Roland E-80 User Manual Page 77

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 284
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 76
Utiliser des commutateurs au pied en option
E-80 Music Workstation
r
77
(4) Actionnez la molette [DATA÷ENTRY] ou les bou-
tons[DEC]/[INC] pour sélectionner la fonction (“Hold
Assign”).
Auto” signifie que la partie en question ne réagit
aux messages Hold que si elle est assignée à la partie
droite (SPLIT) ou au clavier entier (WHOLE). “On
signifie que la partie en question réagit toujours aux
messages Hold même si elle est assignée à la partie
gauche du clavier. “Off” signifie que la partie ne réa-
git pas aux messages Hold.
(5) Si nécessaire, appuyez sur une autre case PART
pour changer le réglage HOLD ASSIGN d’une autre
partie.
(6) Appuyez sur le bouton [EXIT] pour retourner à la
page principale.
Commutateur au pied
Vous pouvez brancher un commutateur au pied option-
nel DP-2, DP-6 ou BOSS FS-5U à la prise PEDAL SWITCH
pour effectuer une série d’opérations. Si vous n’avez pas
modifié le réglage d’usine, ce commutateur permet de
faire démarrer et d’arrêter l’arrangeur.
Le réglage d’usine est “Start/Stop” et permet de faire
démarrer et d’arrêter l’arrangeur. Vous pouvez notam-
ment choisir les fonctions Soft (pédale douce) et Soste-
nuto ainsi qu’une des fonctions Hold. Le commutateur
ne peut remplir qu’une fonction à la fois.
(1) Appuyez sur le bouton [MENU].
L’écran se présente comme suit:
(2) Appuyez sur la case [FOOT¥CONTROLLER] puis sur
la case [FOOT¥SWITCH].
(3) Appuyez sur la case correspondant à la fonction
que vous voulez assigner au commutateur.
Si nécessaire, utilisez les cases [PAGE¥1]~[PAGE¥3]
pour changer de page.
Start/Stop—Lance et arrête l’arrangeur. Même fonction
que le bouton [START÷STOP].
Play/Stop—Lance et arrête le Recorder et le séquenceur
à 16 pistes. Même fonction que le bouton
[PLAY÷STOP¥®÷ª].
Intro—Sélectionne l’intro du même niveau que la varia-
tion actuelle (1~4) quand l’arrangeur joue. Même fonc-
tion que le bouton [INTRO].
Ending—Sélectionne la fin (“Ending”) du même niveau
que la variation actuelle (1~4) quand l’arrangeur joue.
Variat 1~4—Le commutateur au pied permet de passer
au niveau de VARIATION choisi ici. Ce motif de style
musical est utilisé à partir du premier temps de la
mesure suivante.
Bass Inversion—Active/coupe la fonction Bass Inversion
(page 84).
Arr/M.Bass—Règle le paramètre Arranger Chord sur
“Off” (les reconnaissances d’accord et ABS sont coupées,
voyez p. 89) et active simultanément le bouton KBD
MODE [SPLIT] ainsi que la partie MBS – et vice versa.
Piano/Standard—Vous pouvez alterner entre les mode
Arranger Chord Standard et Piano Style. Avec le premier,
la zone de reconnaissance d’accords (page 89) est auto-
matiquement réglée sur “LEFT” (gauche). En mode Piano
Style, la zone de reconnaissance d’accords est automati-
quement réglée sur WHOLE (clavier entier). De plus, le
bouton KBD MODE [WHOLE] est allumé et la partie
Upper 1 est activée si elle était coupée.
Half Bar on Fill In—Le commutateur au pied permet
d’activer/de couper la fonction Half Bar. Certains mor-
ceaux pop en 4/4 contiennent des mesures de deux
temps seulement. Généralement, une telle mesure est
placée entre le premier et le deuxième couplet. La repro-
duction du style ne change pas immédiatement. La fonc-
tion Half Bar n’est activée que quand un fill-in démarre
et ne joue que la moitié des temps du fill choisi.
Arranger Hold—Active/coupe la fonction Arranger Hold.
Voyez p. 89.
Dynamic Arranger—Active/coupe la fonction Dynamic
Arranger. Pour en savoir plus, voyez page 90.
Rotary HB S/F—Permet de choisir la vitesse lente ou
rapide de l’effet Rotary. Cela ne fonctionne que si les
tirettes harmoniques sont utilisées par les parties UP1,
LW1 et/ou MBS.
EXIT
MENU
Page view 76
1 2 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 283 284

Comments to this Manuals

No comments