le pied.
E
Prises MIDI THRU/OUT/IN
Vous pouvez brancher l’E-80 à des appareils MIDI
externes pour diverses utilisations: réception de don-
nées de morceau en temps réel transmises par un
séquenceur externe, transmission de votre jeu (et des
données du morceau que vous reproduisez) à un
séquenceur externe, utilisation de l’E-80 comme cla-
vier maître de votre installation MIDI etc.
Remarque: Les fonctions MIDI sont accessibles par le Menu de
l’E-80 (page 237). Vous pouvez mémoriser et charger les régla-
ges MIDI que vous utilisez fréquemment sous forme de “MIDI
Sets”.
F
Port USB
Le port USB peut servir à des fins d’archivage et pour
le transfert de données MIDI d’un/vers un ordinateur.
G
Connecteur PCMCIA
Vous pouvez y insérer une carte de mémoire (PCM-
CIA, CompactFlash, SmartMedia™ ou Microdrive). Les
cartes de mémoire qui ne sont pas des cartes PCMCIA
ne peuvent être insérées qu’avec un adaptateur spé-
cial (disponible chez un revendeur de matériel infor-
matique). Lisez aussi les précautions à la p. 12.
H
Verrou de la mémoire interne
Ce commutateur permet de verrouiller ( , protec-
tion) et déverrouiller ( ) la mémoire interne. Voyez
page 21.
I
Prise VIDEO OUTPUT
Branchez cette prise au connecteur correspondant de
votre téléviseur ou moniteur. Les paroles des mor-
ceaux contenant ce type de données et les données
de notes extraites en temps réel (page 53) sont alors
affichées par le téléviseur/moniteur, même si le bou-
ton [LYRICS&SCORE] n’est pas allumé (les paroles et
accords ne sont plus affichés à l’écran de l’E-80). Les
informations VIEWER (voyez p. 56) peuvent aussi être
transmises à l’écran externe.
Remarque: Vous pouvez choisir le format des signaux (PAL ou
NTSC) avec une fonction MENU.
J
Commande METRONOME LEVEL et prise OUT
Les signaux du métronome de l’E-80 peuvent être
transmis par la prise METRONOME OUT. Cette prise
permet de brancher un casque (Roland RH-300,
RH-200, RH-50 ou RH-25). Cela peut être utile pour
un batteur, par exemple (comme piste de
métronome). Utilisez la commande METRONOME
[LEVEL] pour régler le volume du métronome dans le
casque.
K
Prises EXTERNAL SOURCE/AUDIO IN L/R
Vous pouvez relier ces entrées aux sorties audio d’une
source externe (lecteur CD/MP3, synthétiseur, etc.). Si
la source a des sorties 1/4”, utilisez un adaptateur (1/
4”‰ RCA/cinch) ou des câbles Roland PJ-1M. Ces
entrées ne sont destinées qu’à des signaux de niveau
ligne.
Elles sont stéréo (avec des canaux gauche et droit). Si
vous ne branchez qu’un câble à la prise “L” (ou “R”), le
signal n’est audible que sur le canal gauche (ou droit).
Vous pouvez régler le volume de ces signaux d’entrée avec la commande D EXT SOURCE.
ABCD E F G IH
(côté gauche)
JK L M N
(côté droit)
Page view 17
1 2 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 283 284

Comments to this Manuals

No comments